Что означает вавилонское столпотворение
Вавилонское столпотворение
Воды потопа обновили лицо земли, но не изменили падшую природу человека. Поползновение к греху осталось. Уже через четыре поколения после потопа (при Фалеке, сыне Евера) произошло событие, которое имело большие последствия в истории человечества. Речь идет о попытке построить в долине Сеннаар башню высотою до небес (Быт 11, 4), которая получила название Вавилонской. У строителей башни было два мотива, оба — греховные. Первый: сделаем себе имя (Быт 11, 4), то есть прославимся. Вызвано это желание было гордыней и славолюбием. Это — те самые пороки, которые привели к гибели допотопное человечество. Второй мотив был также богопротивным. Строители говорили: построим город и башню и сделаем себе имя прежде нежели рассеемся по лицу всей земли (Быт 11, 4). В этом проявилось явное противление воле Бога, Который сказал: плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле (Быт 9, 7). В Священном Писании строители названы сынами человеческими (см.: Быт 11, 5). Ранее так были названы потомки Каина. В описываемом событии это выражение применено к потомкам Хама. Хам был сыном Ноя, но он совершил тяжелый грех — крайне непочтительно посмеялся над своим отцом.
Хотя инициатива исходила от хамитов, вероятно, весь тогда еще немногочисленный род человеческий участвовал в попытке воплотить эту горделивую и безумную затею, потому что наказание (смешение языков) коснулось всех. Господь сказал: сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого (Быт 11, 7). Множественная форма глаголов (сойдем и смешаем) указывает на собеседование всех Лиц Божественной Троицы.
Что надо понимать под выражением смешение языков? Ориген, христианский писатель начала III века, считал, что Ангелы Хранители дали каждому народу свой язык и они перестали понимать друг друга. Исключение коснулось лишь еврейского народа, который, будучи жребием Самого Бога, сохранил язык, данный Господом еще Адаму. Это мнение разделял блаженный Августин: еврейский язык был языком Адама, остальные же народы получили новые в результате смешения.
Бог рассеял людей по всей земле, и они перестали строить башню. Город получил название Вавилон, что означает — смешение. Событие это не только засвидетельствовано в богодухновенном Писании, но также своеобразно преломилось и запечатлелось в исторической памяти народа языческого. Ассиролог Джордж Смит расшифровал и в 1876 году опубликовал халдейский текст, в котором рассказывается: «Вавилон преступно обратился ко злу и начал строить великую башню. Малые и великие принялись за работу. Но ночью бог ану [1] совершенно прекратил их труд. Во гневе своем он излил также пред богами свой тайный совет рассеять их повсюду и обратить свое лицо против них; дал повеление сделать чуждым язык их и воспрепятствовать работе их» (цит. по: Лопухин А. П. Библейская история Ветхого Завета. Свято-Троицкая Сергиева лавра. 1998. Т. 1. С. 219).
В христианской литературе Вавилонская башня стала символом богоборчества. Город Вавилон, выросший на месте строительства башни, в Откровении святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова как символ развращенного и богопротивного мира противопоставляется прообразу Святой Церкви — небесному Иерусалиму.
В смешении языков видится благое попечение Промысла Божьего о людях. Если бы род человеческий соединился под властью одного царя, каким стал бы, вероятно, сын Хуша Нимрод, человек «жестокий и гордый» (как пишет святой Иоанн Златоуст), то все бы находились под тяжким гнетом.
Главная же причина смешения языков была в том, чтобы сохранилось и не исчезло в зарождавшемся язычестве истинное боговедение. Подтверждение этой мысли можно найти в том, что автор книги Бытия пророк Моисей сразу же после рассказа о рассеянии народов повествует о благочестивом Аврааме, сохранившем веру в Истинного Бога.
Вавилонское столпотворение
Вавилонское столпотворение
Из Библии. По легенде, однажды народы Вавилонского царства задумали построить высокую башню (по-церковно-славянски — «столп», соответственно «столпотворение» — строительство, творение столпа): «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Бытие, гл. 11, ст. 4).
Бог, возмущенный дерзостью людей, помешал стройке: он «смешал» языки и наречия строителей, и они, не понимая друг друга, уже не могли продолжать возведение этого столпа.
Отсюда крылатое выражение «Вавилонское смешение языков».
Иносказательно: шум, неразбериха, беспорядок, производимый большой массой людей (неодобр.).
Полезное
Смотреть что такое «Вавилонское столпотворение» в других словарях:
вавилонское столпотворение — См … Словарь синонимов
Вавилонское столпотворение — Вавилонское столпотворение. Вавилонская башня. Картина П. Брейгеля Старшего. 1563. Музей истории искусств. Вена. ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ, в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа город Вавилон и башню до небес (Вавилонская… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. см. столпотворение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. см. столпотворение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ, в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа город Вавилон и башню до небес (Вавилонская башня). Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки (они перестали понимать друг друга), рассеял их по всей… … Современная энциклопедия
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа г. Вавилон и башню до небес. Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки так, что люди перестали понимать друг друга, и рассеял их по всей земле. В переносном смысле суматоха,… … Большой Энциклопедический словарь
Вавилонское столпотворение — в Библии предание о том, как Бог, разгневанный дерзостью людей, вознамеривавшихся соорудить башню до небес (Вавилонская башня) смешал их языки (они перестали понимать друг друга) и рассеял человечество по всей земле … Исторический словарь
вавилонское столпотворение — (иноск.) беспорядок, бестолковый шумный разговор Ср. Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. Точно все говорят на разных языках, никто никого не хочет ни слушать, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вавилонское столпотворение — Книжн. Неодобр. Только ед. Полная неразбериха, крайний беспорядок, неорганизованность. Много чудес на белом свете, но еще более их в нашей литературе. Это истинное вавилонское столпотворение, где люди… кричат на всевозможных языках и наречиях, не … Учебный фразеологический словарь
Вавилонское столпотворение — Координаты: 32°32′11″ с. ш. 44°25′15″ в. д. / 32.536389° с. ш. 44.420833° в. д … Википедия
Вавилонское столпотворение
(значение фразеологизма) — полнейший беспорядок и неразбериха.
Вавилонская башня (Lukas Van Valckenborch, 1594 г.)
Из этой истории появилось и слово «столпотворение» — что буквально означает создание столба (вавилонского), а фактическое значение — скопление людей.
Например, писатель Чехов Антон Павлович (1860 – 1904) в рассказе «Ярмарка» (1882 г.) используя это выражение описывает бойкую ярмарку:
«Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня«.
Книга Бытие (глава 11 стр. 1 – 9) (русский синодальный перевод)
1. На всей земле был один язык и одно наречие.
2. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
4. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
9. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
В словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова (Столпотворение):
(разг.) полнейший беспорядок и неразбериха [по библейскому сказанию о возгордившихся жителях Вавилона, решивших построить башню до небес и наказанных за это Богом, который лишил их общего языка и возможности понимать друг друга].
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
со словом «вавилонское» или без него (разг. шутл.). Бестолковый шум, беспорядок, неразбериха при большом стечении народа. В вестибюле театра какое-то столпотворение. (Из библейской легенды о так называемом Вавилонском столпотворении, т.е. о неудавшейся попытке жителей древнего Вавилона построить столп вышиною до неба.).
На английском языке
«Вавилонская башня» на английском языке — the Tower of Babel.
«Вавилонское столпотворение» на английском языке — Babel.
Примеры
«Важно не это, а важно то, что в Варьете после всего этого началось что-то вроде столпотворения вавилонского.»
«Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня«.
«— А как вы думаете, ваше превосходительство, в самом ли деле было вавилонское столпотворение, или это только так, одно иносказание? — говорит, бывало, один генерал другому, позавтракавши.
— Думаю, ваше превосходительство, что было в самом деле, потому что иначе как же объяснить, что на свете существуют разные языки!
— Стало быть, и потоп был?
— И потоп был, потому что, в противном случае, как же было бы объяснить существование допотопных зверей? Тем более, что в «Московских ведомостях» повествуют. «
«Подробности перепутались, а общей руководящей мысли, которая помогла бы опознаться в Вавилонском столпотворении, нет и в помине.»
«На месте храма твоего воздвигнется новое здание, воздвигнется вновь страшная Вавилонская башня, и хотя и эта не достроится, как и прежняя, но всё же ты бы мог избежать этой новой башни и на тысячу лет сократить страдания людей, ибо к нам же ведь придут они, промучившись тысячу лет со своей башней!»
«Уж больно много рассуждали-с. Я слушал. «Ну что. понравилось вам наше Вавилонское столпотворение?»»
«– Да это столпотворение вавилонское! – воскликнул он и бросился бежать. Побежал слепец. Побежал паралитик. Побежал и безногий.»
«Иной в одной строке пишет: си, а в другой: ятельству. Словом сказать, это был ужас! столпотворение Вавилонское!«
Писемский
«Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. Точно все говорят на разных языках, никто никого не хочет ни слушать, ни понимать!»
Вавилонское столпотворение
Вавилонское столпотворение. Библия рассказывает о построении послепотопными людьми башни в Вавилоне, которая, по предположению строителей, должна была достигнуть неба ( Быт. 11, 1 – 9 ). По библейскому рассказу и позднейшим иудейским преданиям, виновником предприятия был Нимрод. Основав сильное государство, он возгордился первым успехом и задумал основать всемирную монархию, вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот, с этою целью, в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти, хамиты порешили построить «башню вышиною до небес». Предприятие, таким образом, было не только безумное и неисполнимое, но и противное божественному предначертанию. Поэтому, когда закипела работа, обжигались кирпичи и заготовлялась земляная смола, Господь порешил покарать строителей. Он смешал язык их так что они перестали понимать друг друга и не в состоянии были продолжать постройки, а затем, мало-по-малу рассеялись по всей земле.
С археологической точки зрения библейский рассказ был предметом многих исследований, имевших целью определит, какая из вавилонских развалин наиболее соответствует признакам Нимродовой башни. Таких развалин около города Гилльт, расположенного на месте древнего Вавилона, несколько. Первый серьёзный исследователь вавилонских развалин, Роулинсон. полагал, что остатки вавилонской башни нужно искать в Ниффере, вёрстах в 140 к ЮВ. от Гиллы, где находится масса кирпичей, цементированных земляной смолой, как именно и говорится в Библии. Но это мнение, не находящее себе подтверждения в авторитетных свидетельствах древних писателей, оставлено, и теперь мнения исследователей разделяются между двумя другими развалинами, имеющими гораздо более права на отождествление с вавилонской башней. Одна из этих развалин находится к северу от древнего Вавилона и доселе известна у местных арабов под именем Бабиль, а другая к 103. от него, на правом берегу Евфрата, и называется у арабов Бирс-Нимруд, т. е., Башня Нимрода. Обе развалины грандиозны и показывают, что на построение этих сооружений пошла невообразимая масса труда и миллионы кирпичей. Особенно величественно из них последнее, и, так как арабское название его прямо совпадает с библейским указанием на Нимрода, то большинство исследователей склоняются к отождествлению этой именно развалины с Вавилонской башней. В пользу того же мнения говорит одна клинообразная надпись Навуходоносора, в которой заявляется, что царь, найдя в Борсиппе (пригороде Вавилона) развалины башни семи светил, возобновил её. В настоящее время Бирс-Нимруд представляет собою обнажённый холм, имеющий 235 футов вышины. На первый взгляд это простой земляной холм, но раскопки показали, что это остаток построенного из кирпича здания. На вершине холма, в виде обветшалого замка, стоит остаток башни, на 40 футов выдающийся над общей массой развалин. По описанию Геродота (I, 181), Бирс-Нимруд (храм Бэла) имел в своём основании стадию в ширину и длину (более 600 футов), а по свидетельству Страбона – столько же в высоту. Ио приблизительному расчёту Раулинсона, такая постройка должна была потребовать не менее 35 милл. кирпичей самого большого размера. Об огромности развалин можно судить по тому, что Александр Великий, с целью восстановить здание, в течение двух месяцев употреблял 10,000 человек для удаления только мусора, который обрушился с неё в его время.
По библейскому воззрению, сначала все люди говорили одним и тем же языком. Это было великое благо, так как делало беспрепятственными взаимные сношения между ними; но они злоупотребили этим благом, и в наказание Бог сметал их языки, так что они перестали понимать друг друга, и из их разных говоров образовались впоследствии разнородные языки. Разноязычие, по библейскому воззрению, есть, следовательно, наказание Божие, наложенное на людей с целью затруднить сношения их между собою, так как, в силу греховной наклонности сердца человеческого, подобными сношениями люди по преимуществу пользуются ко злу. В связи с библейским воззрением находится новозаветное сказание о том, что, когда, с целью распространения христианства, потребовалось устранить препятствие, представляемое разноязычием для проповеди различным народам, то апостолам дан был дар языков, т. е., восстановлена была некогда отнятая у людей способность понимать общечеловеческий язык ( Деян. 2:2–11 ).
Сказание о вавилонском столпотворении, с сопровождавшими его последствиями, сохранилось и в преданиях других народов – и прежде всего у самих вавилонян. Об этом уже можно было судить по свидетельству двух греческих писателей, черпавших свои сведения о Вавилонии из туземных источников – Полигистора и Абидена, из которых первый передаёт вавилонское предание в форме весьма близкой к библейскому сказанию. Но в недавнее время открыты подлинные вавилонские плиты, находящиеся теперь в Британ. музее. Хотя плиты эти сильно повреждены, однако клинопись сохранилась настолько, что можно воспроизвести общий смысл текста. В нем говорится, что Вавилон склонился ко греху, большие и малые в нем приступили к построению какой то твердыни, но Бог порешил навесть на них страх, сделал странным их язык и тем затруднил дальнейший успех дела («Records of the Past», VII, 131 и 132). Отголоски того же предания сохранились у египтян, которые рассеяние народов приписывали возмущению нечестивых людей против богов, у греков, сохранявших предание об аккадах, возымевших некогда гордую мысль при посредстве великой башни проникнуть в жилище богов, и даже в Новом свете – у мексиканцев и разных индейских племён.
Значение и происхождение фразеологизма «Вавилонское столпотворение»
В суматохе будней вы наверняка не раз слышали выражение «Вавилонское столпотворение». Толпы народа, грандиозная башня с картинки из Детской Библии – вот и весь набор приходящих в голову ассоциаций. А что такое «столпотворение»?
И как оно связано с Вавилоном – городом, который давно перестал существовать?
Значение фразеологизма
Вавилонское столпотворение – это бестолковая суета, суматоха, большое скопление людей. Такое словосочетание можно услышать в диалоге соседей, обсуждающих новогодний салют.
«Пойдёшь сегодня смотреть фейерверк?» – спросит многодетный жизнелюб у одинокого ипохондрика. «Чего я там не видел! – ответит тот. – Шум. Давка. Вавилонское столпотворение!»
Идиома применима к посетителям только что открывшегося торгового центра. Воздушные шары у входа, громкая музыка, яркая реклама, многообещающие акции – всё это привлекает толпы народа.
Эти простые примеры показывают, что фразеологизм «вавилонское столпотворение» имеет негативное значение. И тому есть историческое объяснение.
Происхождение фразеологизма
Искать корни выражения следует в Ветхом Завете. Книга Бытия повествует о том, как народы, имевшие общий язык, возгордились своим могуществом и задумали построить башню, достающую до неба.
Кстати, по-старославянски вытянутое в вышину сооружение называется столпом. Именно поэтому слово «столпотворение», пришедшее к нам из славянского перевода Библии, следует переводить как «творение столпа», «строительство башни».
Увидев людскую гордыню, явившую себя в столь дерзком замысле, Господь, согласно преданию, разгневался и разрушил башню. Между людьми поселилась вражда, языки перемешались — люди перестали понимать друг друга.
Получается, что переводчики обязаны появлением своего ремесла именно этому дню. А если серьёзно, миф о строительстве вавилонской башни – это урок смирения, который нашёл глубокое отражение в русской культуре.
В допетровской России не строились многоэтажные дома. Люди не понимали, как можно ходить по головам друг друга. Даже в 19 веке П. И. Чайковский во время заграничной поездки был сконфужен необходимостью жить на третьем этаже.
Даже когда в России появились здания в несколько этажей, архитекторы не проектировали сооружения, превышающие высоту соборов. Вот почему фраза «вавилонское столпотворение несёт в себе память о греховности, осуждает большие бессмысленные скопления людей.
Синонимы
Теснота, давка, суета описываются в русском языке синонимичными идиомами:
Англичане говорят: «много, как сардин в банке», китайцы — «стоять плотной стеной».
Впрочем, ситуация, сложившаяся в мире в 2020 году, отучила нас собираться толпами. И это можно воспринимать как шанс заново научиться говорить на одном языке.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.