Что общего и различного у литературы национальной и мировой таблица кратко
Ответы 3
В 1827 году Гёте говорил: «Сейчас мы вступаем в эпоху мировой литературы ˂…˃Национальные литературы сольются в этой грядущей эпохе в художественный синтез человеческой общности. И уже неважно будет, кто написал книгу – китаец или серб, ибо «люди всюду мыслят, действуют и чувствуют похоже».
Да, конечно, люди по всему миру чувствуют и мыслят похоже, им присущи общечеловеческие ценности, переживания. Именно поэтому на всей Земле популярны классические произведения англичанина Шекспира, колумбийца Маркеса или нашего соотечественника Чехова. Они затрагивают темы, актуальные для всех людей, во все времена: любовь, долг, честь, предательство. Это главное сходство всей мировой литературы: универсальность поднятых тем позволяет каждому находить ответы на важные именно для него вопросы.
Но есть литература национальная: она написана под влиянием событий, произошедший в конкретной стране и освещает эти события/явления с точки зрения жителя этой страны: с его особенным образом мыслей, взглядом на вещи и т.д. Для того, чтобы понять всю глубину заложенного автором смысла, иностранному читателю необходимо поднять огромный пласт информации, и даже после этого, он все равно не сможет прочувствовать описанное в книге так же, как проживает это представитель нации автора. К примеру, литература, вдохновленная событиями Второй Мировой войны, с одной стороны, глубоко универсальна, с другой – абсолютно уникальна для каждой нации, потому что каждый народ переживал эти события по-своему.
В итоге наличие национальной и общемировой литературы позволяет ощутить все разнообразие человеческих характеров и лучше понять как себя, так и представителя другой нации.
Родная литература. Вводный урок. 6 класс. Презентация
Вводный урок по родной литературе в 6 классе
Просмотр содержимого документа
«Родная литература. Вводный урок. 6 класс. Презентация»
РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА ВВОДНЫЙ УРОК
Литература делится на…
Три стадии мирового литера-турного процесса
Вспомним фольклор. Каких героев мы встретим в русском фольклоре? А в европейском?
Австралийские аборигены фольклор Почему фольклор является ярким проявлением национальной литературы?
РОДНАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Книги написаны для людей и о них. Главное в произведении – человек, герой, персонаж, действующее лицо.
Именно на человека направлено внимание автора и читателя.
Но ведь героями сказок, басен, рассказов бывают не только люди!
Это могут быть птицы, звери, фантастические существа и даже предметы.
«Вымышленные персонажи… представляют собой …как бы силуэты, тени людей, их отражение» В.Каверин
Сказочные персонажи отражают мир человека, человеческие характеры и взаимоотношения.
Во многих стихотворениях отсутствует человек, а нарисованы лишь картины природы.
Но кто видит эту картину? С каким чувством он ее рисует?
Стихотворение о природе – это рассказ о душевных переживаниях человека
Человек и его духовный мир – центр изображения в художественном произведении
«…материалом художественной литературы служит человек…» Максим Горький
Символом творческого труда для писателя является золотая роза. По крупицам собирает писатель жизненный материал, скрепляет его силой своего воображения, чтобы появилось художественное произведение, несущее радость людям.
О чём бы ни говорилось в книге, в центре внимания писателя всегда находится человек. Покажи это на примере известной тебе сказки или рассказа о животных, какой-либо басни или стихотворения.
Мировая литература и межлитературные общности
Понятие «мировая литература» (термин Гете) употребляется в нескольких аспектах:
В определении Д. Дюришина мировая литература есть система, включающая в себя такие литературные явления, которые контактно-генетически и типологически связаны друг с другом, образуя известное единство. Эти явления называются межлитературными общностями. Понятие «межлитературная общность» не тождественно понятию «национальная литература», оно шире, может меняться исторически и регионально. В отличие от традиционных межлитературных общностей — романской, славянской, тюркской и т. д. — существуют особые межлитературные общности: швейцарская, американская, среднеазиатская и т. д.
Славянская общность как историческая, лингвистическая и культурная реальность формировалась в течение многих веков, этот процесс уже на другом уровне происходит и сейчас.
Формирование славянских литератур как литератур национальных, неравномерность и своеобразие этого процесса — чисто литературные проблемы — были связаны с процессом национального самоопределения. В условиях национального гнета это привело к идее славянской взаимности.
Славянские литературы тесно связаны между собою генетически, историко-культурно и типологически. Они развивались в тесном взаимодействии. Писатели первой величины есть у всех славянских народов. В славянских литературах созданы великие произведения и новые художественные формы.
Сравнительное изучение славянских литератур насчитывает 200 лет. Постоянным оно становится с начала ХХ века. Проведению первого съезда славистов помешала русско-японская война. Между мировыми войнами славяне-филологи собирались трижды: первый съезд состоялся в 1929 г. в Праге, второй — в 1934 г. в Варшаве, третий съезд в 1939 г. в Белграде провести не удалось — началась Вторая мировая война.
В развитии славяноведения сыграли положительную роль дискуссия о взаимосвязях и взаимодействии литератур в ИМЛИ (Москва, 1960 г.), а также конференция по проблемам сравнительного изучения славянских литератур (1971 г.) в Институте славяноведения и балканистики и, кроме того, съезды славистов.
Большой вклад в сравнительное изучение славянских литератур внесли исследователи В. М. Жирмунский, М. Алексеев, Д. С. Лихачев, В. И. Кулешов, И. Г. Неупокоева, Г. Гачев и др.
Презентация по родной литературе 6 класс вводный урок
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Описание презентации по отдельным слайдам:
РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА ВВОДНЫЙ УРОК 6 КЛАСС МБОУ ГИМНАЗИЯ ИМ. А.Н. Островского Г. Кинешма Презентацию подготовила Учитель русского языка и литературы, Шибанова В.Э.
Родная литература Что это? Зачем это? Где это?
Литература делится на… Мировая литература Национальная литература
Три стадии мирового литера-турного процесса
Вспомним фольклор. Каких героев мы встретим в русском фольклоре? А в европейском? Сколько народов, столько и…
Австралийские аборигены фольклор Почему фольклор является ярким проявлением национальной литературы?
Из этой главной особенности вытекают более частные: • русская литература имеет высокие духовные основания — древнерусскую литературу, которая базировалась на духовных явлениях, принципах • с 18 века русская литература тесно взаимодействовала с мировой философской идеей. Но при этом русские писатели переосмыслили важнейшие идеи мира, сближали их с принципами человеколюбия, поиска идеала • Русская литература глубоко философична. М.В. Ломоносов, Н. Карамзин, В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов, Л.Н. Толстой • Русская литература всегда стремится к подчинению в виде добра
Дома: Прочитать былину «Три поездки Ильи Муромца». Текст иметь на уроке.
Курс повышения квалификации
Охрана труда
Курс профессиональной переподготовки
Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе
Курс профессиональной переподготовки
Охрана труда
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-920994
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
В России утвердили новый порядок формирования федерального перечня учебников
Время чтения: 1 минута
Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст
Время чтения: 1 минута
Псковских школьников отправили на дистанционку до 10 декабря
Время чтения: 1 минута
В Оренбурге школьников переведут на дистанционное обучение с 9 декабря
Время чтения: 1 минута
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
Школьников Улан-Удэ перевели на удаленку из-за гриппа и ОРВИ
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Соотношение между русской и мировой литературы
Нужно составить 5 предложений соотношения между русской и мировой литературы.
Помогите. Надо срочно
Идеи всемирной литературы были созвучны общим процессам и настроениям в передовой русской литературе, находили в ней свое обоснование и развитие.
Своеобразна роль, которую играет в этом процессе взаимного обогащения русская литература. После того как в пушкинскую эпоху множество разнородных воздействий со стороны западноевропейских литератур были с необычайной быстротой впитаны, со второй половины XIX века русская литература стала сама оказывать влияние на ход литературного развития во всем мире. С одной стороны, могучее влияние Л. Толстого, Ф. Достоевского и А. Чехова испытали литературы развитых стран. С другой — русская литература содействовала прогрессу литератур, задержавшихся в своем развитии (напр., в Болгарии), литератур национальных окраин России. Воздействие и здесь не всегда было прямым. Так, например, татарская литература раньше многих других тюркских литератур восприняла русский опыт; и она явилась проводником художественного прогресса в литературе Средней Азии. Писатели ряда республик СССР (В. Быков, Ч. Айтматов и др.) через переводы на русский язык одновременно и обмениваются опытом друг с другом, и способствуют развитию русской литературы.
В новых исторических условиях мощное влияние оказала на художественное развитие всего мире советская литература. Ярким примером и образцом для художников многих стран служили герои лучших произведений социалистического реализма.
Русская советская литература с первых лет Советской власти проникает в страны капиталистического лагеря, преодолевая барьеры незнания и враждебности. Наиболее широким признанием за рубежом пользуются произведения Н. Островского, Макаренко, А. Толстого, Фадеева, Шолохова, Федина, В. Катаева, Леонова, Паустовского, Б. Полевого, Пастернака, Булгакова, Симонова и других советских писателей. Примечательное явление последних лет — стремительное распространение советской литературы в странах Азии, Африки, Латинской Америки и др. Советские писатели впервые в истории мировой литературы реализовали в художественном творчестве принцип Коммунистической партийности искусства, лежащий в основе эстетики социалистического реализма, отразили в своих произведениях сложный процесс становления новых общественных отношений, передали пафос борьбы за построение социалистического общества, за мир.
В настоящее время взаимодействие литератур обеспечивается широкой сетью международных творческих союзом, объединений и постоянных конференций писателей, литературных критиков и переводчиков. Ряд национальных литератур в результате взаимодействий с другими литературами развивается ускоренно и в короткий срок проходит те этапы роста, которые в более развитых литературах потребовали несколько столетий. Взаимодействие литератур обусловливает также быстрое становление литератур у тех народов, которые раньше вообще не имели письменности (советские литературы бывших национальных окраин). Взаимодействие литератур ускоряет прогресс в самых разнообразных сферах духовной жизни человечества, оно тесно связано с логикой всемирных процессов.
Научным изучением взаимодействия литератур занимается сравнительное литературоведение.