Что общего во всех славянских языках

Существует ли «славянское единство», или В чем славяне похожи между собой

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Пресловутый славянский тип с оговорками

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

В научных кругах славянами считают народы, издавна использующие в качестве родных языки славянской группы. Естественно, что носители родственных языков обладают антропологическими сходствами. Западные славяне генетически похожи на восточных. Русские, населяющие центральные и южные регионы, формируют с украинцами и белорусами общую восточную группу. При этом северные русские сильно выделяются на фоне остальных представителей. В генетическом контексте им роднее финно-угорские народы.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Что касается западной группы, то наибольшее родство наблюдается у восточных славян с поляками. Имея ряд общих черт между собой, западные и восточные братья во многом схожи с неславянскими соседями.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Речь идет о балтоязычных народах – латышах, литовцах. Это явление ученые логично поясняют взаимной ассимиляцией в силу территориальной близости.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Особый генофонд представляют южные славяне. Максимально тяготея к типажу географических соседей, они сходны на генетическом уровне с другими балканскими народами. К примеру, болгар, хорватов и сербов внешне порой сложно отличить от живущих рядом греков, румын и албанцев.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Даже с учетом того, что все эти представители общаются посредством разных неславянских языков. А вот чехи со словаками генетически смещаются к западноевропейской популяции, в частности, к немцам.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Отдельно стоит отметить популярную сегодня украинскую тему. Все чаще звучат предположения, основывающиеся скорее на политизированных источниках. Если судить по результатам многолетних исследований международной генетико-лингвистической группы ученых во главе с доктором биологических наук О. Балановским, то ответ один. Украинские популяции максимально схожи с русскими.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Языковые сходства или немного о лингвистике

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Славянская группа языков является частью индоевропейской семьи, имея массу схожего с балтской. Славянские языки условно подразделяют на восточнославянскую ветвь (русский, белорусский, украинский), южнославянскую подгруппу (болгарский, сербо-хорватский, словенский,), западнославянское ответвление (польский, чешский, словацкий). Разговорные формы языков сильно между собой похожи, отличаясь в грамматическом и фонетическом аспектах. Письменная разность, к примеру, в польском, чешском и словацком заключена в латинском алфавите. Это легко объяснить влиянием католичества.

Соответственно, кириллицу в русский, болгарский, македонский языки принесла Православная Церковь. На их фоне выделяется сербохорватская письменность, опирающаяся на два алфавита. Еще один отличительный критерий славянских языков – позиции ударений в словах. Например, чехи делают акцент на первый слог, поляки – предпоследний, а болгары и русские в этом плане максимально вариативны. Грамматически отличаются от других славянских македонский и болгарский языки, использующие особую систему употребления существительных и артикли.

Существенные межязыковые различия обусловлены во многом территориальным положением. Ученые сходятся во мнении, что, размещаясь по европейским землям, славяне приносили с собой язык, одновременно впитывая и чужой генофонд.

Общее в народной культуре

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Основным культурным отображением тех или иных особенностей народа считается фольклор. Что касается устного творчества, общие черты без труда прослеживаются у восточных славян, западных и даже южных. Множество вековых болгарских сказок очень похожи на русские. Ведь фольклорная общность заключена не только в смысловой идентичности. Исследователи делают упор на схожесть стилей изложения, сравнительных образах, эпитетах.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Другими словами, славянское творчество отличается схожим принципом мировосприятия и мышления. Кроме этого, на сходство культур не могло не влиять общее географическое положение и виды деятельности. Славяне жили земледелием и скотоводством, что отражено в обрядовой поэзии всех представителей подгрупп. Древние славяне считаются солнцепоклонниками, так что образы земли и солнца наполняют мифологию и русских, и белорусов, и сербов, и болгар.
О единой общности свидетельствуют герои сказок.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Тесные межславянские связи располагали к объединению и противостоянию врагам общими усилиями. Некоторые классические сказочные персонажи являются собирательными в устном творчестве восточных, южных, западных славян. То же самое касается сюжетов эпосов, народных песен и танцев, явственно свидетельствующих о единстве славян.

Ментальность и общеславянский психотип

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Славянофил 19 века Н. Данилевский в своей работе «Россия и Европа» выразил основные черты национального славянского характера. По его убеждению, этот психотип резко отличается от тех же романо-германских народов. На основании результатов долгих исследований ученый выделил особый славянский культурно-исторический тип. Первая указанная им особенность — генетически обусловленное миролюбие и отсутствие тяги к насилию.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Вторым отличительным признаком славянства в целом назван приоритет внутреннего глубинного образа жизни. Другими словами, славяне являются созерцательными интровертами, пренебрегая прагматичностью, активностью, обращению к внешнему миру и экспансии. В основе жизнедеятельности славян, по Данилевскому, лежит духовная созерцательность, размеренный поиск истины. Ученый брался утверждать, что характер славян преисполнен мягкости, почтительности, покорности, что само собой исходит из христианских идеалов.

Помимо имён, от славянской традиции у русских сегодня используют отчество, чего нет в Центральной и Западной Европе.

А в России оно есть у всех.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Славянская языковая группа: какие языки в нее входят и где на них говорят?

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках При упоминании о славянских языках первым на ум приходит русский язык. Однако в славянскую языковую группу входит множество других языков, однозначно заслуживающих внимания. Давайте разберемся, какие языки относятся к славянским, каковы особенности славянских языков, а также в каких странах говорят на славянских языках.

Какие языки относятся к славянским?

Славянские языки относятся к индоевропейской семье и делятся на три группы:

Кроме того, в славянскую языковую группу входят три мертвых языка. Это полабский язык, исчезнувший в XVIII веке, словинский язык, вымерший в начале 20 века, а также старославянский язык, на котором составлялись первые славянские переводы Священного писания. Интересно, что старославянский язык никогда не использовался для бытового общения. Он был книжно-литературным языком, а также языком богослужений православной церкви у славянских народов.

Особенности славянских языков

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языкахГрамматика

Для большинства языков, которые относятся к славянской группе, характерна достаточно сложная грамматика. Существительные и прилагательные изменяются по шести-семи падежам, трем родам и числам. Кроме того, существует категория вида глагола: глагол может быть совершенным или несовершенным. Исследователи подчеркивают, что наличие шести-семи падежей в языках славянской группы говорит об их близости к праиндоевропейскому языку, в котором, как предполагается, было восемь падежей.

Письменность и алфавит

Славянские языки используют две основные системы письменности. Наиболее распространен кириллический алфавит. Он используется в России, Белоруссии, на Украине, в Македонии, Сербии, Черногории и Болгарии. Кириллический алфавит основан на греческом алфавите и был исторически принят в странах, обращенных Греческой церковью в христианство.

В Польше, Чехии, Словении и Хорватии используется латинский алфавит. В соответствующих славянских языках он был частично преобразован с помощью диакритических знаков. Интересно, что в Боснии и Герцеговине используются как латиница, так и кириллица, а в течение какого-то времени использовался даже арабский алфавит.

Фонетика

Между славянскими языками также есть существенные фонетические различия. Например, в польском и кашубском языках есть носовые гласные, несохранившиеся в остальных славянских языках. Кроме того, славянские языки сильно отличаются ударением. Например, в чешском и словацком языках ударение, как правило, будет падать на первый слог, в польском языке – на предпоследний, а в русском, белорусском и украинском ударение может падать на любой слог слова.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языкахВ каких странах говорят на славянских языках

На славянских языках говорят более 450 млн людей по всему миру, однако основные регионы распространения языков, которые относятся к славянской языковой группе – Центральная и Восточная Европа и Северная и Центральная Азия.

Подводя итог, подчеркнем, что славянская языковая группа включает множество уникальных языков с богатой историей. Это не самые простые языки с точки зрения грамматики и фонетики, однако их красота и своеобразие однозначно будут веским поводом для того, чтобы познакомиться с ними поближе и открыть для себя новую языковую вселенную.

Источник

Насколько на самом деле русский похож на другие славянские языки?

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Legion Media; Russia Beyond

Откуда взялись славянские языки, и кто на них говорит?

Современные славянские языки имеют общего прародителя – праславянский язык, который существовал до VI-VII вв. н.э. Есть несколько гипотез о месте его возникновения, но все они сходятся в том, что это случилось на территории нынешней Восточной Европы.

В VII в. одновременно с разделением на соответствующие ветви славянских племен и праславянский разделился на три языковые группы с присущими им лексическими, морфологическими, фонетическими и грамматическими особенностями:

Каждая из групп в ходе своего исторического развития испытывала различные влияния неславянских соседей – немецкого, венгерского, турецкого, итальянского, литовского и других языков. Это отразилось на их лексике и грамматике. Тем не менее, славянские языки сохранили около 2 тысяч общих для них слов – наиболее древних и общеупотребительных, а также стилистически нейтральных.

На самом деле, славянских языков найдется еще больше, если посчитать все региональные диалекты и языки народов, не имеющих своих государственных образований (таких, как лужицкие сербы, русины, кашубы и др.).

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Современное распространение славянских языков

Но чем похож и чем отличается русский от других славянских языков?

Русский, украинский и белорусский

Сам факт принадлежности к одной языковой (восточнославянской) группе говорит о том, что украинский и белорусский наиболее близки к русскому. До XIII-XIV вв. восточные славяне говорили на древнерусском наречии, из которого с течением времени развились три отдельных литературных языка.

Несмотря на культурную и историческую близость языков, между ними гораздо больше отличий, чем принято думать.

Например, если в русском и белорусском по 6 падежей, то в украинском их 7, вместе со Звательным, отвечающем за образование форм обращения. В русском, кстати, они встречаются лишь в литературе. (Как у Пушкина в «Золотой рыбке»: «Чего тебе надобно, старче?»)

Также в украинском есть форма давнопрошедшего времени («знав був»), аналогов которой нет в русском.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Все три языка используют кириллицу, хотя некоторые буквы украинской и белорусской версий отсутствуют в русской:

Тем не менее, прочесть написанное на этих языках, если вы знаете русский, не составит труда. Другое дело – понять прочитанное.

Установлено, что лексика русского и украинского идентична лишь на 60%, в то время как оставшиеся 40% слов в силу исторических обстоятельств имеют польское происхождение. Лексика белорусского языка совпадает с украинским и польским примерно на 70%.

Русский и западнославянская группа

К этой группе языков относятся польский, чешский и словацкий языки. В них много заимствований из немецкого, французского, итальянского и латыни. К тому же фонетически они сильнее всего отличаются от русского, так что шанс, что знание последнего поможет понять говорящих на этих языках на слух, не очень большой.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

К тому же, в них есть особые звуки, не встречающиеся в других родственных языках, – в чешском это согласный, обозначаемый буквой ř [рж], в польском – носовые гласные, обозначаемые буквами ą и ę.

И самое сложное. Если в русском всего 3 склонения, то в словацком их уже 12, а в чешском – целых 14! Добавим сюда еще и твердую и мягкую разновидности прилагательных, которые также имеют формы единственного и множественного числа и трех родов, – не забывайте, их тоже надо склонять!

Русский и южнославянская группа

Сербский и хорватский:

Во времена Югославии сербский и хорватский считались одним сербохорватским языком с минимальными региональными отличиями, при этом в Хорватии всегда использовалась только латиница, а в Сербии – и латиница, и кириллица.

Бóльшая часть букв сербской кириллицы совпадает с русской (за исключением Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю и Я), но есть особенные буквы, которые придется выучить отдельно: Ј, Ћ, Ђ, Њ, Љ и Џ. В отличие от русской кириллицы, каждая буква обозначает только один звук!

Как и в русском, ударение в слове может падать на любую гласную. Но есть «приятный сюрприз»: в языке Кустурицы и Теслы имеется «всего-то» 4 типа ударения и долготы гласных (они могут появляться в зависимости от того, в каком падеже стоит слово), и от этого может даже зависеть значение слова. Освоить сербское музыкальное ударение практически непостижимая задача для иностранца!

И вдобавок симпатичная деталь – невероятная для русского – ударение в сербском и хорватском слове, наряду с гласными, может падать на Р, поэтому слова, состоящие из одних согласных, – совсем не редкость: vrt (сад), brk (ус), Grk (грек).

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Болгарский и македонский:

В этих двух языках не сохранилась система падежных окончаний. Поэтому по-русски болгарин запросто может сказать: «Эта дыня из мой папа сад»! (Да, падежи русского языка даются непросто не только неславянам).

Еще одна очень странная и неповторимая особенность этих двух языков – определенный постпозитивный артикль. Он служит для конкретизации смысла сказанного. В русском, как известно, артиклей нет, а в других языках чаще всего они представляют собой отдельно стоящие слова. Тут же артикль присоединяется к окончанию слова. Например, вълк – вълкът, мама – мамата, дядо – дядото и т.д. А во множественном числе вообще: момиче – момичета – момичетата («девочка – девочки – (какие-то конкретные) девочки»). Артикли – штука тонкая, с ней в состоянии справиться только ас болгарской/македонской филологии, и русский здесь точно никак не поможет.

И на десерт осталась сложнейшая система глагольных форм. В южнославянской группе существует 9 времен! Да-да, вам не показалось.

Словенский:

Уникальной особенностью этого языка является наличие двойственного числа. То есть особых форм, использующихся, когда речь идет о двух предметах.

Например, в предложении «Яблоко красное / Яблоки красные»:

Jabolko je rdeče. (ед.ч.)
Jabolki sta rdeči. (двойств.ч.)
Jabolka so rdeča. (мн.ч.)

Но чтобы вы не думали, что русский совсем не похож на южнославянские языки, добавим ложку меда: у них огромный пласт общей лексики. Дело в том, что южнославянская и русская лексики испытывали сильное взаимное влияние. Старославянская лексика пришла на Русь с первыми книгами еще в X в., с Балкан, откуда распространялась письменность. С конца XVIII в. маятник качнулся в обратную сторону, и уже южнославянские языки испытали на себе мощную волну русского влияния. Поэтому, скорее всего, зная русский, вы в большой степени поймете сербский, македонский и – особенно – болгарский текст.

А вот что говорят билингвы и иностранцы, владеющие русским и другими славянскими языками

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Деян, филолог, русист, носитель сербского и македонского:

Не думаю, что знание двух славянских языков мне хоть как-то помогло в изучении русского. Скорее усложнило задачу. Самые большие препятствия для меня – это порядок слов в предложении, управление и произношение некоторых звуков.

Но это всего лишь мой пример. Я знаю сербку, которая говорит на чистейшем русском. При этом она не в состоянии объяснить ни одного грамматического правила русского языка. И также знаю немало сербов, которые живут в России десятилетиями и говорят на «пиджин» русском.

Лексика, конечно, похожая, но есть и множество однокоренных слов, которые означают разные вещи и заставляют вас сказать совсем не то, что вам хотелось. Знакомая мне лекторша русского языка (наполовину македонка) могла, говоря по-русски, буквально перевести македонское выражение «лопнуть со смеху» (пукнав од смеа) словами «я пукнула со смеху».

Славянские языки, конечно, похожи. Но если ставить себе высокие цели, для славянина должно быть все равно: изучает он русский или папуасский. Задачи те же.

Светослава, филолог-сербокроатист, носитель русского и болгарского языков:

Канамэ, филолог-славист, преподаватель русского и сербского языков, носитель японского языка (владеет русским, сербским, болгарским, русинским, словацким и польским):

У меня нет сомнений, что знание русского языка помогает при изучении других славянских языков, но нельзя сказать, что оно всегда приводит к успешному их усвоению. На начальном этапе изучения [других славянских языков] русский язык помогает быстро сориентироваться в грамматической системе языка, и кажется, что все очень просто и понятно именно благодаря русскому. Но потом, на более позднем этапе, придётся о нем «забыть», так как он мешает проникнуть в особенности изучаемого языка и овладеть им более естественным образом. Лучше начать думать на том самом языке, избегая мысли: «Как это будет по-русски?» Я тоже не раз сталкивался с этой проблемой, когда учил, например, сербский, болгарский и русинский. Но мне, с одной стороны, приятно вспомнить, что во время своей первой поездки в Сербию я заметил, что говорю по-сербски «с русским акцентом», а, с другой, осознал тогда, что надо как-то избавиться от своих «плохих» привычек, чтобы заговорить по-сербски по-настоящему. После этого у меня в голове русский и сербский стали совсем разными языками, и я перестал путать слова или грамматики.

Источник

Отличия и сходства русского языка со славянскими

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Каждый из нас хоть однажды страдал от непонимания не только братьев-чехов или словаков, но и братьев-украинцев. Чем же похож и чем отличается русский язык от других славянских?

Откуда взялись славянские языки, и кто на них говорит?

Современные славянские языки имеют общего прародителя – праславянский язык, который существовал до VI-VII вв. н.э. Есть несколько гипотез о месте его возникновения, но все они сходятся в том, что это случилось на территории нынешней Восточной Европы.

В VII в. одновременно с разделением на соответствующие ветви славянских племен и праславянский разделился на три языковые группы с присущими им лексическими, морфологическими, фонетическими и грамматическими особенностями:

Каждая из групп в ходе своего исторического развития испытывала различные влияния неславянских соседей – немецкого, венгерского, турецкого, итальянского, литовского и других языков. Это отразилось на их лексике и грамматике. Тем не менее, славянские языки сохранили около 2 тысяч общих для них слов – наиболее древних и общеупотребительных, а также стилистически нейтральных.

На самом деле, славянских языков найдется еще больше, если посчитать все региональные диалекты и языки народов, не имеющих своих государственных образований (таких, как лужицкие сербы, русины, кашубы и др.).

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Но чем похож и чем отличается русский от других славянских языков?

Русский, украинский и белорусский

Сам факт принадлежности к одной языковой (восточнославянской) группе говорит о том, что украинский и белорусский наиболее близки к русскому. До XIII-XIV вв. восточные славяне говорили на древнерусском наречии, из которого с течением времени развились три отдельных литературных языка.

Несмотря на культурную и историческую близость языков, между ними гораздо больше отличий, чем принято думать.

Например, если в русском и белорусском по 6 падежей, то в украинском их 7, вместе со Звательным, отвечающем за образование форм обращения. В русском, кстати, они встречаются лишь в литературе. (Как у Пушкина в «Золотой рыбке»: «Чего тебе надобно, старче?»)

Также в украинском есть форма давнопрошедшего времени («знав був»), аналогов которой нет в русском.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Все три языка используют кириллицу, хотя некоторые буквы украинской и белорусской версий отсутствуют в русской:

Тем не менее, прочесть написанное на этих языках, если вы знаете русский, не составит труда. Другое дело – понять прочитанное.

Установлено, что лексика русского и украинского идентична лишь на 60%, в то время как оставшиеся 40% слов в силу исторических обстоятельств имеют польское происхождение. Лексика белорусского языка совпадает с украинским и польским примерно на 70%.

Русский и западнославянская группа

К этой группе языков относятся польский, чешский и словацкий языки. В них много заимствований из немецкого, французского, итальянского и латыни. К тому же фонетически они сильнее всего отличаются от русского, так что шанс, что знание последнего поможет понять говорящих на этих языках на слух, не очень большой.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

К тому же, в них есть особые звуки, не встречающиеся в других родственных языках, – в чешском это согласный, обозначаемый буквой ř [рж], в польском – носовые гласные, обозначаемые буквами ą и ę.

И самое сложное. Если в русском всего 3 склонения, то в словацком их уже 12, а в чешском – целых 14! Добавим сюда еще и твердую и мягкую разновидности прилагательных, которые также имеют формы единственного и множественного числа и трех родов, – не забывайте, их тоже надо склонять!

Русский и южнославянская группа

Сербский и хорватский:

Во времена Югославии сербский и хорватский считались одним сербохорватским языком с минимальными региональными отличиями, при этом в Хорватии всегда использовалась только латиница, а в Сербии – и латиница, и кириллица.

Бóльшая часть букв сербской кириллицы совпадает с русской (за исключением Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю и Я), но есть особенные буквы, которые придется выучить отдельно: Ј, Ћ, Ђ, Њ, Љ и Џ. В отличие от русской кириллицы, каждая буква обозначает только один звук!

Как и в русском, ударение в слове может падать на любую гласную. Но есть «приятный сюрприз»: в языке Кустурицы и Теслы имеется «всего-то» 4 типа ударения и долготы гласных (они могут появляться в зависимости от того, в каком падеже стоит слово), и от этого может даже зависеть значение слова. Освоить сербское музыкальное ударение практически непостижимая задача для иностранца!

И вдобавок симпатичная деталь – невероятная для русского – ударение в сербском и хорватском слове, наряду с гласными, может падать на Р, поэтому слова, состоящие из одних согласных, – совсем не редкость: vrt (сад), brk (ус), Grk (грек).

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Болгарский и македонский:

В этих двух языках не сохранилась система падежных окончаний. Поэтому по-русски болгарин запросто может сказать: «Эта дыня из мой папа сад»! (Да, падежи русского языка даются непросто не только неславянам).

Еще одна очень странная и неповторимая особенность этих двух языков – определенный постпозитивный артикль. Он служит для конкретизации смысла сказанного. В русском, как известно, артиклей нет, а в других языках чаще всего они представляют собой отдельно стоящие слова. Тут же артикль присоединяется к окончанию слова. Например, вълк – вълкът, мама – мамата, дядо – дядото и т.д. А во множественном числе вообще: момиче – момичета – момичетата («девочка – девочки – (какие-то конкретные) девочки»). Артикли – штука тонкая, с ней в состоянии справиться только ас болгарской/македонской филологии, и русский здесь точно никак не поможет.

И на десерт осталась сложнейшая система глагольных форм. В южнославянской группе существует 9 времен! Да-да, вам не показалось.

Словенский:

Уникальной особенностью этого языка является наличие двойственного числа. То есть особых форм, использующихся, когда речь идет о двух предметах.

Например, в предложении «Яблоко красное / Яблоки красные»:

Jabolko je rdeče. (ед.ч.)

Jabolki sta rdeči. (двойств.ч.)

Jabolka so rdeča. (мн.ч.)

Но чтобы вы не думали, что русский совсем не похож на южнославянские языки, добавим ложку меда: у них огромный пласт общей лексики. Дело в том, что южнославянская и русская лексики испытывали сильное взаимное влияние. Старославянская лексика пришла на Русь с первыми книгами еще в X в., с Балкан, откуда распространялась письменность. С конца XVIII в. маятник качнулся в обратную сторону, и уже южнославянские языки испытали на себе мощную волну русского влияния. Поэтому, скорее всего, зная русский, вы в большой степени поймете сербский, македонский и – особенно – болгарский текст.

А вот что говорят билингвы и иностранцы, владеющие русским и другими славянскими языками

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Деян, филолог, русист, носитель сербского и македонского:

Не думаю, что знание двух славянских языков мне хоть как-то помогло в изучении русского. Скорее усложнило задачу. Самые большие препятствия для меня – это порядок слов в предложении, управление и произношение некоторых звуков.

Но это всего лишь мой пример. Я знаю сербку, которая говорит на чистейшем русском. При этом она не в состоянии объяснить ни одного грамматического правила русского языка. И также знаю немало сербов, которые живут в России десятилетиями и говорят на «пиджин» русском.

Лексика, конечно, похожая, но есть и множество однокоренных слов, которые означают разные вещи и заставляют вас сказать совсем не то, что вам хотелось. Знакомая мне лекторша русского языка (наполовину македонка) могла, говоря по-русски, буквально перевести македонское выражение «лопнуть со смеху» (пукнав од смеа) словами «я пукнула со смеху».

Славянские языки, конечно, похожи. Но если ставить себе высокие цели, для славянина должно быть все равно: изучает он русский или папуасский. Задачи те же.

Светослава, филолог-сербокроатист, носитель русского и болгарского языков:

Я выросла в двуязычной русско-болгарской семье. Мои родители прекрасно овладели языками друг друга. Оставшись жить в России, со временем папа выучил русский в совершенстве и полностью ассимилировался в России.

Канамэ, филолог-славист, преподаватель русского и сербского языков, носитель японского языка (владеет русским, сербским, болгарским, русинским, словацким и польским):

У меня нет сомнений, что знание русского языка помогает при изучении других славянских языков, но нельзя сказать, что оно всегда приводит к успешному их усвоению. На начальном этапе изучения [других славянских языков] русский язык помогает быстро сориентироваться в грамматической системе языка, и кажется, что все очень просто и понятно именно благодаря русскому.

Но потом, на более позднем этапе, придётся о нем «забыть», так как он мешает проникнуть в особенности изучаемого языка и овладеть им более естественным образом. Лучше начать думать на том самом языке, избегая мысли: «Как это будет по-русски?» Я тоже не раз сталкивался с этой проблемой, когда учил, например, сербский, болгарский и русинский.

Но мне, с одной стороны, приятно вспомнить, что во время своей первой поездки в Сербию я заметил, что говорю по-сербски «с русским акцентом», а, с другой, осознал тогда, что надо как-то избавиться от своих «плохих» привычек, чтобы заговорить по-сербски по-настоящему. После этого у меня в голове русский и сербский стали совсем разными языками, и я перестал путать слова или грамматики.

Материалы по теме

А вот ещё:

Происхождение и значение славянских имен

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

В последние годы стало популярным давать детям славянские имена. Мы стараемся вспомнить свои древние корни, и, как и в давние времена, хотим, чтоб благозвучное имя еще и стало оберегом. Так какие же имена встречаются в наших летописях и берестяных грамотах, что означают и что могут рассказать об обычаях и мировоззрении предков?

Сегодня постараемся приоткрыть завесу тайны этой части славянской культуры.

Какие из имен имеют славянское происхождение

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Богдан Хмельницкий. Фото источник: amp.my.ua

Традиции княжеских имен

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Памятник Ярославу Мудрому. Фото источник: pravlife.org

Ребенку, появившемуся в княжеской семье, и имя следовало выбирать исключительно благозвучное. Поэтому нам известны древние правители с традиционно «престижными» и «положительными» именами: в хрониках мы встречаем Владимира, Всеволода, Ярослава, Вячеслава. Также традиции предписывали для наследников правящей династии использовать в именах общий корень. К примеру, сыновей князя новгородского и киевского Ярослава Мудрого звали Изяслав, Святослав, Вячеслав.

А вот его внук и сын киевского князя Изяслава Святополк хоть и не унаследовал княжеского имени (поговаривают, что он был незаконнорожденным), но в именах своих детей не забыл учесть «наследственный высокий корень», и они получили имена Сбыслава, Изъяслав, Предслава, Ярослав, Мстислав и Брячислав.

Вот настолько сильно желание через имена заявить о своих правах на киевский престол! Ведь изначально имя выполняло функцию фамилии.

Как защитить ребенка с помощью имени

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Имена для детей на Руси. Фото источник: smi2.ru

Как на Руси, так и во многих других культурах давать при рождении ребёнку сразу несколько имён считалось обязательным. Логика проста: на людях используется одно имя в то время как остальные остаются в тайне. Соответственно, злые силы его не знают и не могут навредить. Но порой желание ввести в заблуждение духов становилось по современным меркам несколько странноватым. Так, малыша могли назвать Нелюб, Некрас, Грязной, Упырь, Бессон, Невзор.

Особое место в славянском именослове занимали имена, образованные от тотемных животных. В древности верили, что малыш, имеющий такое имя, впитает в себя достоинства покровителя племени, ведь дикие звери в их понятиях обладали мистическими способностями. Так, медведь всегда ассоциировался с небывалой силой, волка наделяли ловкостью, смелостью и преданностью товарищам. И даже заяц могли «дать» имена детям, ведь он был символом быстроты, изворотливости и плодородия. Еще одним доводом в пользу имени-тотема была вера, что хищник не нападает на малыша, который «с ним одной крови». Так что и сейчас в Сербии можно встретить человека с именем Вук (Волк).

Впоследствии такие имена были взяты в основу многих распространенных русских фамилий: Волковы, Медверевы, Зайцевы, Воробьевы, Лисицыны, Барсуковы, Соловьевы и т.д.

В противоположность именам-оберегам славяне до сих пор любят использовать имена, отражающие положительные качества человека : Радмила (заботливая и милая), Рада (радость, счастье), Слободан (свободный, дающий свободу), Тихомир (тихий и мирный), Ясна (ясная). Родители, нарекающие так своих чад, наверняка надеются, что дети вырастут именно такими.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Если сейчас наличие прозвища обычно является чем-то обидным, то у древних славян особенной разницы между именем и прозвищем не было. Второе имя, указывающее на какую-либо индивидуальность владельца, обычно давалось по мере роста ребенка и использовалось наравне с нареченным при рождении.

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Добрыня Никитич. Фото источник: ucrazy.ru

В Древнерусской словесности было обычным употреблять как полные имена, так и их уменьшительные варианты. Ярким примером могут стать сказки, в которых главных героев зовут Добрыней Никитичем и Алешей Поповичем. Имя Добрыня вполне вероятно сформировано от древнерусского Доброслав и означает вовсе не милый и сердечный, как можно подумать, а крепкий и здоровый. В современный именослов дошло множество имен в короткой форме. К примеру, Борис (Борислав), Путята (Путимир), Твердило (Твердислав), Ратша (Ратибор).

Еще одной особенностью славянских имен является отражение в имени ситуации, при которых малыш был рожден. Так, распространенная фамилия Третьяк произошла от имени, означающем, что для родителей этот малыш был третьим. А такие имена, как Мороз или Ярец могли поведать, в какую погоду был рожден ребенок.

Как приход нового вероисповедания отразился на именных традициях славян

Что общего во всех славянских языках. Смотреть фото Что общего во всех славянских языках. Смотреть картинку Что общего во всех славянских языках. Картинка про Что общего во всех славянских языках. Фото Что общего во всех славянских языках

Петр Первый. Источник фото: cyrillitsa.ru

Интеграция в европейскую культуру, которая произошла с приходом христианства, принесла и изменения в моде на имена. Так, получили распространение многие греческие, еврейские и римские имена. Стали популярны Василий, Юрий (Георгий), Александр, Петр и другие имена.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *