Что посмотреть на английском elementary
Фильмы на английском для начинающих: список сериалов и фильмов, советы по методике
Процесс обучения английскому языку должен быть увлекательным и разнообразным. Ведь учеба – дело долгое, а если заскучаешь, то тут же возникает мысль быстрее все бросить. Чтобы не сойти с верного пути и достичь хороших знаний, старайтесь проводить уроки разнопланово, не замыкаясь на учебниках и тетрадках. Один из развлекательных методов изучения языка – фильмы на английском для начинающих. О них и поговорим сегодня. В статье вы найдете советы по данной методике, узнаете, насколько она эффективна, и сможете выбрать интересный вам фильм из небольшого списка рекомендаций.
Улучшаем английский с фильмами и сериалами
Сразу заметим, что прежде чем начинать изучение английского языка по фильмам, нужно иметь определенную степень подготовки. Как минимум, вы должны обладать уровнем Elementary, т.е.:
Если качество ваших знаний соответствует данным нормам, значит, можно смело пробовать смотреть фильмы и сериалы на английском для начинающих. Опираясь на уже имеющуюся у вас базу знаний, вы сможете немного понимать, о чем говорят киногерои.
Однако, следует осознавать, что учить английский язык по фильмам непростое занятие, т.к. придется проводить огромную работу по изучению новой лексики и улучшению восприятия иностранной речи на слух. Не получится просто сидеть и смотреть на экран: нужно тщательно вслушиваться, делать частые паузы, выписывать новые слова, искать их перевод и т.д. Поначалу занятия покажутся трудными, но после пары занятий вы привыкнете к такому формату работы, да и навыки уже немного улучшатся.
Если, ваши уроки по изучению английского с помощью сериалов и фильмов будут проводиться качественно, то вы вскоре достигните таких результатов, как:
Помимо развития практических навыков, просмотр фильмов доставляет и эстетическое удовольствие: мы наслаждаемся игрой актеров, следим за развитием сюжета, вслушиваемся в занимательные реплики и диалоги.
Заинтересовались преимуществами и решили попробовать данную методику? Не спешите приступать сразу к практике. В следующем разделе вас ожидают несколько полезных советов и рекомендаций о том, как учить английский по сериалам или фильмам. Они помогут организовать занятие и получить эффективные результаты уже с первого просмотренного эпизода.
Как правильно учить язык по фильмам?
Любое дело может не заладиться, если подходить к нему спустя рукава. Именно поэтому, часто встречаются отзывы о том, что учить английский с помощью фильмов в оригинале очень трудно и практически невозможно. Все вполне реально, если ставить и выполнять в процессе просмотра простые учебные задачи.
1) Выбор видеоролика
Самый важный этап, т.к. от него зависит дальнейший успех занятия. Хороший фильм научит не только воспринимать разговорный язык, но и активно использовать выученные слова в собственной речи.
Выбирая, что посмотреть, вы должны быть ориентированы не на список «лучшие фильмы для изучения английского», а на ту продукцию, которая вам интересна и подходит по уровню владения языком. Причем эти два критерия сосуществуют абсолютно на равных долях.
В то же время, желания следует соразмерять со своими возможностями. Для новичков комедия со сплошным разговорным сленгом по восприятию будет ничуть не лучше простого боевика. Так что старайтесь выстраивать компромисс между интересом к фильму и сложностью его понимания.
На самых первых занятиях можно попробовать пересматривать уже знакомые английские фильмы с субтитрами или русские мультсериалы в английском дубляже. Так вам легче будет ориентироваться в содержании произведения, и обращать внимание на незнакомую лексику.
2) Первый просмотр
Включайте выбранный ролик и старайтесь вникнуть в развитие сюжета, не зацикливаясь на непонятных репликах и словах. Не надо впадать в панику и думать, что вы ничего не поймете. Киноискусство тем и хорошо, что может картинкой показать всю суть происходящих событий.
При первом просмотре ваша задача понять смысл ролика. Зачем это нужно? Во-первых, зная общую мысль легче ориентироваться в деталях. Во-вторых, в процессе работы адаптируются органы восприятия, и при втором просмотре информация воспримется намного легче.
Соответственно, просматривать фильмы или сериалы для изучения английского языка придется как минимум дважды. Учитывайте этот факт и для начала попробуйте поработать с коротким роликом.
3) Работа с лексикой
Данный этап отвечает за то, как выучить английский по фильмам.
Полностью просмотрев ролик, включаем его повторное воспроизведение. Вот теперь настало время вслушиваться во все незнакомые фразы и слова. Для упрощения этой задачи, обучающие видеозаписи обязательно должны быть с английскими субтитрами. Также не забывайте о том, что многие медиаплееры предоставляют возможность замедлить скорость речи. Делайте паузы, выписывайте нужные выражения и выполняйте их перевод.
Досмотрев видео, изучаем список полученной лексики и стараемся ее заучить.
4) Контрольный просмотр
Работа будет незаконченной, если не проверить, насколько успешно освоена изученная лексика. И лучший способ это сделать – просмотреть фильм еще раз, спустя 5-7 дней после первого занятия.
В идеале, вы воспримите всю информацию даже без помощи субтитров. Если же, у вас снова возникли трудности с некоторыми репликами – это сигнал о том, что работа с лексикой проведена некачественно. В таком случае выпавшие из памяти слова нужно повторить.
Надеемся, теперь вам понятны все этапы того, как учить английский по фильмам. Это довольно легко, нужно только подобрать правильный материал для изучения. О том, какой должен быть сериал или фильм для изучения английского, мы уже немного поговорили в теории, теперь пришло время рассмотреть пару практических примеров.
Сериалы и фильмы на английском для начинающих
Наконец мы переходим к тому, ради чего здесь и собрались: рассмотрим список кино и телесериалов, с которыми можно учить английский новичкам.
Central London
Мини-сериал из 10 адаптированных короткометражек – что может быть лучше для начинающих?
Это история про бразильского парня по имени Лео, который приезжает в Лондон для того, чтобы успешно сдать языковой экзамен. Попутно он знакомится с новыми друзьями, находит себе работу и новые увлечения.
В сериале используется только базовая лексика, при этом встречается и много тематических слов: цвета, еда, семья и т.д. К тому же, все герои разговаривают лёгкими и короткими фразами, а общая длина одной серии не превышает и 3 минут. Вдобавок ко всему, во всех роликах встроены английские и русские субтитры.
Идеальный вариант для самых первых шагов в изучении английского по фильмам.
Extra
Молодежный развлекательный сериал британского производства, созданный специально для обучения иностранному языку.
В центре сюжета 4 главных героя: 2 девушки, которые вместе снимают квартиру, их сосед Ник и неожиданно нагрянувший из Аргентины Гектор. Именно с Гектором зрители и будут учить английский, попутно уясняя себе, какие курьезные ошибки не стоит совершать в своей речи. Для облегчения восприятия в ролик добавлены английские субтитры.
Сериал сделан в формате развлекательного ситкома, так что скучать точно не придется. Его можно смотреть одному или в хорошей компании, приобщая своих друзей к изучению английского. Продолжительность одного ролика варьируется от 10 до 25 минут, а всего сериал насчитывает 30 эпизодов.
Living English
Обучающий подкаст по разговорному английскому от австралийских разработчиков.
В центре сюжета героиня Анна, которая прилетает в Австралию из Сингапура. Вместе с девушкой зрители будут попадать в различные бытовые ситуации, изучая новую лексику и разговорные выражения. Также в сериале присутствуют дикторы, которые объясняют грамматику и значение новых слов. Правда все это происходит на английском языке с австралийским акцентом.
Ролики хорошо помогают отработать разговорную речь, т.к. в репликах героев предусмотрена небольшая пауза, позволяющая учащимся повторить озвученную фразу. Кроме того, все видеозаписи сопровождены английскими субтитрами. Всего для изучения предлагается 42 эпизода продолжительностью по 15 минут.
Названые сериалы – это три основных «кита», которые необходимо освоить начинающим, чтобы заложить определенную базу для просмотра полнометражных кинокартин. Адаптированная, четкая и небыстрая речь разовьет чуткость к слуховому восприятию речи, а обилие разговорных фраз и выражений позволит наработать широкий собственный словарь активной лексики.
Если же вы считаете, что уже достаточно набрались сил, то можете попробовать посмотреть полнометражные фильмы на английском языке для начинающих.
The Jungle Book
Знаменитая история про Книгу Джунглей, экранизированная в 1994 году компанией «Дисней».
Сюжет этого фильма знаком с детства, поэтому легко воспримется уже с первого просмотра. По понятным причинам в фильме не так много разговоров и лексики, но тем легче работать с именно слуховым восприятием небольших диалогов.
Cast Away
Культовый фильм с Томом Хэнксом, известный широкой российской публике под названием «Изгой».
Также довольно простая сюжетная история. Речь героев четкая и понятная, диалоги небольшие. Даже незнакомая лексика легко угадывается по контексту и картинке эпизода. Психологическая драма в совокупности с простым английским языком, наверняка, не оставит вас в расстроенных чувствах.
Bridget Jones’s Diary
Классическая романтическая история, слегка дополненная истинно британским акцентом. «Дневник Бриджит Джонс» с момента выхода стал практически хитом мирового кинематографа, и его трансляцию часто можно видеть по телевидению.
В качестве пособия по английскому данное кино интересно прежде всего множеством «неформальных» диалогов, позволяющих улучшить знание разговорной речи.
Forrest Gump
Классика Голливуда, удостоенная десятками международных премий.
В данной картине режиссеру и актерам удалось совместить комедию с настоящей лирической драмой. Главный герой оказывается ключевой фигурой во многих приключениях, хотя с виду он всего лишь обаятельный наивный простачок.
Само название «Форрест Гамп» представляет собой небольшую игру слов (от англ. forest gump – лесной болван). Но в репликах и диалогах героев по большей части встречаются только простые фразы и выражения.
Добрая и местами очень лиричная история, покорившая в свое время всю планету, наверняка, не оставит изучающих равнодушными.
Мы рассмотрели, как выглядит изучение английского по сериалам и фильмам, а также познакомились с небольшим списком кинофильмов. Выбирайте то, что нравится именно вам, но мы бы рекомендовали начинать с самого простого.
Если вам тяжело даются даже адаптированные сериалы, то перейдите на небольшие обучающие ролики. Немного позанимавшись по совсем простым видео, вы подготовите себя для восприятия более усложненной информации. Главное не стремиться прыгнуть выше головы, и, конечно же, не опускать руки при первой неудаче.
Что смотреть на английском языке
Подборка фильмов и сериалов на английском для всех уровней. Рассказываем о том, что и как смотреть с пользой.
Один из самых популярных способов изучения языка — через кино. Так вы не только отлично проводите время, но также практикуетесь понимать его на слух и узнаете новые фразы. Как правильно смотреть фильмы в оригинале?
Что смотреть на английском для начинающих?
Если вы только начинаете изучать английский язык и стоите на ступени Elementary / Pre-Intermediate, посмотрите специальные обучающие программы. Например, сериал @extra. В центре сюжета — две девушки разных характеров, уживающиеся в одной квартире. На многое не рассчитывайте. Все же это не полноценный сериал с хорошим сюжетом, а спецпроект для изучения английского.
На начальном этапе вы можете также пробовать детское кино и мультфильмы. Они проще для восприятия и используют понятную лексику. Оригинал мультфильма «Король лев» — ваш must watch. Поверьте, он намного лучше звучит на английском языке. Собственно, как и другие картины Диснея. Если слишком стары для мультиков, посмотрите киноремейки. Классические «Аладдин» или «Спящая красавица» подойдут детям. Они мало что поймут, но слушая, будут привыкать к звучанию и интонациям английского языка. Пятилетний ребенок может с интересом, не отрываясь, смотреть «Золушку» в оригинале — проверено на личном опыте.
Что посмотреть на уровнях B2-C1?
The Simpsons The Simpsons
Культовый мультсериал с незабываемыми персонажами. Семейка Симпсонов научит вас простому американскому английскому. Наш совет — смотрите старые серии. Не начинайте с новых, а то продолжать не захочется. Кроме них можете попробовать «Футураму» и «Разочарование» от тех же авторов.
Rick and Morty Rick and Morty
Переходим к мультфильмам не для детей. «Рик и Морти» — вариант для тех, у кого английский минимум C1. Речь персонажей быстрая, они используют кучу научных и нецензурных слов, а некоторые выдумывают на ходу. Неоднозначный мультсериал, но тоже в каком-то роде классика последнего поколения. От тех же создателей есть недавно вышедший «Обратная сторона Земли».
Scrubs
Scrubs «Клиника» — старый добрый ситком о жизни молодых врачей. Своеобразный аналог для тех, кто не хочет смотреть «Друзей». Хотя последние тоже отличный вариант для тренировки английского. Уровню B1 «Клиника» будет сложновата, а вот «Друзья» более понятны. Другие хорошие ситкомы: «Офис», «Теория Большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Все ненавидят Криса».
The Devil Wears Prada
Дьявол носит Прада
«Дьявол носит Прада» — фильм из разряда интересного. Главная героиня Энди устраивается работать в журнал моды, хотя ничего в ней не понимает. Американский английский достаточно прост, странных диалектов в фильме не наблюдается. Если хотите, можете сначала прочитать книгу.
La La Land
Нашумевший «Ла-Ла Ленд» станет хорошей практикой для тех, кто любит мюзиклы и хочет учить английский через песни. Кроме него мы советуем посмотреть «Величайшего шоумена», мультфильм «Зверопой» и мюзикл с британским акцентом — «Рокетмен». «Зверопой» — самый легкий из них. Остальные подходят уровню B2-C1.
My Fair Lady My fair lady
«Моя прекрасная леди» — классика американского кинематографа с Одри Хепберн. Идеально подойдет тем, кто учится говорить на английском, ведь главная героиня фильма делает то же самое. Вас ждут красивые костюмы и замечательный юмор. Еще обратите внимание на другие картины старого Голливуда. У актеров тех лет эталонное дикторское произношение, поэтому их понятно даже без субтитров. Хотя лексика, конечно, не ниже B2-C1. Советуем «Мистер Дидс переезжает в город», «Джентльмены предпочитают блондинок» и «Все о Еве».
The King’s Speech
Учимся произношению вместе с королем Георгом VI в исполнении Колина Ферта. «Король говорит» — отличный пример правильного британского английского. Причем не только обычных слов, но и нецензурных выражений.
Titanic
«Титаник» не просто так стал классикой. Помимо незабываемого сюжета и качества съемок, фильм отличает высококлассный английский язык. Персонажи используют все самые ходовые и в то же время элегантные грамматические конструкции. Во время просмотра внимательно вслушивайтесь в речь Роуз — как красиво она говорит. И не забудьте запастись носовыми платками.
Peaky Blinders
Peaky Blinders «Острые козырьки» — сериал для любителей помотать себе нервы. И речь не только о захватывающем сюжете, но также о диалектах английского у персонажей. Действие разворачивается в Бирмингеме начала XX века. В центре сюжета — гангстерская банда Шелби. Понять акцент некоторых членов семьи настолько сложно, что даже с C1 не хочется убирать субтитры.
The Hollow Crown The Hollow Crown
«Пустая корона» подойдет любителям классической английской литературы. Это двухсезонный сериал по хроникам Уильяма Шекспира. Смотреть его стоит на уровне C1, потому что реплики персонажей — реальный текст из шекспировских пьес. Дополнительный плюс сериала — золотой актерский состав: Бенедикт Камбербэтч, Том Хиддлстон и Джереми Айронс. Если любите исторические или костюмированные сериалы, попробуйте также «Белую королеву», «Тюдоров» или «Царство».
Stand-Up
A Bit of Fry & Laurie
Умение шутить на английском и понимать чужой юмор — показатель высокого уровня владения языком. Для практики смотрите юмористические передачи и ток-шоу. Известные стендап комики: Джордж Карлин, Луи Си Кей, Кевин Харт, Эдди Мерфи и Джон Малейни. Любителям британского юмора подойдет шоу Стивена Фрая и Хью Лори — A Bit of Fry & Laurie.
Где искать фильмы и сериалы на английском?
Найти кино на английском языке — не проблема. Есть стриминговые платформы: Netflix, Ivi, Кинопоиск HD. Или другие сайты в интернете: Ororo TV, English Films, LeLang и разные группы VK.
Поделиться в
Помощь в поступлении за границу с UniPage
UniPage организует поступление в зарубежные вузы, в том числе во всемирно известные, такие как Стэнфорд, Сорбонна и Мюнхенский технический университет. Мы также помогаем:
Отправьте заявку и укажите, какой вопрос вас интересует. Наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время.
Что посмотреть на английском elementary
Идеально для начальных уровней — комедийный британский сериал «Extr@», снятый специально для тех, кто учит английский. Весь сюжет крутится вокруг четырех друзей: застенчивой Энни, спортивной Бриджет, забавного Ника и приехавшего из Аргентины Гектора, который почти не говорит по-английски, из-за чего постоянно попадает в неловкие ситуации.
Если смотреть внимательно и повторять за героями, то быстро освоите времена группы Simple, множественное число, повелительное наклонение и базовую лексику, которая очень пригодится в быту
Пример типичной серии «Extr@» — субтитры и медленный темп позволяют понимать практически все.
Pre-Intermediate: ситкомы и фэнтези 2000-х
На этом уровне выбор сериалов становится больше. Обычно советуют старую добрую классику: «Альфа» или «Дживс и Вустер». Любителям ситкомов обязательно стоит посмотреть их в оригинале.
Если вам больше нравится фэнтези и драки на мечах — пересмотрите на английском «Зену: королеву воинов» (да-да!). Лексика там довольно простая, несмотря на присутствие в сюжете античных богов и псевдоисторическую тематику. Ну, а уровень ностальгии просто зашкаливает.
«Donʼt run, sometimes you have to stand and fight»
«Не убегай, иногда приходится стоять и сражаться»
Возможно, для кого-то это будет открытием, но главную героиню зовут не совсем Зена. В оригинале ее имя Xena произносится скорее как «Зина». Но переводчики, видимо, подумали, что с таким именем русскоязычная публика не воспримет воительницу всерьез.
Закрепите результат просмотром сериала «Геракл», про того самого героя, который периодически составлял компанию Зене. Тематика и мир одни и те же.
Intermediate: «плохой» английский и сериал-феномен
Те, кто добрался до среднего уровня, пополнят словарный запас британскими ругательствами, посмотрев «Отбросов» — сериал про молодых людей, приговоренных к общественным работам и случайно получивших сверхспособности.
Оригинальное название сериала — «Misfits». To fit переводится как «подходить, «вписываться куда-либо, соответствовать», а префикс mis- используется для обозначения ошибки. Например, misunderstanding — это «недопонимание». Misfits — это «неподходящие», те, кто не вписываются в нормальную жизнь, отбросы общества.
Еще один сериал для уверенного среднего уровня — «Lost». Он стал настоящим феноменом на телевидении XXI века, так что его стоит посмотреть в оригинале. Там много зрелищных сцен, так что о контексте можно догадаться, даже если вы не до конца поймете все слова.
Upper Intermediate: медицинские сериалы и IT-комедия
Если владеете английским выше среднего уровня, то самое время выбирать сериалы с той лексикой, которую вам нужно прокачать. «Доктор Хаус» подойдет тем, кто хочет цинично шутить и пополнить свою копилку медицинских терминов.
А сериал The IT crowd («Компьютерщики») про IT-отдел большой корпорации подарит зрителям словечки британских программистов и множество идиом и каламбуров, как в этом диалоге:
— Moss, I donʼt like to be negative about it, but everything you invent is worthless! — Ah, well, prepare to put mustard (горчицу) on those words, for you will soon be consuming them along with this slice of humble pie (скромный пирог) that comes direct from the oven of shame (стыд), set at gas mark «egg on your face»!
Oven set at a gas mark дословно переводится как «духовка, включенная на определенном делении». Это очень развернутая метафора для фразы eat your words — «возьми свои слова назад».
Advanced: сериалы о прошлом и будущем человечества
С таким уровнем языка уже можно рассуждать об устройстве мира и судьбе человечества на английском. Попробуйте посмотреть в оригинале «Черное зеркало» — после этого сериала вы сможете поддержать разговор о даже о тех технологиях, которых еще не существует. Также там можно найти много выражений, которые пригодятся в обычной жизни.
«I’m sorry you found my normal behavior to be highly inappropriate» «Мне жаль, что вы посчитали мое обычное поведение крайне неуместным».
Еще один отличный вариант — «Мир Дикого Запада». Сюжет рассказывает о футуристическом парке аттракционов, сделанном под Дикий Запад времен Гражданской войны в Америке и населенном андроидами. Лексика очень разнообразная за счет смешения эпох, а также разговоров о вечном.
58 фильмов и сериалов для изучения английского языка
Советы, как смотреть кино на английском
Для уровня Elementary
Начинающим изучать английский лучше всего начинать с образовательных сериалов. Также отличной альтернативой для новичков будут мультфильмы и короткометражки — в них герои говорят на доступном языке. А еще длятся они не больше 15–20 минут, так что вы не успеете заскучать.
Muzzy in Gondoland (Маззи), 1986
Интерактивный мультсериал, который знакомит зрителей с азами английского языка. Те, кто рос в начале 90-х, наверняка помнят, как наблюдали за приключениями зеленого пришельца Маззи в передаче «Детский час». Этот сериал предназначен, прежде всего, для детей, однако подойдет и для взрослых, которые хотят вспомнить базовые грамматические и лексические конструкции.
Другой вариант: «Gogo Loves English» («Гого любит английский язык»).
@extra (Экстр@), 2002–2004
«Extra English» — идеальный вариант, если вы только знакомитесь с языком и любите ситкомы. Главные герои сериала — четверо молодых людей, которые живут на одной лестничной площадке. Фитоняшка Бриджит и скромница Энни — две подруги, которые снимают квартиру в Лондоне по соседству с беззаботным актером Ником. Их компанию разбавляет Гектор — наивный аргентинец, который плохо говорит по-английски и задает основную динамику сериала. На протяжении 30 серий друзьям предстоит пережить самые разные житейские приключения, которые не дадут зрителям заскучать.
Сериал был создан британским каналом Channel 4 специально для тех, кто изучает английский. Комфортный темп речи и простые (но содержательные) диалоги позволят быстро овладеть разговорной лексикой на бытовые темы. Серии длятся всего по полчаса, что позволит не перегрузить голову большими объемами новой информации.
Другие варианты: курсы-сериалы «London Central» («Лондон-Центральный»), «Messages» («Послания»).
Private Detective Jack Stark (Частный детектив Джек Старк), 1996
Еще один обучающий сериал, который понравится любителям детективных историй. Подойдет тем, кто хочет расширить базовый вокабуляр на английском. Главный герой — 45-летний частный детектив из Сан-Франциско Джек Старк. На протяжении четырех фильмов он разыскивает пропавшего мужа клиентки, расследует дела об украденной мумии и летающей тарелке и отправляется в путешествие на остров в компании очаровательной секретарши-партнера Надин О’Коннор.
В центре сюжета истории героев, отдельными блоками идут вставки с вопросами на отработку лексики и грамматики и понимание сюжета. Отличная дикция актеров и интерактивный формат (персонажи обращаются напрямую к зрителю) помогут эффективно освоить и закрепить изученный материал самостоятельно.
Другие варианты: образовательные программы «English Club TV: Here and There» («Английский ТВ-клуб: Здесь и Сейчас»),
«Say it right» («Говорите правильно»),
«Perfect English» («Прекрасный английский»).
Mike’s New Car (Новая машина Майка), 2002
Короткометражный мультфильм компании Pixar с любимыми персонажами диснеевской «Корпорации монстров» — Майком и Салли. По сюжету Майк хвастается перед Салли новой покупкой: суперсовременным автомобилем, который создает больше проблем, чем удобств. Мультик длится всего три минуты и идеально подойдет для того, чтобы выучить обиходные американские фразочки (например, «come on» — «давай», «cut it out» — «прекращай», «get out» — «вылезай»).
Другие варианты: мультфильмы «Frozen Fever» («Холодное торжество»),
«Tangled: Ever After» («Рапунцель: Счастлива навсегда»),
короткометражка «Validation» («Подтверждение»).
Для уровня Pre-Intermediate/Intermediate
На данном этапе уже можно начинать смотреть неадаптированное кино на английском. Тем, кто продолжает изучать язык, подойдут мультфильмы, мюзиклы, подростковые сериалы: герои говорят просто, но живо и реалистично.
Up (Вверх), 2009
Трогательная история дружбы угрюмого старика и неунывающего бойскаута, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:
Другие варианты: «Finding Nemo» («В поисках Немо»)
«Monsters Inc.» («Корпорация монстров»),
«WALL-E» (ВАЛЛ-И),
любые американские мультфильмы, которые хорошо помните с детства.
The Hollow (Лощина), 2018–2020
Анимационный сериал канадского производства. Главные герои — три подростка, которые оказываются в параллельном измерении и не помнят своего прошлого. Они пытаются вернуться домой, но на пути их поджидают опасные монстры, сложные загадки и магические порталы. Прелесть данного творения Netflix заключается в том, что персонажи говорят четко и не слишком быстро, используют простой для понимания сленг.
Другие варианты: «Futurama» («Футурама»),
«Adventure Time» («Время приключений»),
«Gravity Falls» («Гравити Фолз»).
Alf (Альф), 1986–1990
Настоящая классика американского телевидения. Главный герой — очаровательный лохматый пришелец по прозвищу Альф (сокращение английского выражения «Alien Life Form» — «внеземная форма жизни») поселяется в доме обычной американской семьи Таннеров и постоянно попадает в комические ситуации. Идеальный вариант для тех, кто уже видел сериал на русском: вы помните сюжет, а значит, вам будет проще понимать, что происходит на экране. Такой подход позволит вам обращать больше внимания на лексику и грамматические конструкции персонажей. Впрочем, вряд ли с пониманием возникнет проблема: герои говорят достаточно просто, четко и медленно.
Другие варианты: любые старые популярные британские или американские сериалы, которые вы уже смотрели на русском.
The Umbrella Academy (Академия Амбрелла), 2019–2020
Один из самых популярных супергеройских сериалов последнего времени. В центре повествования — семья, где все дети обладают сверхспособностями. Их миссия — раскрыть тайну смерти своего приемного отца-миллиардера и предотвратить грядущий конец света. В сериале много иронии, а каждый персонаж очень харизматичный. Короткие и простые диалоги, отсутствие специфического сленга, доступная для понимания речь актеров — прекрасный вариант для тех, кто хочет посмотреть свой первый полноценный сериал на английском.
Другие варианты: «I’m not Okay with This» («Мне это не нравится»),
«13 Reason Why» («13 причин почему»),
«The End of the F***ing World» («Конец ***го мира»).
Mamma Mia! (Мамма Mia!), 2008
Киноадаптация знаменитого мюзикла по хитам шведской группы ABBA. Молодая девушка по имени Софи собирается замуж и хочет, чтобы к алтарю ее отвел родной отец, о котором ее мать никогда не рассказывала. Из маминых дневников она узнает, что на роль блудного отца претендуют сразу трое мужчин! Чтобы вычислить подходящего кандидата, Софи втайне приглашает на свадьбу всех троих. Фильм станет отличным поводом переслушать любимые с детства песни и обратить внимание на английские тексты песен.
Другие варианты: «Mamma Mia 2» («Мамма Mia! 2»),
«The Greatest Showman» («Величайший шоумен»),
«Mary Poppins Returns» («Мэри Поппинс возвращается»).
Intermediate
Идеальная стадия для того, чтобы обогатить словарный запас разговорной лексикой и сленгом. В этом помогут ситкомы, классика американского кино, а также драматические сериалы.
Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Гарри Поттер и философский камень), 2001
Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:
Ron Weasley: That was bloody brilliant!
Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley!
Рон Уизли: Это было чертовски круто!
Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!
Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»)
Прежде чем подружиться, Рон Уизли так отзывался о Гермионе Грейнджер, когда она готовилась надеть Распределяющую Шляпу:
Hermione Granger: Oh, no! Okay, relax!
Ron Weasley: Mental that one, I’m telling you!
Гермиона Грейнджер: О нет! Так, расслабься!
Рон Уизли: Она чокнутая, точно тебе говорю.
Другие варианты: «Charlie and the Chocolate Factory» («Чарли и шоколадная фабрика»),
«Stranger Things» («Очень странные дела»),
«Once Upon a Time» («Однажды в сказке»).
Friends (Друзья), 1994–2004
Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.
Другие варианты: «Everybody Loves Raymond» («Все любят Рэймонда»),
«The Office» («Офис»),
«2 Broke Girl$» («Две девицы на мели»).
Forrest Gump (Форрест Гамп), 1994
Фильм, который, кажется, попал во всевозможные списки киношедевров, — еще один способ пополнить словарный запас разговорной лексикой и афоризмами, которые прочно вошли в обиход носителей языка. Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:
Другие варианты: «The King’s Speech» («Король говорит»),
«Groundhog day» («День сурка»),
«The Shawshank Redemption» («Побег из Шоушенка»).
Lost (Остаться в живых), 2004–2010
Главный хит «нулевых» вобрал в себя всевозможные жанры и стал примером по-настоящему захватывающей телевизионной истории. Пассажиры разбившегося самолета оказываются на необитаемом острове и объединяются в борьбе за спасение своих жизней. Сериал отлично подойдет тем, кто хочет потренировать аудирование и научиться понимать акценты и диалекты героев.
Другие варианты: «Heroes» («Герои»),
«The Mentalist» («Менталист»),
«Big Little Lies» («Большая маленькая ложь»).
Emily in Paris (Эмили в Париже), 2020
Сериал от Netflix идеально подойдет для любителей романтики и моды. Молодая американка Эмили переезжает во французскую столицу по работе и на протяжении 10 серий ищет признания коллег, новых друзей и, конечно, любовь. Сериал хорош тем, что в нем полно фраз про социальные медиа на английском языке:
Другие варианты: «Sex and the City» («Секс в большом городе»),
«Ugly Betty» («Дурнушка Бетти»),
«Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки»).
Upper Intermediate/Advanced
Продвинутым ученикам английского не составит труда посмотреть практически любой фильм и сериал на свой вкус, мы лишь предложим наиболее интересные варианты:
The Crown (Корона), 2016–2020
Сериал охватывает самые важные события из жизни королевы Великобритании Елизаветы II (от ее замужества в 1947 году и до наших дней). Идеальный вариант для тех, кто хочет услышать аутентичный «королевский» английский и пополнить словарный запас историческими терминами (например, «accession» — «вступление на престол», «peer of the realm» — «пэр королевства»).
Другие варианты: «Downtown Abbey» («Аббатство Даунтон»),
«The Tudors» («Тюдоры»).
Billions (Миллиарды), 2016–2020
Сюжет этого драматического телесериала разворачивается вокруг американского миллиардера, чей бизнес процветает во время кризиса. Прекрасно подойдет тем, кто хочет освоить финансовую и биржевую лексику на английском и получить удовольствие от хорошего сериала.
Другие варианты: «Peaky Blinders» («Острые козырьки»),
«Wolf of Wall Street» («Волк с Уолл-Стрит»).
Sherlock (Шерлок), 2010–2017
Сразу предупреждаем, понять английский язык в этом сериале непросто: знаменитый сыщик в исполнении Бенедикта Камбербэтча говорит быстро и не всегда понятно даже для продвинутых студентов. Осложняют дело и термины по криминалистике вкупе с научной лексикой. Но никого эта адаптация детективных историй не оставляет равнодушными (как и британский акцент героев). Поэтому смотрите сериал, только если уверены в своем высоком уровне владения английским.
Другие варианты: «Doctor Who» («Доктор Кто»).
Заключение
Учить английский можно даже с помощью популярных сериалов и фильмов. Главное, подобрать то, что вам будет интересно, чтобы не выключить на середине. Для эффективного изучения следуйте нашим советам:
И, самое главное, получайте удовольствие от просмотра.