Что общего между слогоделением и переносом слова на письме
Урок по теме «Слог. Слогоделение. Правила переноса слогов»
Цель урока. На основе занимательной литературы научить детей правилам переноса.
Ход урока
I. Организационный момент.
Оформление тетрадей учащихся. Проверка готовности класса к уроку. Положительная мотивация учащихся на работу на уроке.
II. Повторение ранее изученного материала (проходит в форме беседы с учащимися по вопросам)
Учитель. Какой раздел науки о русском языке мы с вами сейчас изучаем?
Учитель. Что изучает фонетика?
Дети. Звуковой, буквенный состав языка, слог и ударение.
Учитель. Чего в русском языке больше, букв или звуков? Почему?
Дети. Есть буквы, которые обозначают одновременно два звука, и есть такие, которые звуков не обозначают.
Учитель. Что такое ударение и зачем оно нужно?
Дети. Это выделение при произношении одного из гласных звуков в слове с наибольшей силой. Без ударения наша речь была бы монотонной, мы не смогли бы говорить.
Учитель. Что такое слог?
Дети. Это минимальная единица произнесения слова, в которой обязательно присутствует только один гласный звук.
Учитель. Как определить количество слогов в слове?
Дети. Нужно посчитать количество гласных звуков.
III. Изучение нового материала. Слогоделение и его виды.
1. Актуализация знаний учащихся по изучаемой теме.
Учитель. Ребята, мы с вами узнали о том, что такое слог. Сегодня мы поговорим о том, какими способами можно разделить слово на слоги.
2. Изучение нового материала.
Учитель. Возьмем в качестве примера слово КАРАНДАШ.
Сколько слогов в этом слове?
Учитель. Как вы это определили?
Дети. Посчитали количество гласных букв.
Учитель. Если мы начнем делить это слово на слоги, у нас получится два варианта:
В чем заключается разница между этими способами деления слова на слоги?
Дети. Буква Н может попасть как во второй, так и в третий слог.
Учитель. Еще какие особенности вы заметили?
Дети. В первой строчке слоги чаще заканчиваются на гласный звук.
Учитель. Именно этот способ деления слова на слоги, когда большая их часть оканчивается на гласный звук, называется фонетически слогоделением. Оно используется при звукобуквенном анализе слова.
А другой способ деления слова на слоги называется морфологическим слогоделением или правилами переноса слогов.
3. Первичное закрепление и проверка знаний учащихся по изучаемой теме.
Учитель. Давайте попробуем разделить двумя способами на слоги слово РАЗБИРАЕТСЯ.
Учитель. Что у вас получилось?
Дети. РА-ЗБИ-РА-Е-ТСЯ и РАЗ-БИ-РА-ЕТ-СЯ
IV. Изучение нового материала. Правила переноса слогов.
Учитель. Ребята, давайте понаблюдаем за тем, как надо переносить слова, и вы в конце урока попробуйте составить рассказ о правилах переноса. Итак:
Мы изучаем перенос.
Вот как слова я перенес
Едва – е-два.
Укол – у-кол.
И получил за это кол.
Опять – о-пять.
Теперь, наверно будет пять!
Дети. Нет, пять за этот ответ поставить нельзя.
Дети. Потому что одну букву нельзя переносить.
Учитель. А как нужно переносить слова?
– Давайте запишем ваши и мои примеры в тетрадях и на доске.
В тетрадях разбираются слова едва (ед-ва) и примеры, придуманные учащимися .
Далее учитель просит устно назвать слова, которые хотя и состоят из двух слогов, но не переносятся. После этого разбираются слова укол, опять.
Мы изуч-аем перенос.
Дети. Слово изучаем неправильно разделено на слоги.
Учитель. А как правильно разделить это слово на слоги для переноса?
– Выходит, это слово можно разделить двумя способами. Запишите оба варианта в тетради и укажите в предложении части речи и знакомые орфограммы.
Дети выполняют задание учителя.
– Какое же открытие вы сегодня сделали?
Дети. Чтобы правильно перенести слово, нужно уметь правильно его разделить на слоги.
Учитель. А теперь давайте внимательно прочитаем текст. (При чтении учитель слово паук разделяет голосом на два слога.)
Шел еж. Глядь – зверь не зверь.
– А вот так – кыш, и все тут.
А тот – трус, шмыг в щель!
– Ну, друг, в чем тут суть?
Ответьте, почему в этом тексте слово паук лишнее?
Дети. Потому что в этом слове два слога, а в остальных по одному.
Учитель. Мы можем разделить слово паук для переноса?
Учитель. Как это можно сделать?
Учитель. А остальные слова из текста мы можем разделить для переноса?
Дети. Они состоят из одного слога.
Учитель. Какой можно сделать вывод?
Дети. Слова из одного слога переносить нельзя.
V. Закрепление изученного материала. Зрительно-слуховой диктант.
Язык родной дружи со мной.
Учитель. Язык родной, дружи со мной. Так будет, если мы знаем правила русского языка, в том числе и правила переноса. А какие задания можно выполнить с этим предложением?
Дети. Указать части речи, разделить слова для переноса.
Учитель. Какие слова из этого предложения можно разделить на слоги?
Дети. Слова язык, родной, дружи.
Учитель. Найдите общее в этих словах.
Дети. Все слова состоят из двух слогов.
Учитель. Какое слово отличается?
Дети. Его нельзя переносить.
Учитель. Правильно. Это правило мы уже знаем.
Слово делиться на части.
Ах, какое это счастье!
Может каждый грамотей
Делать слово из частей.
Ребята, посмотрите на доску. Как вы думаете, какие слова здесь написаны? Запишите их в тетрадь.
На, пру, жи ши, лан, ды
Дети. На доске записаны слова пружина, ландыши.
Учитель. Из скольких слогов состоят эти слова?
Учитель. А теперь запишите эти слова для переноса.
Сколько способов переноса вы заметили для трехсложных слов?
Дети. У трехсложных слов два способа переноса.
Учитель. Придумайте свои примеры трехсложных слов, запишите их и проанализируйте.
Дети выполняют задание учителя.
– Давайте повторим скороговоркой алфавит. Итак, начали:
Дети скороговоркой читают алфавит.
Вы подумайте о чуде:
Сколько букв – сестер родных?
Тридцать три? А сколько люди
Могут слов сложить их них?
VI. Творческое задание. Сочинение по принципу “буриме” (рифмованные строчки)
Учитель задает ученикам два слова, например, переносом, носом, и просит сочинить двустишие. Это может выглядеть примерно так:
Все знакомы с переносом,
Не останемся мы с носом.
Теории и правила слогоделения. Влияние словесного ударения на слогораздел. Слогоделение и правила переноса.
Фонетический слог – естественная минимальная произносительная единица речевого потока, одна из основных звуковых единиц фонетической системы русского языка. Л.Р. Зиндер писал: «Как бы ни была замедлена речь, как бы мы ни добивались ее членораздельности, дальше, чем на слоги, она не распадается».
Фонетические слоги состоят из одного или нескольких звуков, причем один из них должен быть слогообразующим. В русском языке слоговыми звуками являются гласные, как наиболее звучные.
В отечественной лингвистике не сложилось единого определения слога, хотя проблема слога и слогоделения слова давно привлекает внимание исследователей русской фонетики: одним из первых на эту тему высказался еще в 1747 году В.Г. Тредиаковский. Значительный вклад в развитие этой области был внесен такими известными отечественными лингвистами, как Л.В. Бондарко, Л.Р. Зиндер, М.В. Панов, Р.И. Аванесов, Л.В. Щерба. Было создано несколько теорий слога и слогоделения, в основе которых лежат разные подходы к слогу и, шире, к фонетике и разные аспекты изучения слога.
С точки зрения представителей экспираторной (физиологической) теории фонетический слог представляет собой звуковой поток, произносимый одним выдыхательным толчком. Проводя эксперимент с пламенем свечи, сторонники этой теории пытались наглядно доказать правомерность такого подхода. Если произнести слова том над пламенем свечи, то пламя дрогнет один раз, а в слове темный – два раза. Но эта теория не объяснит, почему в слове брызг пламя свечи колыхнется два раза.
В теории мускульного напряжения (динамическая), разрабатываемой Л.В. Щербой и его последователями, понимает слог как отрезок звучания, произносимый одним толчком мускульного напряжения. В каждом слоге мускульное напряжение возрастает, достигает максимума при образовании гласных, а затем падает при образовании согласных. Обычно с волной мускульного напряжения совпадает волна сонорности. Данная теория, однако, позволяет проводить границу слога в одном и том же слове по-разному (спар-жа и спа-ржа). На место слогоделения по теории мускульного напряжения оказывает влияние место ударения: ударный звук как наиболее напряженный способен притягивать к себе рядом стоящие согласные звуки: [шáп- къ], но [к/\-пкáн].
По-видимому, каждая из этих теорий, как считает М.В. Панов, заключает в себе только часть истины. По-видимому, следует признать, что русском языке есть случаи двоякого и в равной мере допустимого слогоделения.
лингвистический аспект психолингвистический аспект
1.Принцип восходящей звучности (Р.И. Аванесов) 1.Страгетия слогоделения у детей разного возраста
2.Принцип мускульного напряжения (Л.В. Щерба) 2.Слогоделение и интеллектуальная деятельность: чтение, письмо и др. 3.Виды слогов при порождении речи
3.Принцип деления лишь на открытые слоги
Вводные замечания. При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость разрыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обозначается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобства, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.
1. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а-кация, акаци-я.
2. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cm-вол, вс-лед, цен-тр, тре-ст.
3. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ-езд, коль-цо, перь-ями, буль-он; не допускаются переносы: от-ъезд, кол-ьцо, пер-ьями, бул-ьон.
4. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай-он, вой-на, стой-кий\ не допускаются переносы: ра-йон, во-йна, сто-йкий.
5. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу-дак, ка-мин, до-мой, ша-лун, ба-лык, пле-нэром, пле-тень, по-лёт, хо-мяк, би-рюк; не допускаются переносы: чуд-ак, кам-ин, бир-юк и т. п.
Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе-заварийный и беза-варийный, разоружить и разо-ружить, по-дучить и поду-чить, но и без-аварий-ный, раз-оружить, под-учить.
Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра-зыграть илиразы-грать.
6. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж-жать, мас-са, кон-ный, весен-ний, рус-ский. Не допускаются переносы: жу-жжать, ма-сса, ко-нный, весе-нний, ру-сский или русс-кий.
Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со-жжённый, по-ссориться и сож-жённый, пос-сориться.
7. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-рольный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный.
Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под-бить, под-бросить, при-слать, от-странить. Допустимые переносы: по-дбить, подб-росить; прис-лать; отс-транить и отст-ранить.
8. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто-прицеп, ле-со-степъ, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, пя-ти-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущест-во, дет-ясли.
9. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б-ка, ж.-д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20-й, 365-й.
Примечание. С применением этого правила напечатан текст настоящего свода правил правописания.
Понятие слога. Принцип слогораздела. Слогораздел и правила переноса
Слогораздел – это граница между двумя слогами, следующими друг за другом в потоке речи.
Существуют различные теории слогораздела, которые соответствуют различному пониманию слога.
ПРИНЦИП СЛОГОРАЗДЕЛА
Слогораздел – это граница между двумя слогами, следующими друг за другом в потоке речи.
Существуют различные теории слогораздела, которые соответствуют различному пониманию слога.
В русском языке слоги обычно строятся по принципу восходящей звучности, и слогораздел в неконечных слогах чаще всего происходит после самого звучного звука. Типы слогов в русском языке: открытые (-та-) и закрытые (-ат-), прикрытые (-та-) и неприкрытые (-ата-).
В русском языке слогообразующим является гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько в нём гласных: а-ри-я (3 слога), ма-як (2 слога), рейс (1 слог).
Слоги могут быть прикрытыми (начинаются с согласного) и неприкрытыми (начинаются с гласного). Например, в слове ар-буз первый слог неприкрытый, а второй прикрытый.
Для того, чтобы определить, сколько слогов в слове, применяют нехитрый прием, впервые показываемый учителями начальной школы детям. Для этого руку тыльной стороной подносят на близкое расстояние к подбородку и четко произносят нужное слово, считая, сколько раз подбородок коснется руки. Это число и будет количеством слогов.
В современной лингвистике наиболее признана и широко используется акустическая сонорная теория слогораздела, выдвинутая О. Есперсеном и разработанная примени-тельно к материалу современного русского языка Р.И. Аванесовым. Суть этой теории заключается в том, что в русском языке:
1) количество слогов определяется количеством гласных звуков;
2) слогораздел проходит в месте наибольшего спада звучности, что соответствует тенденции (а в древнерусском языке до падения редуцированных – закону) восходящей звучности.
Тенденция восходящей звучности заключается в том, что в любом неначальном слоге звучность нарастает от начала слога к его вершине.
Если условно звучность шумного согласного обозначить единицей, то звучность сонорного будет равна трем, а звучность гласного – четырем:
t (шумный согласный) – 1,
l (сонорный согласный) – 3,
При этом обозначении [ј(i)] и любой другой сонорный попадают в одну группу по звучности. Это не соответствует действительности, потому что [ ] – наиболее звучный из сонорных, так как близок к гласному [и], но лишен слогообразующей функции. Поэтому исключением при слогоделении будет сочетание [ј(i)] и сонорного между гласными, где по схеме звучности слогораздел должен был бы пройти перед [ ]:
а | ј l а, но на самом деле он пройдет после [ ], как
более звучного, чем другой сонорный: а ј | l а.
Пользуясь этими правилами, можно любое фонетическое слово разделить на слоги: [л’ ь | к с’ и | к ^ | л о’ | г’ и | i ь].
3 4 1 1 4 1 4 3 4 1 4 3 4
При этом нужно помнить, что проклитики и энклитики, входящие в фонетическое слово, делятся на слоги не обособленно, а в пределах фонетического слова: [и | н’ иэ | ^ | т ш’ а’ | с’ т’ и | i ь]
4 3 4 4 1 1 4 1 1 4 3 4
Итак, при слогоразделе граница между слогами проходит:
2) после согласного, если между гласными:
а) сочетание сонорного и шумного согласных;
б) сочетание [ј(i)] и любого согласного.
Слогораздел – явление фонетическое, но иногда он зависит от нефонетических причин: морфологической – морфемной структуры слова, лексической – сочетания лексических слов в составе фонетического слова, стилистической – стиля и темна речи. Но влияние этих факторов невозможно без фонетических условий.
Слогоделение на стыке морфем и слов может учитывать морфологические и лексические закономерности лишь в том случае, если на стыке морфем или слов представлено стечение:
1) более двух одинаковых согласных;
2) двух одинаковых согласных перед третьим.
При стечении согласных на стыке морфем или лексических слов в составе одного фонетического слова вопрос о слогоразделе может решаться двумя способами:
1) происходит упрощение группы согласных за счет стяжения одинаковых соглас-ных: t1t1t1>t1t1> t1: t1t1t2>t1t2, и слогораздел проходит перед согласными: a |t1 a, a |t1t2a ;
2) не происходит упрощения группы согласных, и слогораздел проходит после первого согласного: at1 |t1t1; at1 |t1t2a.
Упрощение согласных обычно происходит на стыке корня и суффикса, на стыке же приставки и корня и особенно предлога и знаменательного слова в книжном стиле речи при необходимости подчеркнуть значение приставки или предлога может сохраняться стечение согласных, особенно при наличии сочетания звуков (ззв), (ссв), (ззн), (ссн), (ссл). Например, возможно следующее деление на слоги:
[и | ску’ | ствъ] (искусство),
[р^ | стра’ | и | вът’] (расстраивать),
[б’иэс | с’с | с’н’э’ | гъ] (без снега),
[б’иэз | зву | къ’] (без звука).
В подобных случаях при слогоделении необходимо опираться на собственное произношение.
СЛОГОРАЗДЕЛ И ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА.
Правила переноса слов в обычном орфографическом письме в основном вытекают из характерного для русского языка деления на слоги: слово переносится по слогам. Однако полного соответствия между правилами переноса и слогоделения нет. Так, при фонетическом членении речи в слове безучастный устанавливается следующее слогоделение: бе-зу-ча-стный – [б’ь-зу-ч’а-сныi], а при переносе этого слова можно установить еще несколько вариантов, а именно: без-участный (этот вариант переноса на стыке приставки и корня предпочтительнее),безучас-тный, безучаст-ный. В то же время невозможны переносы, при которых от корня отрывается одна буква, например, такие, как я-ма, а-кация, или переносы, разрывающие приставку перед начальным согласным корня: ра-збить, хотя такое членение соответствует правилам слогоделения – [рÙ-зб’ит’].
От слогоделения надо отличать на практике и в теории правила переноса. Во-первых, они находятся на разных уровнях языка: слогоделение — фонетический процесс, а перенос — орфографический (т.е. делим на слоги — звуки, а по правилам переноса — слова). Во-вторых, они не совпадают по результатам (ср. ВА/ННА и ВАН-НА), поскольку для слогоделения существенны только произносительные закономерности, без отношения к смыслу и структуре слова, а правила переноса учитывают единство графического облика слова как знака (информационное единство), морфемный состав и пр. В отличие от слогоделения, правила переноса более гибкие и допускают большее количество вариантов.
Основные правила переноса в русском языке.
1) Нельзя оставлять одну букву на строке и переносить одну букву (независимо от того, представляет ли она собой отдельный слог или нет): *СЕМЬ-Я *Я-ГОДА;
2) Нельзя отрывать согласную букву от следующей за ней гласной: *ЛЮБ-ОВЬ;
3) Если после приставки стоит Ы, ее переносить нельзя (т.к. в начале следующей строки слово как бы начинается с Ы, что непривычно и нарушает информационную адекватность слова в восприятии): *ПОД-ЫГРАТЬ;
4) По тем же причинам нельзя отрывать Ъ, Ь от предыдущей согласной, а Й — от гласной: *ПОД-ЪЕЗД *ОБЕЗ-ЬЯНА *ВО-ЙНА
5) По тем же причинам нельзя оставлять на строке последний разделительный Ъ и Ь: *ПОДЪ-ЕЗД *ОБЕЗЬ-ЯНА. Смягчающий Ь ке относится к этому правилу: можно БОЛЬ-НОЙ. Правила 3, 4, 5 препятствуют нарушению слогового принципа русской графики: значение букв после разделительных Ъ и Ь и перед Ы определяется лишь в паре звуков, поэтому ее визуально разорвать нельзя (это силлабема);
6) Нельзя разрывать односложную приставку на гласную, если корень начинается с согласной: *ПО-ДБИТЬ;
7) Аналогично — односложную приставку на согласную, если корень — с гласной: *РА-ЗОРАТЬСЯ
8) В этих же случаях 6 и 7 — нельзя и наоборот, отрывать одну букву от корня: *РАЗО-РАТЬСЯ, *БЕЗУ-МНЫЙ, *ПРИС-ЛАТЬ Для случаев 6,7, 8 — общий вывод: в начале слова по возможности должна сохраняться смысловая структура слова, т.к. при восприятии мы прогнозируем продолжение из усвоенных начальных элементов знака (при нарушении структуры — сбой в восприятии информации;
9) А не в начале слова вышеизложенный принцип не актуален, поэтому возможно как угодно «рвать» стык между суффиксом и корнем, суффиксом и окончанием: можно и ХУДО-ЖНИК и ХУДОЖ-НИК;
10) Сдвоенные согласные (в отличие от слогоделения) обязательно разрываются — ВАН-НА. Но это не относится к началу слова: только ПОССОРИТЬСЯ.
Следствие : многие слова имеют вариантность при членении на правила переноса при скоплении двух и более согласных не в начале слова и не на стыке приставки и корня- КИ|Р|ПИ|Ч|НЫЙ (4 варианта:по два варианта на каждом стыке двух согласных): КИ-РПИ-ЧНЫЙ, КИР-ПИ-ЧНЫЙ, КИ-РПИЧ-НЫЙ, КИР-ПИЧ-НЫЙ. Эту вариантность нужно указывать в задании.
24.02.2016, 18291 просмотр.
Поиск ответа
Вопрос № 290431 |
Ответ справочной службы русского языка
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко́]. Так, в последовательности СГСГСГ (где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.
Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые). Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го́н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й’] следует любой другой согласный: война [вай’-на́],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]) следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла́м-па].
В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных: будка [бу́-тка], весна [в’и-сна́].
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком пособии ( издательство, автор) можно посмотреть актуальные правила деления на слоги в русском языке. Интересуют именно правила слогораздела, не переноса слов. Очень нужно именно реально существующее печатное пособие, на которое можно было бы опереться ученику первого класса начальной школы. Заранее благодарю, С уважением, Анна
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите,пожалуйста, правила деления слов на слоги
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, пожалуйста, объясните, почему в учебнике 2 класса (часть 1)Т. Г. Рамзаевой правила деления слова на слоги отличаются от правил, указанных в книге «Совр. русский язык» Д.Э. Розенталя, а также в учебнике Литневской. Так, для второго класса слово предлагают делить на слоги следующим образом: «ак-ва-ри-ум», а не «а-ква-ри-ум». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оба способа слогораздела возможны. Какому из правил, декларируемых в учебнике для второго класса, противоречит вариант слогораздела а-ква-ри-ум? Другое дело, что такой слогораздел не позволяет перенести слово на новую строку по границе между первым и вторым слогом.
Здравствуйте, где можно найти информацию по правилам слогоделения в русском языке.
Ответ справочной службы русского языка
Правила деления на слоги, соответствующие традициям Московской фонологической школы, вы можете прочитать в пособии Е. Литневской, размещенном на нашем портале.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, каковы в настоящее время правила деления слов на слоги, где это прописано. Моя дочь учится в первом классе и я с удивлением обнаружила, что сейчас правила деления слов на слоги отличаются от тех, которые существовали в то время, когда я сама была школьницей. Например, слово Спартак мы делили на слоги так: Спар-так, а сейчас в школе учат, что правильно будет Спа-ртак.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В первую очередь отметим, что проблема слогораздела является одной из наиболее сложных в современной лингвистике и до конца не решенной. Это связано с отсутствием единого понимания сущности слога. Невозможность зафиксировать признаки слога как единого целого, фонетическая невыраженность границы между слогами приводит некоторых лингвистов к мысли, что слогораздела в русском языке вообще не существует. Ряд исследователей и сам слог называют «фикцией».
Тем не менее наиболее распространены в современной русистике две теории слога. Они связаны с именами двух выдающихся советских языковедов – Р. И. Аванесова (Московская фонологическая школа) и Л. В. Щербы (Ленинградская фонологическая школа). Правила деления на слоги в этих двух теориях несколько различаются (так, слово кошка следует делить на слоги согласно теории Аванесова так: ко-шка, согласно теории Щербы так: кош-ка). Поэтому в разных учебниках правила слогоделения могут быть сформулированы по-разному, в зависимости от того, позицию какой фонологической школы разделяет автор учебника.
Однако если рассматривать конкретный пример – слово Спартак, то в любом случае его следует делить на слоги так: Спар-так. Обе теории сходятся на том, что если после сонорного согласного (в данном случае Р) следует парный по глухости / звонкости согласный (в данном случае Т), граница слогов проходит между ними. Слогоделение Спа-ртак нельзя считать правильным.
Правила деления на слоги, соответствующие традициям Московской фонологической школы, вы можете прочитать в пособии Е. Литневской, размещенном на нашем портале. Ссылка на печатное издание: Литневская Е. И. Русский язык: Краткий теоретический курс для школьников. М., 2006.
Начальная и средняя школы по-разному трактуют правила деления слов на слоги. Научившись читать с 4 лет (с использованием общепризнаных методик и на базе детских книг «читаем по слогам) ребёнок автоматически разделяет слова на слоги согласно старым правилам.За это получакт замечания от учителя.Учитель,методисты не могут объяснить и предоставить новые правила. Аппелируя к учебнику Н.Г.Агаркова,Ю.А.Агарков «Азбука»
1 класспод редакцией М.Л.Каленчук,изд. Академкнига,Москва 2007г.-в котором собственно правил не приведено. Многие дети не могут понять почему привычное деление признаётся учителем как ошибка.
Признаны ли новые правила единственно верными?Тогда где с ними можно ознакомиться?
Если оба варианта: старый и новый-являются действующими и действительными,то можно ли считать ошибкой мнение моего ребёнка?
Ответ справочной службы русского языка
«Правил» слогоделения в русском языке не существует, есть только правила переноса слов (как часть правил правописания). В школьной практике слогом принято считать » гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком» (см. здесь), в академической же науке существуют разные теории слогораздела, единого и общезначимого подхода нет.
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, где можно найти правила деления на слоги и для переноса слов с мягким знаком и с мягким разделительным знаком? Как правильно разделить на слог ислова:семья, лисьи,лисьей, листья, ручьи, калька, письмо, редька и т.п. Как правильно пернести слова:лисьей, с семьёй. Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка