Что обозначает spring на английском
Что обозначает spring на английском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
существительное ↓
глагол ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He sprang from the bed.
Он вскочил с постели.
I made a spring towards a boat.
His daughter sprang to his embrace.
Дочь бросилась ему в объятья.
Tears sprang from his eyes.
Из его глаз брызнули слёзы.
Wind sprang the mast.
Ветер сломал мачту.
Spring is here at last.
Наконец-то пришла весна.
The boat sprung a leak.
The lion roared and sprang.
Лев зарычал и прыгнул.
Where did you spring from? I didn’t hear you coming.
Откуда ты здесь взялся? Я не слышал, как ты пришел.
A breeze sprang up.
Поднялся лёгкий ветерок.
They sprang to her defence.
Они бросились её защищать.
Spring is a time of renewal.
Весна — это время обновления.
The mattress has lost its spring.
Этот матрас потерял упругость.
His first impulse was to spring forward.
Его первым побуждением было броситься вперёд.
We’ll spring for the booze.
Мы заплатим за выпивку.
Bob sprang up as if scalded.
Боб вскочил как ошпаренный.
The spring began to uncoil.
Пружина начала разжиматься.
Spring pervaded the air.
В воздухе повеяло весной.
Some 500 companies sprang up last year.
В прошлом году было учреждено около пятисот компаний.
It happened in late spring.
Это произошло в конце весны.
He sprang from peasant stock.
Он родом из крестьян.
He might be able to spring the hostages.
Ему, возможно, удастся вызволить заложников.
There are several hot springs in the area.
В этой местности есть несколько горячих источников.
The gate sprang shut behind them.
Калитка захлопнулась за ними.
Prices will leap (up) in the spring.
Цены весной подскочат.
In Spring, the days lengthen.
Весной дни становятся всё длиннее.
He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring.
Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени.
Sales always drop in the spring.
Продажи весной всегда падают.
It’s due to open in the spring.
Он должен распуститься весной.
Pierian Spring
Пиерийский источник (источник знания и поэтического вдохновения)
Примеры, ожидающие перевода
Tom sprung out of bed and ran downstairs.
The first spring bulbs are just coming up.
There’s always a lot to do when spring arrives.
Spring is round the corner. Что вы знаете о слове «spring»?
Происхождение слова
Значение «весна» слово spring приобрело гораздо позже. Первоначально в английском языке весну называли lenten (подобно немецкому Lenz и голландскому lente ). Слово lenten происходило от немецкого корня, обозначающего долгий, длинный. Такой выбор названия связан с тем, что весной значительно удлиняется световой день.
Дело в том, что глагол spring часто использовался в значении «появляться, быстро расти», когда говорили о пробуждении природы после зимы и быстром появлении растений и их бурном росте. И сейчас можно услышать: « Spring of leaves », « Spring of nature » или « The plants spring ».
В современном английском слово spring вобрало в себя множество значений в качестве существительного и глагола, но запомнить их несложно, так как основные значения слова spring тесно связаны между собой.
Значения слова spring
Самые распространенные значения слова spring — весна, весенний:
It happened in the spring of 1999 — Это случилось весной 1999 года.
This year the spring is very early. — В этом году весна наступила рано.
Поэты и писатели используют слово spring в поэтическом смысле: весна, рассвет, время зарождения (чего-либо), например чувства:
Слово spring также обозначает источник, ключ, родник.
Значение восходит к глаголу spring в следующем смысле: внезапно или бурно начинать, возникать (как вода из под земли):
Если мы говорим не о воде, а о чувствах, поступках людей, то spring можно перевести как начало, источник, происхождение:
Во множественном числе (springs) обозначает: побудительная причина, мотив действия:
Связанный с этим значением глагол spring может переводиться как:
— вытекать, бить ключом, струиться:
— происходить (из какой-л. cреды); иметь происхождение (от кого-л. / чего-л.):
Слово spring используется в механике.
В 15 веке в Англии получило распространение производство напольных часов. Для их изготовления требовалось множество деталей. Одной из самых важных была металлическая деталь, которая имела свойство сжиматься, а после резко возвращаться в прежнее положение. За эти свойства ее назвали spring (пружина).
Позже, в 16 веке, словом spring стали называть деталь кареты, экипажа, повозки, которая устраняла тряску при езде (то, что мы сейчас называем рессора).
В связи с этим, вскоре слово приобрело новые значения: упругость и эластичность, так как это главные качества пружин:
Слово spring можно употреблять по отношению к людям, если мы хотим подчеркнуть живость, бодрость и энергичность. Такой себе человек-пружина.
Соответственно, приобретает новые значение и глагол: теперь он может обозначать:
— снабжать пружиной или рессорой
— заводить пружину (какого-л. устройства); включать, приводить в рабочее состояние, активировать
— приступить к действию:
Как вы помните, одно из первоначальных значений глагола — быстро перемещаться. У современного глагола добавляются значения: прыгать, скакать, подскакивать:
I rose with a spring when I heard a loud noise. — Я подскочил, когда услышал громкий звук.
The young man made a spring and was on the other bank of the brook. — Молодой человек прыгнул и оказался на другом берегу ручья.
У слова spring имеется еще одно разговорное значение: сбегать, освобождаться из тюрьмы, помогать в побеге, освобождении из тюрьмы:
Фразовые глаголы со словом spring
spring from | to come forth from someone or something | возникать, брать начало, происходить (откуда-л.) | It was proven that man springs from the apes. — Было доказано, что человек произошел от обезьяны. |
spring up | to appear or develop suddenly | неожиданно появиться, возникнуть, вырасти | Suddenly a stranger sprang up. — Неожиданно появился незнакомец. |
A lot of stalls have sprung up in this street. — Множество ларьков появилось на этой улице.
= grow
He sprang his decision to drop his studies on us. — Он неожиданно сообщил нам о своем решении бросить учебу
His classmates always spring tricks on him. — Его одноклассники постоянно подшучивают над ним.
informal
(разг.)
I’ll sprang for dinner if you don’t have money. — Я заплачу за ужин, если у тебя нет денег.
Don’t be afraid, the dog won’t spring out at you. — Не бойся, собака не выскочит на тебя.
Идиомы и выражения со словом spring
be full of the joys of spring — сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией.
no spring chicken — немолодой человек.
He is no spring chicken but he spends three hours in the gym every day. — Хотя он и не молод, он проводит в спортзале три часа каждый день.
spring to mind — приходить на ум, возникать в памяти (о мысли или идее).
I want to give you a couple of examples but nothing springs to mind. — Я хочу дать вам пару примеров, но ничего не приходит на ум.
Finally the idea sprang to his mind. — В конце концов к нему пришла идея.
spring into action — активно приниматься за дело.
spring to someone’s defence — быстро прийти на помощь.
The boys attacked Bill but his elder brother sprang to his defense. — Мальчишки набросились на Билла, но его старший брат подоспел на помощь.
I sprang to Jane’s defense when they started criticising her at the meeting. — Я встал на защиту Джейн, когда ее начали критиковать на собрании.
spring to life — возрождаться, пробуждаться.
The city springs to life at dawn. — Город пробуждается на рассвете.
The company sprang to life when Mr.Black became a CEO. — Наша кампания вернулась к жизни, когда мистер Блек стал генеральным директором.
spring to one’s feet — быстро встать, подскочить.
When the play finished the audience sprang up to its feet and applauded. — Когда пьеса закончилась, публика вскочила и зааплодировала.
He sprang up to his feet when saw her at the cafe. — Он подскочил, когда увидел ее в кафе.
to spring a leak — дать течь; испортиться, пошатнуться.
The ship sprang a leak on the first day of the voyage. — Корабль дал течь в первый же день путешествия.
His confidence sprang a leak. — Его уверенности пошатнулась.
spring fever — чувство беспокойства, напряженное состояние, волнения, которое свойственно многим людям в начале весны.
Hope springs eternal (in the human breast) — фраза из поэмы Александра Поупа (Alexander Pope), которая стала поговоркой. Русский вариант: «Надежда умирает последней».
И, напоследок, еще одна замечательная поговорка: «No matter how long the winter, spring is sure to follow».
Даже если за вашим окном еще лежит снег и солнышко не спешит появляться из-за туч, будьте уверены: весна обязательно наступит!
Весеннего вам настроения и новых достижений этой весной!
spring
1 spring
2 spring
3 spring
4 spring
5 spring
6 spring
7 spring
spring up — быстро расти, вырастать
underhung spring — рессора, подвешенная ниже оси
underslung spring — рессора, подвешенная ниже оси
spring washer — пружинная шайба, шайба Гровера
coil spring — винтовая пружина; цилиндрическая рессора
concussion spring — рессорный амортизатор, буферная пружина
demand valve spring — пружина клапана «легочного автомата»
spring book — книга, которая выйдет в свет весной
the spring of life — начало жизни, юность, молодость
8 spring
9 spring
приливать, брызнуть( о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо
давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки
отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине) he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода
живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать
появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились?
внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох
прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить spring бить ключом
быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным
внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох
давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки
давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)
живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать
источник, родник, ключ
коробиться (о доске)
(обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины
отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине)
появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились?
приливать, брызнуть (о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо
(sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.)
(sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.)
прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить
тех. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать;
устанавливать на пружине
back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать( из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться
быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным
back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to
to one’s feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух
внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох to
to one’s feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух
back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to
to one’s feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух
(обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины
прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить
появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились?
10 spring
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I can’t believe that man springs from the apes.
Не могу поверить в то, что человек произошёл от обезьяны.
There are several hot springs in the area.
В этой местности есть несколько горячих источников.
The public baths are fed by natural springs.
Подвод воды в эти общественные бани осуществляется из природных источников.
The mattress is old and some of the springs are broken.
Матрас старый, и некоторые пружины сломаны.
Even in Roman times the hot mineral springs of Bath, England, were believed to possess medicinal properties.
Ещё во времена римлян считалось, что горячие минеральные источники Бата (Англия) обладают целебными свойствами.