Что означает немецкая фраза покормить дракона
Большой вопрос (Обзор выпуска 2015-07-03)
Дата эфира: 3 июля 2015
Телекомпания: СТС Ведущий: Василий Уткин
Седьмой выпуск третьего сезона телеигры «Большой вопрос».
Содержание
Раунд 1
Вопрос 1
Что должны были уметь все учителя в Северной Корее?
Правильный ответ: Играть на аккордеоне
Остроумный ответ: Отличать съедобных собак от несъедобных (Дмитрий Кожома – 1 балл)
Вопрос 2
Фотовопрос Что происходит на фото?
Правильный ответ: Директор Белградского зоопарка уговаривает шимпанзе вернуться в зоопарк (Антон Комолов – 1 балл)
Остроумный ответ: Фехтовальщик с очень длинной шеей (Марина Кравец – 1 балл)
Вопрос 3
С помощью какого их этих продуктов индейцы на реке Ориноко заставили бежать вооружённых конкистадоров?
Правильный ответ: День был ветренный, индейцы положили молотый перец на угли, и дым был настолько едок, что конкистадоры бежали (Марина Кравец – 1 балл)
Остроумный ответ: Вторая бутылка водки, которой здесь нет (Дмитрий Кожома – 1 балл)
Баллы от ведущего: Александр Якушев – 1 балл
Раунд 2
Пантомима 1
Попугаи поют хэви-метал
Показывает: Дмитрий Кожома
Угадывает Антон Комолов — 1 балл
Пантомима 2
Гитлер любил «Кинг-Конга»
Показывает: Марина Кравец
Угадывает Антон Комолов — 1 балл
Пантомима 3
Шерон Стоун не пьёт кофе
Показывает: Антон Комолов
Пантомима 4
Голый землекоп не чувствует боли
Показывает: Александр Якушев
Баллы от ведущего: Александр Якушев – 1 балл
Раунд 3
Вопрос 1
Что означает немецкое устойчивое выражение «покормить дракона»?
Правильный ответ: Незначительный подарок жене, когда мужья в чём-то провинились (Марина Кравец – 1 балл)
Остроумный ответ: Сесть в поезд, напоминающий змею-дракона (Дмитрий Кожома и Антон Комолов – по 1 баллу)
Вопрос 2
Дорисуйте то, чего не хватает на пиратском флаге «чёрной бороды» и объясните, что это обозначало.
Правильный ответ: Сердце, угроза быстрой гибели (Антон Комолов – 2 балла)
Остроумный ответ: Кит. Пират делал дырки китам (Дмитрий Кожома – 2 балла)
Вопрос 3
Фотовопрос Что это за ребята и что с ними случилось?
Правильный ответ: Студенты после битвы первокурсников и второкурсников в снежки (Марина Кравец – 2 балла)
Остроумный ответ: Несколько версий (Антон Комолов и Александр Якушев – 2 балла)
Баллы от ведущего: Марина Кравец – 1 балл
Финал
Вопрос задаёт Юлий Гусман.
Правильный ответ: Давал извозчику по одной монете до тех пор, пока тот не начал улыбаться. Затем забирал одну монету. (Марина Кравец – 5 баллов)
Остроумный ответ: Несколько версий (Александр Якушев – 5 баллов)
Drachenfutter или «корм дракона» – что это?
Слово Drachenfutter с немецкого переводится как «корм дракона». Что же это за такой корм, и зачем он нужен дракону?
На самом деле этот термин используют немецкие мужья, называя так небольшие подарки в виде коробки конфет или букета цветов, которые они дарят женам в качестве извинения за провинность.
Скажем, пришлось задержаться на работе, а может и не на работе, а в пивном баре с друзьями. Мужчина не видит в этом ничего плохого. А что? Ведь он отлично провел время за веселыми разговорами с выпивкой и закусками в хорошей компании. Но домой-то все равно надо идти, а на часах – позднее время, и возвращение, где тебя ждет жена или подруга, ничего хорошего не предвещает.
В то время, как вы беззаботно хохотали с друзьями, она, подходя к окну, тысячу раз строила сценарии вашей встречи и писала горькие речи, которые обрушит на вашу голову, как только вы переступите порог дома.
А некоторые дамы могут и скалку в руки взять. Но совершенно обезоруживающий мужскую душу вариант – это всхлипывания, переходящие в рыдания, сопровождающиеся градом слез и жалобных причитаний.
Хитрые и опытные немецкие мужчины считают, что доводить до таких эксцессов дело нельзя, и, зная, что сегодня не попадут домой вовремя, заранее запасаются маленьким и миленьким подарочком для супруги или подруги. Это делается для того, чтобы показать женщине, что он ни на минуту не забывал о ней.
Не веришь мне, милая? А вот тебе плитка твоего любимого шоколада! Совершенно беспроигрышный вариант – это букетик ее любимых цветов, при виде которого женщина моментально растает и оставит свои намерения устраивать «разборки».
Как показывает практика, такие мелкие презенты способны, как громоотвод, отводить угрозу масштабного скандала, умилять и успокаивать нежное женское сердце. И как хорошо, что с помощью небольшого подарка можно сберечь свои и чужие нервные клетки, которые, как известно, не восстанавливаются.
Прелесть «корма для дракона» в том, что он способен «здесь и сейчас» решить проблему, в отличие от тех случаев, когда некоторые мужья, вваливаясь «под шофе» в дом ночью, обещают купить жене шубу или кольцо, о котором она мечтает. Но часто обещанного приходится ждать 3 года, как в пословице, ждать и не дождаться в конечном итоге.
Так что лучше не рисковать семейными отношениями и всегда быть готовым к тушению «пожара», и к тому, чтобы успокоить своего любимого «дракончика». Но, если вы провинились по-крупному, тогда готовьте солидный «корм дракону», иначе он вас «съест»!
В каком случае мужья в Германии дарят женам драхенфуттер или корм дракона?
Когда мужья в Германии дарят женам драхенфуттер или корм дракона?
В каком случае мужья в Германии дарят женам драхенфуттер или корм дракона? Слово по горизонтали (11 букв)
Когда мужья в Германии дарят женам драхенфуттер или корм дракона?
Сегодня у нас пятница 31 июля 2020 года. Телеигра капитал-шоу Поле чудес уже в эфире. В студии телепередачи под аплодисменты зрительного зала Леонид Аркадьевич Якубович приглашает тройку игроков. Это был специальный выпуск, приуроченный к юбилею ведущего Поля чудес Леонида Якубовича, которому исполнилось 75 лет.
В ходе игры участники по очереди крутят барабан. На нем выпадают очки, которые может получить игрок, если назовет правильную букву. А в самом конце победителю финала предлагают сыграть в Суперигру. На сайте Спринт-Ответ уже готовится к публикации общая статья с обзором игры, которая посвящена подаркам.
Суперигра за 31 июля 2020 года
Когда мужья в Германии дарят женам драхенфуттер или корм дракона?
Слово по горизонтали (11 букв). В немецком языке есть слово драхенфуттер, оно переводится как корм дракона. Так мужья в Германии называют подарок женам (это цветы или конфеты). В каком случае делается этот подарок?
В немецком языке существует слово Drachenfutter, что буквально переводится как «корм дракона». Drachenfutter (немецкий) — дословный перевод — «корм дракона», термин используется немецкими мужчинами для обозначения своеобразного обычая дарить своим женам небольшие подарки (конфеты, цветы, духи), чтобы задобрить их после ссоры из-за совершенной ими маленькой провинности.
Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяным.
Что означает немецкая фраза покормить дракона
Бесплатная техническая библиотека:
▪ Все статьи А-Я
▪ Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
▪ Новости науки и техники
▪ Архив статей и поиск
▪ Ваши истории из жизни
▪ На досуге
▪ Случайные статьи
▪ Отзывы о сайте
Техническая документация:
▪ Схемы и сервис-мануалы
▪ Книги, журналы, сборники
▪ Справочники
▪ Параметры радиодеталей
▪ Прошивки
▪ Инструкции по эксплуатации
▪ Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Бесплатный архив статей
(500000 статей в Архиве)
Алфавитный указатель статей в книгах и журналах
Бонусы:
▪ Ваши истории
▪ Викторина онлайн
▪ Загадки для взрослых и детей
▪ Знаете ли Вы, что.
▪ Зрительные иллюзии
▪ Веселые задачки
▪ Каталог Вивасан
▪ Палиндромы
▪ Сборка кубика Рубика
▪ Форумы
▪ Голосования
▪ Карта сайта
Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов
Техническое обеспечение:
Михаил Булах
Программирование:
Данил Мончукин
Маркетинг:
Татьяна Анастасьева
При использовании материалов сайта обязательна ссылка на https://www.diagram.com.ua
сделано в Украине
Викторина онлайн. Проверьте свою эрудицию и умение мыслить логически
Что означает немецкое устойчивое выражение «покормить дракона»?
Случайный вопрос викторины онлайн:
В известном произведении Оскара Уайльда «Кентервильское привидение» двух братьев-близнецов за то, что их часто пороли частенько называли так же, как и один из символов крупной страны. Назовите эту страну.
Интересная Случайная пятерка вопросов викторины онлайн.
Смотрите другие статьи раздела Викторина онлайн.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.
Что означает немецкая фраза покормить дракона
Слово Drachenfutter с немецкого переводится как «корм дракона». Что же это за такой корм, и зачем он нужен дракону?
На самом деле этот термин используют немецкие мужья, называя так небольшие подарки в виде коробки конфет или букета цветов, которые они дарят женам в качестве извинения за провинность.
Скажем, пришлось задержаться на работе, а может и не на работе, а в пивном баре с друзьями. Мужчина не видит в этом ничего плохого. А что? Ведь он отлично провел время за веселыми разговорами с выпивкой и закусками в хорошей компании. Но домой-то все равно надо идти, а на часах – позднее время, и возвращение, где тебя ждет жена или подруга, ничего хорошего не предвещает.
В то время, как вы беззаботно хохотали с друзьями, она, подходя к окну, тысячу раз строила сценарии вашей встречи и писала горькие речи, которые обрушит на вашу голову, как только вы переступите порог дома. А некоторые дамы могут и скалку в руки взять. Но совершенно обезоруживающий мужскую душу вариант – это всхлипывания, переходящие в рыдания, сопровождающиеся градом слез и жалобных причитаний.
Хитрые и опытные немецкие мужчины считают, что доводить до таких эксцессов дело нельзя, и, зная, что сегодня не попадут домой вовремя, заранее запасаются маленьким и миленьким подарочком для супруги или подруги. Это делается для того, чтобы показать женщине, что он ни на минуту не забывал о ней. Не веришь мне, милая? А вот тебе плитка твоего любимого шоколада! Совершенно беспроигрышный вариант – это букетик ее любимых цветов, при виде которого женщина моментально растает и оставит свои намерения устраивать «разборки».
Как показывает практика, такие мелкие презенты способны, как громоотвод, отводить угрозу масштабного скандала, умилять и успокаивать нежное женское сердце. И как хорошо, что с помощью небольшого подарка можно сберечь свои и чужие нервные клетки, которые, как известно, не восстанавливаются.
Прелесть «корма для дракона» в том, что он способен «здесь и сейчас» решить проблему, в отличие от тех случаев, когда некоторые мужья, вваливаясь «под шофе» в дом ночью, обещают купить жене шубу или кольцо, о котором она мечтает. Но часто обещанного приходится ждать 3 года, как в пословице, ждать и не дождаться в конечном итоге.
Так что лучше не рисковать семейными отношениями и всегда быть готовым к тушению «пожара», и к тому, чтобы успокоить своего любимого «дракончика». Но,если вы провинились по-крупному, тогда готовьте солидный «корм дракону», иначе он вас «съест»!