Что посоветовать посмотреть иностранцу
8 русских фильмов и сериалов, которые любят иностранцы 😍🌎
Причем не только обычные зрители на Netflix, но и именитые критики!
Благодаря «Майору Грому» мы узнали, что наши фильмы могут иметь успех не только в России, но и в других странах мира. Netflix потихонечку покупает работы российских режиссеров и актеров, и некоторые из них даже стали выходить в мировой топ. Делимся крутыми российскими фильмами и сериалами, которые очень советуем посмотреть! 🥰
«Майор Гром: Чумной доктор» (2021)
Продолжительность: 137 минут
В ролях: Тихон Жизневский, Любовь Аксёнова, Сергей Горошко, Алексей Маклаков, Дмитрий Чеботарёв и другие.
Майора полиции Игоря Грома можно назвать идеальным полицейским: пробивной характер, аналитический склад ума, сильное желание справедливости и неподкупность. Все меняется, когда в Санкт-Петербурге появляется человек в маске Чумного доктора. Он хочет уничтожить преступников, в свое время избежавших наказания, благодаря влиянию и деньгам. Полиция заходит в тупик, и Игорь начинает свое расследование, исход которого повлияет на весь город.
Почему стоит посмотреть: Прекрасный сюжет, необычные повороты, харизматичные актеры, профессиональная операторская работа, а еще… О нем говорят все! В день премьеры «Майор Гром: Чумной доктор» стал самым популярным фильмом на Netflix. Качественный российский супергеройский фильм: разве можно пройти мимо?
«Ганзель, Гретель и Агентство Магии» (2021)
Жанр: мультфильм, комедия, фэнтези
Продолжительность: 104 минуты
В ролях: Валерий Смекалов, Ирина Обрезкова, Алексей Макрецкий, Регина Щукина и другие
Гретель — одной из лучших агентов сверхсекретного Отдела Магической Безопасности — поручают раскрыть преступление века. Загадочное исчезновение Короля. Ее напарником становится родный брат Ганзель, из-за чего дело становится еще труднее, ведь он мошенник, кидающий тень на безупречную репутацию сестры. Но только вместе они смогут раскрыть страшные тайны королевства, сразиться со злом и, наконец, справиться с поставленной задачей.
Почему стоит посмотреть: Алексей Цицилин — режиссер и сценарист «Ганзель, Гретель и Агентство Магии». Его прежние работы, мультфильмы «Снежная королева» (и последующие части), завоевали любовь и признание многих. Причем не только в России, но и за рубежом. В своих отзывах критики не раз упомянули прекрасную анимацию и образцовый характер развития персонажей.
«Он — дракон» (2015)
Жанр: фэнтези
Продолжительность: 110 минут
В ролях: Мария Поезжаева, Матвей Лыков, Станислав Любшин, Иева Андреевайте, Петр Романов и другие.
Прямо в разгар свадьбы княжну Мирославу похищает дракон и уносит в свой замок на острове. Теперь ее жизнь — это каменный плен в компании с Арманом. Но кто он такой? Как здесь оказался? Правду о человеке-драконе она узнает слишком поздно.
Почему стоит посмотреть: Фильм заставит вновь поверить в лучшее и насладиться историей прекрасной сказочной любви. Оригинальный сюжет, славянское фэнтези, красивая графика, достойная актерская игра, детальная проработка костюмов. Один из самых популярных российский фильмов на Востоке.
«Ночной дозор» (2004)
Продолжительность: 115 минут
В ролях: Константин Хабенский, Владимир Меньшов, Валерий Золотухин, Мария Порошина, Галина Тюнина и другие.
Кто только не обитает в ночи: и вампиры, и темные маги, и прочая нечисть. Хорошо, что по их следу идет Ночной Дозор. Только он может поддерживать равновесие между Добром и Злом и предотвратить разрушения, войны и мировые катастрофы.
Почему стоит посмотреть: Первый блокбастер из России, который смог завоевать популярность за границей. Экранизированный роман Сергея Лукьяненко, снятый по западным стандартам, стал одним из самых знаковых фильмов в российском кинематографе. И, конечно же, нельзя не упомянуть ошеломительный финал.
«Теснота» (2017)
Жанр: драма
Продолжительность: 118 минут
В ролях: Дарья Жовнер, Ольга Драгунова, Артем Цыпин, Назир Жуков, Вениамин Кац, Анна Левит и другие.
Илана — девочка-подросток. Живет в Нальчике, а на дворе 1998 год. Она все делает наперекор: спорит с матерью, ругается с отцом, встречается с парнем, которого не одобряют родители, чинит машины в автомастерской. Она жаждет свободы и строит свой собственный путь, пока однажды в доме не случается страшная трагедия. И только Илана может спасти свою семью.
Почему стоит посмотреть: Представленный на Каннском кинофестивале, он мигом заполучил расположение иностранных зрителей. Они оценили дебютную работу Кантемира Балагова, сделав особый акцент на том, что происходящее имеет место быть в другом регионе, в России. «Теснота — один из лучших фильмов, которые я в принципе видел в этом году», — делится впечатлениями кинокритик из Голландии.
«Движение вверх» (2017)
Жанр: спорт, драма
Продолжительность: 133 минуты
В ролях: Владимир Машков, Андрей Смоляков, Иван Колесников, Кирилл Зайцев, Джон Сэвэдж, Марат Башаров и другие.
Легендарные «три секунды» — выигрыш сборной СССР по баскетболу на мюнхенской Олимпиаде 1972 года. Команда США впервые за 36 лет потеряла свой статус непобедимой. Это была победа, не только вошедшая в историю, но и изменившая ее. Никто не мог даже представить, что на Олимпийских играх американцев можно победить. Никто, кроме советских баскетболистов (русские, грузины, украинцы, белорусы, литовцы и казахи).
Почему стоит посмотреть: Биографические спортивные драмы — те самые фильмы, которые заставляют встать с дивана и начать что-то делать, добиваться своих целей. Это фильмы, которые даже в сложной ситуации помогают не сдаваться и вдохновляют на подвиги. Также думают и жители Китая, которые приняли фильм на «ура»!
«Эпидемия» (2018)
Жанр: драма, научная фантастика, триллер
Продолжительность: 16 эпизодов по 48 минут
В ролях: Виктория Исакова, Кирилл Кяро, Марьяна Спивак, Юрий Кузнецов, Александр Робак, Наталья Земцова и другие.
Москва. Новый неизвестный вирус стремительно уничтожает город и людей в нем. Деньги потеряли свою ценность, электричества больше нет, а выжившие отчаянно борются за еду и бензин. Сергей вместе с любимой и ее сыном-аутистом живут за городом: пока здесь еще безопасно. Но ему приходится вернутся в Москву, чтобы спасти сына и бывшую жену, бросить их одних он не может. Их «безопасная зона» — уединенный охотничий домик на необитаемом острове где-то в Карелии.
Почему стоит посмотреть: Пожалуй, уж слишком знакомая всем ситуация про новый неизвестный вирус. В 2020 сериал приобрел Netflix, где он занял место в топе не только российском, но и зарубежном. Это, кстати говоря, первый российский сериал, попавший в зарубежный топ. Во время просмотра его в реальном времени комментировал Стивен Кинг, и от сериала он остался в восторге.
«Мажор» (2014)
Жанр: драма, криминал
Продолжительность: 40 эпизодов по 52 минуты
В ролях: Павел Прилучный, Карина Разумовская, Дмитрий Шевченко, Александр Обласов, Денис Шведов и другие.
Игорь Соколовский — мажор. Его родители высокопоставленные и богатые, сам Игорь имеет высшее юридическое образование, но ни разу в жизни не работал. В одном из своих загулов он вступился за друга, подрался с полицейскими, выбил у офицера оружие… Больше такие выходки отец терпеть не намерен. Игоря всего лишают и отправляют работать в ночное отделение полиции, где ему предстоит стать настоящим мужчиной.
Почему стоит посмотреть: В каждой новой серии есть свое отдельное расследование, которое, впрочем, ничуть не мешает общему сюжету. Сериал был также приобретен Netflix, где его и посмотрели иностранные зрители, причем с субтитрами. Многие сказали, что это был их первый подобный опыт, но они ничуть об этом не пожалели!
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
ru_open
Открытая Россия
Россия глазами иностранца
Иностранцы рассказывают о своих любимых российских сериалах
У современного российского кинематографа, оказывается, немало поклонников и за рубежом.
Недавно, например, был очень удивлен тем фактом, что в Италии теперь всей семьей смотрят «Машу и Медведя» (выкупили право на показ).
Подруга рассказала, что фильм «Сталинград» какое-то время был весьма популярен в Англии. Честно говоря, я не очень доволен этой экранизацией, так как во многом упускается истинная ценность происходящих тогда событий, а вот англичанам он пришелся по вкусу.
Морис Альберто Рокка, 45 лет, ведущий кулинарного шоу, США:
«Ну американская телеиндустрия уже давно работает с темой ресторанной культуры. Я узнал о том, что русские подхватили этот тренд, от одной из героинь своего шоу, эмигрантки из Бруклина.
Меня заставляет улыбаться каждый кадр с фасадом ресторана «Клод Моне», где работают герои. Во-первых, название удивительно дурацкое для «лучшего ресторана столицы», как его характеризует главный персонаж. В Соединенных Штатах так крутой ресторан могли назвать в начале 1990-х. Во-вторых, шрифт вывески совершенно не подходит консервативному оформлению входа. В-третьих, я знаю, где этот фасад находится в реальной жизни. Это центр города, тихий район, где я провел немало приятных часов.
Меня забавляет стиль руководства толстопузого шеф-повара. Американец на его месте вел бы себя иначе. Но этот усатый русский! Как проходит его день? Он пьет утром, сидит в кабинете, плюет в потолок, пьет днем, пьет вечером перед теликом с футбольным матчем! Он изредка орет на своих подчиненных и называет их инвалидами. И в критические минуты вдруг готовит какое-то незамысловатое, очевидное блюдо вроде стейка с овощами гриль. И при этом заведение остается лучшим в столице!
Мой любимый персонаж — бомж, который питается объедками из ресторана. Когда я смотрю на него, то почему-то всегда кажется, что это Достоевский или персонаж его романа».
Ван Вень Лян, 26 лет, студент, Шанхай:
«Русский язык стал для меня пятым иностранным. По большей части я беру уроки онлайн. Моя преподавательница предложила мне расширять словарный запас за счет просмотра сериалов и порекомендовала «Кухню».
В Китае сериалы смотрят, кажется, все. Больше всего массовый зритель любит фантастические истории о людях или духах со сверхспособностями, которые борются между собой. Все летают по воздуху и убивают взглядом.
Есть такой древний китайский театральный жанр — «игра о цаньцзюне» — он был популярен в VIII веке. Так вот, ситуация в «Кухне» сильно напоминает эту сюжетную схему. Один из участников — цаньцзюнь — попадает в дурацкое положение и терпит насмешки, побои и оскорбления. Этот канон предполагает не больше пяти главных персонажей и не связанные между собою эпизоды, такой древний сериал для сцены.
Каждая серия начинается и завершается философскими обобщениями. Этот прием напоминает мне «Секс в большом городе». Фразы из этих закадровых отрывков я пару раз использовал в письмах к своей русской подруге. Надеюсь, она не прочитает об этом, а то она считает, что мой русский такой поэтичный. А еще мы с другом окликали друг друга «огузок» пару недель. В толпе в метро особенно удобно. Сразу понятно, кто зовет.
«Кухня» — это, конечно, приличный русский сериал. Я не услышал в нем ни одного матерного слова, не то что в независимом российском кино. Но мне нравится, что авторы не отказались от сатиры. «Маленькие деньги решают большие проблемы», — говорит главный повар, когда готовится дать взятку чиновнику, который хочет закрыть ресторан. Я эту фразу теперь в беседах вворачиваю, вроде французской cherchez la femme, потом перевожу на китайский, и все понимающе кивают».
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»
ЦТ СССР, 1979–1986
Джеймс Кинлан, 38 лет, программист, Великобритания:
«Я смотрю русские сериалы уже два года, потому что три года учу русский язык. Этот нелегкий процесс — результат моего знакомства с красоткой из вашего сибирского города Якутск. Нет ничего интереснее, чем смотреть, как люди на бывшем советском пространстве представляют себе британцев. Поэтому мой любимый сериал ваш — это «Шерлок Холмс и доктор Ватсон».
Я люблю голос Ливанова. Он скрипит, как старая дверь! Когда я смотрел «Шерлока» в первый раз, я, как придурок, сидел с открытым ртом и гыгыкал. Я мог даже не слушать, что он говорил, главными были ритм и мелодика. Те, кто смотрит эпизоды дублированными, теряют половину очарования! Еще русские актеры не похожи на англосаксов. Вместо высоких скул и резко очерченных челюстей пухлые щечки и круглые лица. Не герои женских снов явно.
Мне нравятся пейзажи там… Природа в кадре напоминает британскую, но холмы лысоваты на мой взгляд. А вот уличные эпизоды в городе — полный провал! Это не Лондон! Это польская провинция! Русские все-таки не научились чувствовать каменную архитектуру. У вас города-то лишь лет 70 назад перестали быть преимущественно деревянными.
Когда я вижу Ливанова — Шерлока Холмса, я спокоен за стабильность Британской империи. Его вполне можно пригласить рекламировать виски какой-нибудь или страховую компанию. Я очень люблю сцену, где Холмс объясняет свой метод и что из себя представляет его работа. Холмс Ливанова замечательно смеется, это очень верное добавление, что у гениального сыщика есть чувство юмора».
Сьюзен Пател, 27 лет, пиар-менеджер, Великобритания:
«Русские, которые со мной знакомились, рано или поздно спрашивали меня: «Как тебе наш Шерлок Холмс?» Достаточно долго я недоуменно пожимала плечами, потому что, во-первых, я не фанат Конан Дойля. (Да-да, соотечественники Толстого, есть и другие британские авторы.) А во-вторых, у меня есть предубеждение по отношению к российским кино- и телефильмам. Но славянская настойчивость меня заинтриговала, и теперь я знаю, кто такие Ливанов и Соломин.
Я заметила одно отличие — использование Холмсом кокаина нигде не упоминается. В общем, это вполне по душе мне, недавние экранизации, сделанные BBC, во многом стали «сериями про Холмса, подсаженного на кокаин», там чересчур увлеклись этим. Шерлок Холмс не мог бы так пристраститься к кокаину, поэтому приятно видеть экранизацию, не наделяющую его пороком. Даже Джереми Бретт хотел, чтобы Холмс преодолел привычку к кокаину, и с разрешения Джоан Конан Дойль в экранизации «Дьяволовой ноги» Холмс отбросил зависимость.
Этот сериал для меня — путешествие на машине времени. В нем все происходит предельно медленно. Сегодня британские сценаристы не позволяют себе так разбазаривать экранные минуты, как советские авторы в 70-е. Возможно, из-за это в советском «Шерлоке» присутствует ощущение какого-то бескрайнего простора, потерянности героев во времени и пространстве. Притом что ситуации, интерьеры и костюмы, казалось бы, конкретны. И еще безысходность! Шерлок, Ватсон и другие герои острят, идут по следу преступников, но, кажется, их не покидает сознание того, что все в конечном итоге тщетно. Вот, пожалуй, главные эмоции от сериала. Воспоминания о них — мое необъяснимое guilty pleasure, которое заставляет хранить эпизоды в памяти смартфона».
«Маша и Медведь»
«Россия-1», с 2009 года
Кристофер Гин, 31 год, инженер, Канада:
«Я испытываю разные мультсериалы на своей маленькой дочке с тех пор, как она еще ни слова не произносила. И китайские смотрела вроде «Медведей Буни», и французские про Астерикса и Обеликса. Не обошлось без «Тома и Джерри» и Микки Мауса, это классика. Я решил воспитывать в ней чувство юмора с младенчества. Вдруг сделает потом головокружительную карьеру. Полгода назад знакомый, который знает о моем «эксперименте», привез из России диск в подарок — «Маша и Медведь». Сказал, что гид посоветовал, когда он спросил, какой мультсериал русские дети любят.
Пока диалоги дочь мало понимает, зато вникает в ситуации и внимательно следит за реакциями персонажей и характером их движений. Поэтому языковой барьер не проблема. Тем более что персонажи почти не говорят. В этом сериал похож на старые добрые приключения Тома и Джерри. Дочь громко хохочет, хотя видела многие серии уже десятки раз.
Мне хочется верить, что этот сериал придумал такой же молодой отец, как я, про себя и свою малышку. У них общие интересы, они оба с интересом и любопытством смотрят на мир. Там есть такие тонкие моменты. Например, Маша нашкодит, Медведь выйдет из себя, приготовится наказать хулиганку, но потом в последний момент взглянет на нее сверху вниз, вздохнет и смягчится. В этом я вижу и отцовские чувства, и воспоминания о себе в ее годы. Аж слезы в горле стоят. Я не знаю другого мультсериала, где большой и маленький пусть и конфликтуют, но сосуществуют друг с другом в любви.
Я люблю «Машу и Медведя», потому что люблю смотреть эти серии с дочкой. Думаю, никогда мультфильмы не доставляли мне столько удовольствия, как сейчас. Я обожаю неожиданный переход в ее состоянии: от сосредоточенного внимания до громкого смеха. Мне нравится наблюдать за тем, совпадают ли наши реакции на шутки или нет».
«Смешарики»
Россия, с 2004 года
Элоди Седрик, 35 лет, менеджер по логистике, Франция:
«Эти герои похожи на цветное драже, они сыплются на зрителя, как из рога изобилия! Но если присмотреться, то они все-таки отличаются друг от друга. Так, во всяком случае, утверждают мои сыновья, которые приметили «Смешариков» на канале France 3. Теперь несколько эпизодов есть у меня на планшете. Незаменимая вещь в дальней поездке!
Когда в первый раз увидела их, подумала об американском сериале «Мой маленький пони», который выпустили, чтобы детям игрушку впаривать в 1980-е. Там тоже все персонажи только цветом отличались. Если бы мне не сказали бы, что сериал российский, я бы не догадалась. Абсолютно интернациональные типажи: девочка, ботаник, рассеянный мальчик, хозяйственный садовод, невозмутимая дама в летах.
Сейчас большинство мультсериалов пропагандируют индивидуалистические ценности. А вот «Смешарики» — это про группу, про общество, про соседей. Они все разные, но они дружат, они учатся мириться с тем, что их сосед другой, что у него есть черты, которые ему не приятны и непонятны. Там есть сюжеты о том, что они вместе строят планы, создают что-то.
Когда я узнала, какое несметное количество продукции сопровождает эти безобидные эпизоды в России, я очень обрадовалась, что мои сыновья не встречают Смешариков в каждом супермаркете, а их друзья не хвастаются своими Смешариками. Может быть, в этом причина моего особого отношения к этим мультфильмам».
Мари-Клод Манин, 68 лет, преподаватель литературы, Франция:
«Достоевского» показывали по французско-немецкому каналу, который создали в начале 90-х годов прошлого века, чтобы говорить о мировой культуре. У меня был видеомагнитофон, и я записала серии для себя прямо с экрана. Только первой у меня нет. Я неожиданно попала на ее трансляцию в гостях.
Мини-сериал — подходящий формат для разговора о жизни известных людей или для экранизации великих произведений. Наши «Граф Монте-Кристо» с Депардье, «Отверженные» или новеллы Мопассана, британские экранизации Джейн Остин. «Достоевский» — достойное высказывание в этом ряду. Признаваться в симпатии к подобному произведению для преподавателя литературы, конечно, дурной тон. Это как любить дамские романы. Но я не дипломированный специалист по творчеству Достоевского, так что рада, что могу позволить себе подобные слабости. Хотя постельные сцены я бы все-таки удалила.
В кругу моих друзей все зачитывались Достоевским, каждый в определенный момент жизни. Я по-настоящему пришла к нему лет в сорок. В сериале мне нравилось обнаруживать сходство эпизодов из жизни писателя с фрагментами произведений, которые я помнила. Это рождало волшебное чувство, иллюзию проникновения во внутренний мир гения. «Ах, вот почему он потом напишет это!» Пусть это неправда, но приятная игра ума, а для чего еще смотреть сериалы.»
Серж Вино, 52 года, предприниматель, Франция:
«Самое примечательное, что канал Arte в анонсах называл этот байопик серией документальных фильмов. Я на это и купился. Но оказалось, что это высокобюджетная костюмная постановка. Там есть чудесные ляпы. К примеру, вот Достоевский уже в Париже, в начале 1860-х. И в одной из сцен мелькает Сакре-Кёр, которую начали строить в середине 1870-х. Но кому это интересно, кроме высоколобых зануд. Главное — атмосфера. Жаль только, редакция выпустила сериал дублированным. Мне не хватало мягкого звучания русской речи.
Я люблю роман «Игрок», потому с жадностью смотрел эпизоды, которые описывают жизнь Достоевского в момент создания романа. В этом есть что-то от подглядывания в замочную скважину.
Давным-давно я стажировался в Московском университете, и, кажется, большинство молодых людей, которые меня окружали, представляли себе идеальную жизнь интеллигента так, как она показана в этом сериале. Ты гениален и увлечен познанием мира, у тебя проблемы с властями, тебя хотят все женщины вокруг.
У меня есть друг, который получает истинное удовольствие от наблюдения за азиатскими лицами. Он говорит, что это одна из главных причин его постоянных поездок в Китай и другие страны этой части света. У меня та же история с русскими. В европейских фильмах достаточно часто появляются герои-русские, которых играют не русские. Кому-то все равно, но я жил в России, и меня такие вещи раздражают. В «Достоевском» все по-честному. Я смотрю эпизоды на ютьбе и ностальгирую: вот этот похож на моего преподавателя, вот эта на знакомую, которая не ответила взаимностью, а это человек, который однажды приковал мое внимание в метро».
«Женщины работают начальницами, мужчины — охранниками»: что удивляет иностранцев в России
Одни иностранцы не понимают, почему русские едят мороженое зимой, ходят дома в тапочках и пьют много чая.
Других удивляет, что в России много курильщиков и церквей и что женщины в основном работают начальницами, а мужчины — охранниками. Мы собрали истории о путешествиях иностранцев в Россию и рассказываем, что туристам кажется необычным в нашей стране.
Футболки со странными надписями
Впервые я приехал в Россию на две недели в 2018 году. Моя жена русская, и сначала мы поехали в Ставропольский край к ее родственникам, а уже потом — в Москву и Санкт-Петербург.
Ставропольский край — определенно самое провинциальное место, которое я когда-либо посещал. Понравилась лишь пара приятных парков и горных маршрутов, по которым мы ходили. Я заметил, что в целом местность чем-то напоминает штаты Орегон или Колорадо.
Моя теща живет в Невинномысске. В этом городе полно ветхих зданий, что эстетически не очень приятно. Но, несмотря на это, в магазинах большой выбор и есть несколько приличных ресторанов, а интерьер и обстановка в квартирах лучше, чем внешний вид домов. Не встречал на улицах бездомных, кроме одного парня, который ходил по городскому рынку и приставал к людям.
На центральном рынке продавали свежие фрукты, овощи и мясо. Мы купили дешевых фруктов, и это была фантастика! В сто раз лучше супердорогих экопродуктов из США.
Еще одно любопытное наблюдение — многие русские носят футболки с рандомными надписями на английском типа Replay, Dance, Let’s Move To Paris, Bonjour Bitches, Baggage, Better Late Than Ugly, Much More и т. д. Иногда в этих словах был смысл, а иногда нет. А вот людей в майках с надписями на кириллице я встречал редко.
Много курильщиков и церквей
Я прилетел в Россию на Чемпионат мира по футболу. Сначала некоторое время был в Москве и осматривал достопримечательности, а потом поехал на поезде в Нижний Новгород на матчи.
Москва показалась мне красивой и яркой. Чтобы увидеть весь город, лучше отправиться на речную прогулку по Москве-реке. Тут много курильщиков и больших церквей. Женщины повсюду занимают ведущие позиции: они работают водителями автобусов, проводницами в поездах и начальницами. А мужчины в основном работают в охране!
Мало людей со светлыми волосами
Честно говоря, я ожидала увидеть людей в основном со светлыми волосами и, конечно, услышать: «Я ненавижу тебя, потому что ты из Америки». Но я ошибалась!
Русские такие милые, и не все из них блондины. Больше всего меня шокировало то, что мы в ноябре были в шубах и шапках, а они — в кроссовках.
Отменный черный юмор
Я провела на Камчатке 9 дней. Всегда мечтала посетить это место и решила, что мои дети достаточно взрослые, поэтому мы поехали туда всей семьей.
Не знаю, может, нам так повезло с поваром, водителем, гидом и переводчиком в туре, но нужно сказать, что они были замечательными, веселыми и очень добросердечными.
У русских отменный черный юмор, и они могут рассказать множество историй, которые надолго запомнятся. Еще они любят свою страну и с удовольствием поделятся с вами малоизвестными секретами — просто спросите об этом.
Еда в туре была прекрасной. Фруктов и овощей было немного, наверное, потому, что мы приехали в начале лета. Из русской кухни мы полюбили квас, гречневую кашу с мясными и овощными котлетами, вареники с вишней и картошкой. А лучшее, что мы пробовали, — это икра и разные виды копченой рыбы. И, конечно же, камчатский краб — вкус потрясающий.
Были моменты, которые меня удивили, но к этому нужно было просто привыкнуть. Например, среди фантастических объектов Юнеско валяется мусор, который, скорее всего, никогда не уберут.
Протяженные здания
В Санкт-Петербурге все обширное. Чтобы обойти одно здание, может потребоваться минут 10. В Нью-Йорке все вытянуто вверх, а в Швейцарии, откуда я родом, все крошечное по сравнению с Петербургом.
Как путешествовать во время пандемии
Вежливые люди
Я американец и несколько лет назад 5 недель жил в Сибири. В основном я был не в мегаполисах, а в небольших городах и поселениях.
Вот что я узнал и полюбил в России и людях:
Все восхищаются ОАЭ
Одним из самых больших сюрпризов после посадки в Москве было то, как в целом россияне уважают людей из Дубая и восхищаются ими. Казалось, все, что связано с визами и оформлением документов, таможней, обслуживанием, проходит супергладко и позитивно всякий раз, когда люди видят в наших паспортах штампы ОАЭ/Дубай и даже просроченные посадочные талоны от Emirates Airlines. Мы не могли и представить, что небольшой город на Ближнем Востоке, который находится за тысячи километров отсюда, производит такое впечатление на самую большую страну в мире.
Изящные матрешки
Эта страна не ориентирована на туристов, не говорящих по-русски. Везде вывески только на кириллице, из-за этого трудно в одиночку ориентироваться на местности. По этой же причине мы выбирали рестораны с меню на английском, фотоменю либо приходили и молча показывали на какое-то блюдо. Поэтому, к сожалению, мы не смогли все попробовать.
В июле довольно жарко и даже была гроза, но в сувенирных магазинах до сих пор продавали меха. А то, что мы называем babushka, здесь называют matryoshka, вложенные куклы. Они могут быть очень необычными и изящными — отсюда и высокая цена. Но есть и бюджетные варианты.
Безопасные дороги
Я был за границей всего один раз, и это была Россия. Я провел там три недели летом. За это время съездил в Казань, Екатеринбург, Волгоград, Санкт-Петербург и Москву. Мои впечатления могут быть субъективными: иногда буду сравнивать Индонезию и Россию.
Люди. Существует предубеждение, что русские грубые и не улыбаются. Но они очень хорошие и были готовы помочь, хотя я и не говорил на русском.
Общественный транспорт. Дешевый, быстрый, очень доступный и удобный. Особенно метро в Москве и Санкт-Петербурге, где есть такие грандиозные и шикарные станции. Еще мне понравилось, что можно купить транспортную карту на несколько поездок и использовать ее в метро, автобусе или трамвае. Более того, везде доступен вайфай. В Индонезии такого нет.
Музеи. 95% музеев, которые я посетил, принимали мой студенческий, который мне выдали в университете, — это была не международная карта ISIC. Благодаря этому мне делали скидку в среднем 40%. Вообще, в России лучшие музеи, и я заметил, что среди посетителей много русских семей с детьми. Думаю, это наглядно показывает, как они любят свою историю.
Тротуары. Я обожаю гулять: для меня это бесплатный способ снять стресс. Но в моей стране плохие и неудобные тротуары. В тех городах России, что я посетил, широкие и ровные пешеходные дорожки — по ним безопасно ходить, даже когда разговариваешь по телефону.
Небо такое ясное, голубое и яркое. В Джакарте и моем родном городе Бандунг такого нет. Не знаю, может, небо было таким, потому что я приехал летом?
Трафик. Некоторые говорили, что в Москве ужасные пробки. Ну, я был там — все не так уж плохо. Думаю, просто люди не знают, какие пробки в Индонезии.
Быстрая ходьба
В Санкт-Петербурге я удивился тому, что много людей очень быстро ходят — будь то на работу или на какие-то встречи. Возникает ощущение, что они участвуют в гонке на скорость.