Чем кормят в школах японии
Краткая история эволюции японских школьных обедов
В 22 году эпохи Мэйдзи (также известном как 1889), в начальной школе г. Цуруока, префектура Ямагата, был подан самый первый японский кюсёку (школьный обед).
Хотя блюда были весьма непритязательны, благодаря им дети смогли получить достаточно питательных веществ, которые многие из них были не в состоянии получить дома.
А теперь перенесёмся в наш 2015 год – японские школьники (и их учителя) по-прежнему обедают в школе каждый день, в отличие от своих сверстников во многих других странах, которые приносят обед из дома. Если вы работаете в японской школе, вам должно быть знакомо чувство радости/разочарования при виде меню на сегодня. Однако, задумайтесь – а ели бы вы вообще эти блюда, которые подают в школе сегодня, ну или те, что подавали 100 лет назад?
Любите вы их или нет, но школьные обеды в японских школах никуда не денутся. Их ест каждый, даже преподаватели и директор. Детей учат благодарить за пищу и доедать всё, что предложено, даже то, что не нравится.
На веб-сайте “Gakko Kyushoku” представлена краткая история школьных обедов, включая фотографии блюд из обедов разных времён. Дальнейшее описание и фотографии были взяты именно оттуда.
Первый школьный обед в Японии был составлен буддистским монахом, смотревшим за школой в Цуруоке, префектура Ямагата. Идея обеспечить учеников обедом пришла к нему, когда он заметил, что многие дети из малоимущих семей не приносили обед из дома. Тот простенький обед состоял из рисовых колобков-онигири, жареной рыбы и маринованных овощей-цукэмоно.
Слухи об успехе школьных обедов в школе того монаха быстро разлетелись и вскоре в школах по всей стране начали подавать обеды для школьников. Типичными составляющими меню тех лет были рис с мясом и/или овощами, рыба и различные виды супа мисо.
На заре становления школьных обедов их подавали в плошках и другой привычной посуде, что создавало домашнюю обстановку.
В 1958 году глава Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий предложил включить молоко в школьные обеды, в результате чего в последующие несколько лет свежее коровье молоко постепенно вытеснило сухое молоко из школьных обедов.
К концу 1950-х гг. помимо ставшей уже привычной булочки в школьных обедах появились жареный хлеб и другие виды так или иначе обработанного хлеба.
Правда, стоит также отметить, что школьные обеды всё же оказывались под прицелом критики – в связи с ненадлежащим приготовлением пищи. В частности, в 1996 году в префектуре Окаяма произошёл трагический инцидент, в ходе которого двое детей погибли, а у 468 были выявлены признаки пищевого отравления. В ходе дальнейшего расследования в школьных обедах была выявлена кишечная палочка.
Сейчас в японских школах плавающее меню, в которое обязательно входят суп, углеводы в том или ином виде, овощной гарнир и молоко. Хлеб обычно подают по понедельникам, лапшу – по средам (только в холодное время года), а рис – в остальные дни. (#.)
Как обедают школьники в Японии: программа здорового питания, к которой приучают с детства
В школах Японии обед считается частью образования. Детей приучают выбирать полезные продукты, а также убирать за собой после трапезы и помогать друг другу. Уровень детского ожирения в Японии — один из самых низких в мире, и он продолжает падать с момента введения этой программы, сообщает BrightVibes .
Правила школьных обедов в Японии очень поучительны. Обед здесь — не просто еда, его рассматривают как часть образования ребёнка. Каждый учебный день более 10 миллионов японских детей получают самые свежие продукты. Их поставляют местные фермеры или школьные фермы, а команда поваров каждое утро готовит свежие блюда.
Ученики начальной школы обедают в своих классах, где они узнают о правильном питании и об истории и культуре японской кухни. Они также помогают друг другу, убирают после еды и выбрасывают мусор в корзины для переработки. Обед длится 45 минут.
Как говорят государственные эксперты по школьному питанию Нобуко Танака (Nobuko Tanaka) и Мики Миёши (Miki Miyoshi), такой подход помогает детям быть благодарными, учиться ценить пищу и придерживаться правильных манер.
В 2005 году правительство приняло закон, по которому в школах должны обучать детей выбирать здоровую пищу. А через 2 года в них даже начали нанимать преподавателей по вопросам диеты и питания. Такая работа принесла плоды, и программа школьных обедов стала способствовать снижению темпов ожирения в стране.
Один из муниципалитетов в северной части Токио даже издаёт поваренную книгу лучших школьных рецептов, по которым каждый может приготовить вкусную еду дома.
«Многие дети рассказывают родителям о том, что у них было на обед, и просят приготовить такую же еду», — говорит один из директоров школы в Токио.
Ученики сами подают обед своим одноклассникам. Они моют руки, одевают белые халаты и шапочки, вытирают столы и застилают их тканью. После этого вместе со своим учителем идут на кухню, где получают еду для разноски.
Все дети получают одинаковые блюда. Если ребёнок не притронулся к еде, значит, останется голодным: в японских школах нет торговых автоматов, здесь приучают кушать то, что подают. В большинстве районов приносить еду в школу разрешено только ученикам средних и старших классов, так как действуют определённые диетические ограничения.
И такой подход работает. Согласно данным правительства, уровень детского ожирения в Японии, который и так был самым низким в мире, снизился ещё больше за последние 6 лет: как раз в тот период, когда страна расширила программу школьного питания.
Япония вкладывает значительные средства в развитие системы питания. Как сообщалось выше, в большинстве школ нанимают диетологов. Они работают с детьми, придирчивыми к еде или любящими нездоровую пищу.
Система обучения в Японии направлена на всестороннее развитие ребёнка. В расписании многих школ также отведено специальное время на уборку, которая проходит весело и дружно, что приучает детей уважать чистоту и проявлять заботу об окружающих.
Читайте далее:
Должны ли школьники убирать свои классы? Необычный японский подход
10 удивительных фактов о японских школах. Повседневная жизнь ученика в Японии
В этой статье вы узнаете много интересного о японских школах.
Япония — страна множества сюрпризов. Многие люди описывают эту страну как «непохожую на то, к чему они привыкли», а множество уникальных культур и обычаев делают эту страну интересной для посещения. Обладая третьей по величине экономикой в мире и одним из самых низких уровней преступности, Япония хорошо известна своими субкультурами в сфере моды и развлечений, инновационными и футуристическими изобретениями, древними традициями, сохраняющимися на протяжении веков, сочетанием западных и восточных обычаев и кухня мирового уровня.
Образование в Японии всегда считалось важным. В конце 1800-х годов лидеры Мэйдзи создали государственную систему образования, что значительно повысило уровень грамотности в стране. Даже в период Эдо более 70% всех детей ходили в школу. Сегодня 99% людей в Японии умеют читать и писать, и школа по-прежнему считается очень важной ступенькой в раннем детстве.
Хотя есть сходство с японскими школами и западными школами, например, с униформой, экзаменами и оценками, есть также несколько аспектов японских школ, которые могут удивить многих посетителей страны. Со своей собственной системой образования Япония самостоятельно превратила свою молодежь в гармоничное общество, которым оно является сегодня.
Вы когда-нибудь задумывались, что такое школьная жизнь в Японии? Вот список из десяти наиболее удивительных аспектов, с которыми сталкиваются в типичной государственной школе Японии. Вы можете обнаружить, что школы здесь полностью отличаются от тех, что была у вас в детстве.
1. Учителя не отправляют учеников из класса.
Посмотрим правде в глаза: дети есть дети. Независимо от того, из какой они культуры или страны, всегда найдутся двое или трое (если не весь класс), которые то и дело ведут себя плохо! Это одна из многих проблем, с которыми учителя сталкиваются в своей работе.
Во многих странах за пределами Японии отправка из класса учеников, которые плохо себя вести, является стандартной практикой. Однако в японских школах это большой запрет. Статья 26 Конституции Японии гласит: «Все люди имеют право на получение равного образования…», и из-за этого японские учителя не осмеливаются отправлять учеников из класса. В результате японские учителя привыкли сохранять хладнокровие и спокойствие, продолжая урок. Однако в редких случаях это все таки происходит, если ученик постоянно мешает учебе.
Только представьте, какое терпение нужно иметь!
2. На обед все едят одну и ту же еду, а студенты ее подают.
Один интересный факт о японских государственных школах заключается в том, что все едят одинаковую пищу. Как и во многих других странах, студенты могут выбирать между покупкой обеда в кафетерии или собственной коробкой для завтрака. Однако в Японии студентов учат есть одну и ту же еду (независимо от их предпочтений) и доедать ее в отведенное время. В большинстве японских школах нет кафетерий, где можно купить еду, поэтому учащиеся не имеют возможности покупать еду самостоятельно, но в некоторых случаях можно использовать самодельные ланч-боксы, если их содержимое соответствует школьным требованиям. Обычно это означает, что обеды «бенто» не должны содержать нездоровой пищи или сладостей. Домашние обеды обычно состоят из риса, овощей, рыбы, водорослей и иногда курицы.
А вы знали, что ученики несут ответственность за то, чтобы брать еду из зоны школьного обеда и подавать ее своим одноклассникам в белых масках, халатах и банданах. После обеда они также несут ответственность за уборку и возврат контейнеров с едой — все под присмотром учителя. Как здорово учить детей тому, как служить другим и брать на себя ответственность за поддержание чистоты в своем окружении, и все это в таком раннем возрасте!
3. В японских школах учащиеся и учителя вместе едят в классе.
Кроме того, как продолжение предыдущего пункта, позвольте добавить, учителя и ученики обедают группами, расставив свои парты и стулья лицом друг к другу, особенно в неполных средних школах. В Японии класс — это не только место для учебы, но и для того, чтобы наслаждаться обществом друг друга за обедом. Как упоминалось ранее, обычно нет кафетерия или определенных мест, где ученики могли бы пойти и поесть, за исключением некоторых начальных школ.
Хотя некоторые могут думать, что этот стиль может быть слишком необычным, поскольку дети не могут обедать вместе со студентами из других классов. Однако во время обеда дети, как правило, собираются в группы, в которых есть только их близкие одноклассники, поэтому, возможно, это позволяет им общаться со всеми в своем классе, а не только со своими близкими друзьями.
4. Учащиеся не могут провалить оценку.
Вас это шокирует? Вы не одиноки! Это, вероятно, самая замечательная привилегия, которую студент может когда-либо иметь в своей жизни.
В некоторых странах, таких как Соединенные Штаты и Филиппины, учащиеся, которые не успевают в школе, задерживаются в классе для дальнейшего улучшения своих навыков. К счастью для японцев, они всегда переходят в следующий класс независимо от результатов тестов и успеваемости. Учащийся может не сдать все тесты и пропустить занятия, но все же сможет присоединиться к выпускной церемонии в конце года. Результаты их тестов имеют значение только тогда, когда они сдают вступительные экзамены, чтобы поступить в среднюю школу или университет.
Однако это не значит, что японским детям не нужно много учиться! Дети в Японии упорно учатся, чтобы выучить японские кандзи, чтобы они могли прочитать ожидаемое количество в подходящем возрасте, и другие предметы.
5. В японских школах нет дворников
В Японии чистота школ не зависит от уборщиков. Вместо этого студенты засучивают рукава и убирают каждую часть своего кампуса, включая туалеты. Да! Учащиеся, учителя, школьный персонал и даже высшие руководители школы, такие как проректор и директор, объединяются для уборки, и каждому человеку выделяются свои собственные отведенные для этого места.
В японских школах есть время для ежедневной уборки, которая называется «судзи». Некоторые ученики носят тенугуи (бандану) на голове и перед началом чистки они несколько минут сидят в тишине, чтобы медитировать и подготовить свой разум и тело, что называется «мокусо».
Благодаря этой уникальной японской школьной практике учащихся учат не только убирать за собой, но и быть ответственными членами общества. Сама идея нанять кого-то, кто уберет для них школу, для них совершенно чужда.
6. Учащиеся и учителя продолжают работать даже во время школьных каникул.
Учителя в Японии фактически не получают отпуск, за исключением национальных праздников, поскольку им все равно нужно идти на работу, чтобы не упускать свои обязанности в школе. В средней школе учащиеся являются членами своих собственных клубов (кружков), и обычно эти клубы контролируются самими учителями, поэтому определенные мероприятия, а также спортивные тренировки продолжаются в течение всего периода каникул.
Но подождите, это еще не все! Кроме того, студентам также дается тонна домашних заданий, которые нужно выполнить во время летних каникул!
7. Учащиеся используют одни и те же школьные ранцы и вторую обувь.
Японские школы требуют, чтобы ученики носили вторую обувь внутри школьного здания, чтобы поддерживать его чистоту и предотвращать попадание грязи внутрь. Кроме того, поскольку Япония хорошо известна как страна гармонии, где все выступают в соответствии с одинаковыми стандартами, при этом никто не выделяется (одно известное высказывание, которое противоречит западному убеждению в важности индивидуализма, это «забейте гвоздь, который торчит »), студенты также одеваются одинаково, нося аналогичную обувь.
Мало того, что в средних школах они также используют одинаковые школьные рюкзаки, которые предоставляет школа, с эмблемой логотипа школы, а также со светоотражающими полосами безопасности, чтобы избежать дорожно-транспортных происшествий в ночное время, поскольку большинство учеников поздно возвращаются домой на велосипеде. или пешком. Точно так же ученики начальной школы также носят свои собственные модные рюкзаки под названием «рандосеру».
Это делает учащихся частью группы и представителями школы в целом. В школах есть много других правил, касающихся формы и того, как ученики должны выглядеть. Например, окрашивание волос строго запрещено, а учащимся нельзя носить пирсинг или много макияжа.
8. Утренние и внеклассные занятия в клубе.
Учащиеся, являющиеся членами спортивных клубов, ежедневно проводят занятия до и после школы. Некоторые из них включают спортивные клубы, где детям приходится бегать по несколько километров в день, чтобы оставаться в форме. Как и следовало ожидать, это обычно приводит к усталости, сонливости и не говоря уже о потных учениках во время занятий, поскольку все они просыпаются очень рано и поздно возвращаются домой. Все ради выполнения своих обязательств в клубе. Похоже, это тяжелая работа, поскольку требуются настойчивость, целеустремленность и решимость!
Клубы также очень популярны, и большинство студентов во что-то вовлечены. Они очень гордятся своим клубом и упорно трудятся, чтобы оправдать возложенные на них надежды.
9. Японские школы не так высокотехнологичны, как вы думаете.
Япония может быть одной из самых прогрессивных стран в области науки и технологий, но вы можете передумать, если у вас будет возможность увидеть внутреннюю часть одной из их школ. Во многих случаях ручка и бумага по-прежнему предпочтительнее электронных устройств. Однако технологии постепенно проникают в систему, помогая улучшать учебные материалы и улучшать условия в японских школах.
При этом не в каждой школе есть самое современное и высокотехнологичное оборудование, которое могут ожидать иностранцы из-за репутации Японии в области высоких технологий. Старые школы, тем более, уже много лет не обновляются! Устаревшие проигрыватели компакт-дисков, принтеры и факсы все еще актуальны во многих начальных и средних школах по всей стране. Вместо кондиционеров чаще всего используются электрические вентиляторы для экономии электроэнергии, а зимой центральное отопление используется очень редко, и в большинстве случаев доступны только керосиновые обогреватели.
Более того, занятия по-прежнему обычно проводятся с использованием традиционных учебных материалов, в которых основное внимание уделяется учебникам, а не доскам, как в других странах. Однако, как упоминалось ранее, технологии постепенно проникают в систему с появлением Интернета и компьютеров для проведения презентаций в классе в некоторых школах. Так что многие старые японские школы тоже были отремонтированы.
10. Спящие красавицы не в замках, а в классах.
С домашними заданиями во время каникул, школьными клубами и мероприятиями даже на выходных, а также уборкой всей школы, учеба в Японии означает много тяжелой работы и решимости. Помимо студентов, посещающих клубные мероприятия утром и после школы, большинство из них также ходят в «дзюку», или целые школы, где они могут усерднее изучать определенные предметы или научиться говорить на других языках. Каждый день им также дают кучу домашних заданий, оставляя им очень мало времени на отдых и сон.
В результате те ученики, которые больше не могут бороться с усталостью и сонливостью, часто засыпают во время уроков. Вам также может показаться удивительным, что учителя, как правило, позволяют им немного поспать, поскольку они не могут ничего с этим поделать. Возможно, даже сочувствуют тому, насколько ученики устают! Хотя учитель может один или два раза привлечь внимание ученика к тому, что он спит в классе, редко можно увидеть, как ученика ругают за сон.
Благодаря такому пониманию повседневной жизни ученика стандартной государственной школы в Японии он помогает посетителям понять, как японская культура превратилась в гармоничное общество, которым оно является сегодня. Такая дисциплинированная школьная жизнь готовит учеников к жизненным невзгодам, которые требуют упорной работы, решимости и мотивации, чтобы преуспеть в будущем. Что вы думаете, может ли мы чему-то научиться из того, как работает японская школьная система, или дети здесь слишком много работают, а как же беззаботное детство?
7 вещей, которым следует поучиться у жителей Японии
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Япония – страна удивительная, а её жители на протяжении многих веков чётко соблюдают раз и навсегда установленные правила. Впрочем, многие из них появились не так давно, однако японцы неукоснительно следуют им. Они очень ценят комфорт других людей, с уважением относятся к чужому труду, но никогда не станут помогать человеку, выполняющему свои должностные обязанности. Самое главное, что у каждого существующего негласного правила есть своё логическое объяснение, а многие нормы жизни неплохо было бы перенять жителям других стран.
Комфорт окружающих
Жители Японии очень пекутся о том, чтобы не доставлять неудобств другим людям. Скорее, они готовы пожертвовать собственным комфортом. К примеру, если в общественном транспорте сидит человек с большим количеством багажа, окружающие не станут подсаживаться к нему, понимая, насколько ему тесно и без соседей. Тем более, что сумки на сиденья в Японии ставить не принято, а людей с рюкзаком за плечами в метро или автобусе встретить невозможно. Японцы считают крайне неприличным разговаривать по телефону во время поездок или слушать музыку без наушников. И снова исключительно потому, что это доставляет неудобство тем, кто едет рядом.
Личное пространство
Не приветствуется и нарушение личного пространства, поэтому в Японии не принято обниматься и целоваться при встрече, а для приветствия достаточно лишь кивка или поклона. Жители Страны восходящего солнца вообще не любят прикосновений от посторонних людей. Исключение, наверное, составляют часы пик в транспорте, когда им волей-неволей приходится терпеть слишком близкое нахождение рядом с незнакомцами.
Дело чести
Для японцев слово «честь» никогда не было пустым звуком. Они дорожат своей репутацией и всегда стараются держать данное слово. Бывший премьер-министр страны Юкио Хатояма в своей предвыборной программе обещал вывести американскую военную базу Футэмма за пределы префектуры Окинава, однако правительству так и не удалось решить этот вопрос, поэтому премьер подал в отставку.
Уважительное отношение к еде
Жители Японии относятся к еде с особым почтением. Несмотря на то, что в больших городах установлено множество автоматов по продаже «быстрой еды» и всякого рода снеков, вряд ли на улицах Токио туристы увидят горожан, жующих что-либо на ходу. Это считается, во-первых, неприличным, а во-вторых, показывает, что человек, решивший перекусить на бегу, не ценит еду. К тому же японцы очень аккуратны, а еда на бегу может оставить крошки или пятна на одежде, что недопустимо. Трапезничать принято за столом и, кстати, оставлять куски на тарелке не рекомендуется, дабы не вызвать косых взглядов и всё тех же обвинений в неуважении к труду повара вообще и к еде в частности.
Если иностранец приглашён к обеду или же ест в обществе, то обратит внимание, насколько часто японцы говорят о том, что им вкусно. Кстати, домой посторонних людей в Японии обычно не приводят, а предложение к ужину обычно предполагает встречу в ресторане. И ещё в Стране восходящего солнца соусы служат для того, чтобы в них обмакивали еду, а не выливали на неё. В поездах есть можно только в специальных вагонах, предназначенных для этой цели. Если же в обычном вагоне нет специальных столиков, то даже пожевать орешки или сухарики не удастся, это запрещено правилами.
Работа, как часть жизни
Работе в жизни японцев отводится особое место, а потому и отношение к ней особенное. Здесь очень высоко ценятся трудолюбие и старательность, а ещё умение работать в коллективе. При этом не принято употреблять местоимение «я», обычно подчёркивают значимость командной работы и говорят, чего добились все вместе, поэтому гораздо чаще можно услышать «мы». А вот помогать друг другу на работе не принято. Каждый должен заниматься своим делом, а попытка сделать что-либо за коллегу будет расценена как подсиживание. Это касается даже дворников. Если кто-то из активистов попробует подмести улицу вместо него, то заслужит не благодарность, а неодобрение.
Кстати, сон в рабочее время в Японии не порицается, а приветствуется, ибо считается, что человеку, который напряжённо трудится, дневной отдых просто необходим. А вот чаевые работникам сферы обслуживания или предприятий общественного питания давать нельзя. Уровень сервиса здесь очень высок, а попытка отблагодарить сотрудника за выполнение должностных обязанностей может быть воспринята, как оскорбление.
Чистота и гигиена
Особенные отношения у японцев с заботой о чистоте. К примеру, здесь не только принято переобуваться при входе в дом, но даже в домашних тапочках стать на татами (маты, которыми в Японии застилают полы домов) нельзя. Тапки придётся снять и пройти дальше уже босиком или в носках. Нельзя заходить в домашней обуви в туалет, это считается негигиеничным. Для посещения этого места у японцев есть отдельные тапки, на которых имеются специальные знаки или надписи.
В общественных местах или просто на улице воспользоваться носовым платком не получится, это попросту неприлично. Очистить нос можно в туалете или другом укромном месте, где нет людей. И даже до пандемии коронавируса в Японии было принято надевать медицинские маски при первых же признаках простуды. Это считается хорошим тоном и заботой об окружающих. В магазинах одежды во время примерки пользуются специальными чехлами, чтобы не испачкать новую вещь. И в кабинку японцы входят без обуви, так как во время переодевания все равно придётся разуваться, а стоять в носках на коврике, после того как на нём побывала уличная обувь, неправильно.
Принятие ванны в Японии считается особым ритуалом, правда, перед тем как погрузиться в пенную ароматную воду, следует предварительно принять душ. Ведь ванна служит для расслабления, а привести себя в порядок поможет душ. Даже воду после принятия ванны японцы впоследствии часто используют для стирки вещей.
Выбор продуктов
Иностранные туристы часто с удивлением наблюдают за японцами в супермаркетах. Они никогда не выбирают овощи или фрукты, рассматривая их со всех сторон, и уж тем более не пытаются продавить их пальцами. Привычка перебирать плоды, откладывая в сторону перезрелые или, напротив, недозрелые, тоже считается очень неприличной. Предполагается, что продукты в супермаркетах предлагаются только самые качественные и вкусные (и это на самом деле так), поэтому следует просто взять с полки упаковку и положить её в свою корзину.
А ещё в Японии существует удивительная традиция, связанная с цветением сакуры. Это событие овеяно множеством легенд, и сегодня оно становится поводом не только полюбоваться невероятной красотой, но еще устроить целую вереницу торжественных мероприятий.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Рис и рыба как часть образования: как японских детей учат правильно питаться
В Японии школьные обеды значительно отличаются от обедов в нашем привычном понимании. У нас в школе они были, конечно, съедобными, но иногда возникали шуточки по поводу происхождения блюда — рыба это или мясо.
В японской культуре еда — это важнейшая часть образования. Детям с ранних лет объясняют, что любые продукты, которые они потребляют, влияют не только на тело, но и на мышление и самочувствие. «Позиция правительства такова, что школьный обед является обязательной частью образования, а не перерывом в учебе», — заявил Масахиро Оджи, представитель правительства по школьному здравоохранению.
Если родители не могут оплатить ребенку еду (около двух с половиной долларов), детям предлагают бесплатные или сокращенные обеденные программы.
В Японии обеденное время почти священно. Никого не торопят и не подгоняют, дети спокойно наслаждаются едой.
Школьники подают друг другу готовые обеды — так в них воспитывают самостоятельность. Во многих школах нет даже дворников, дети убирают сами за собой.
Рис — основной продукт питания японцев.
Обед обычно состоит из главного блюда, риса и супа. На фотографии мисо-суп, вяленая рыба, молоко, рис и жареная свинина с овощами.
Еще вариант — тофу с мясом и рисом, салат, яблоко и пакет молока.
В начальной школе Jinego в префектуре Акита типичный обед состоит из курицы, риса, мисо-супа с вакаме, овощного салата, молока и мандарина.
Карри с рисом, молоко и фруктовый салат. Во многих школах раз в неделю подают на обед блюда корейской и итальянской кухни.
В школе Яшима — рис, свинина и яйцо, лимонный йогурт, суп с тофу и водорослями, молоко.
В результате японцы не только получают здоровое тело и желудок, но и учатся ответственно подходить к тому, что они едят. В Японии показатель средней продолжительности жизни один из самых высоких, а уровень ожирения населения ниже среднего.
А после хорошего обеда неизбежно следует сон.
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Краткая история эволюции японских школьных обедов
В 22 году эпохи Мэйдзи (также известном как 1889), в начальной школе г. Цуруока, префектура Ямагата, был подан самый первый японский кюсёку (школьный обед).
Хотя блюда были весьма непритязательны, благодаря им дети смогли получить достаточно питательных веществ, которые многие из них были не в состоянии получить дома.
А теперь перенесёмся в наш 2015 год – японские школьники (и их учителя) по-прежнему обедают в школе каждый день, в отличие от своих сверстников во многих других странах, которые приносят обед из дома. Если вы работаете в японской школе, вам должно быть знакомо чувство радости/разочарования при виде меню на сегодня. Однако, задумайтесь – а ели бы вы вообще эти блюда, которые подают в школе сегодня, ну или те, что подавали 100 лет назад?
Любите вы их или нет, но школьные обеды в японских школах никуда не денутся. Их ест каждый, даже преподаватели и директор. Детей учат благодарить за пищу и доедать всё, что предложено, даже то, что не нравится.
На веб-сайте “Gakko Kyushoku” представлена краткая история школьных обедов, включая фотографии блюд из обедов разных времён. Дальнейшее описание и фотографии были взяты именно оттуда.
Первый школьный обед в Японии был составлен буддистским монахом, смотревшим за школой в Цуруоке, префектура Ямагата. Идея обеспечить учеников обедом пришла к нему, когда он заметил, что многие дети из малоимущих семей не приносили обед из дома. Тот простенький обед состоял из рисовых колобков-онигири, жареной рыбы и маринованных овощей-цукэмоно.
Слухи об успехе школьных обедов в школе того монаха быстро разлетелись и вскоре в школах по всей стране начали подавать обеды для школьников. Типичными составляющими меню тех лет были рис с мясом и/или овощами, рыба и различные виды супа мисо.
На заре становления школьных обедов их подавали в плошках и другой привычной посуде, что создавало домашнюю обстановку.
В 1958 году глава Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий предложил включить молоко в школьные обеды, в результате чего в последующие несколько лет свежее коровье молоко постепенно вытеснило сухое молоко из школьных обедов.
К концу 1950-х гг. помимо ставшей уже привычной булочки в школьных обедах появились жареный хлеб и другие виды так или иначе обработанного хлеба.
Правда, стоит также отметить, что школьные обеды всё же оказывались под прицелом критики – в связи с ненадлежащим приготовлением пищи. В частности, в 1996 году в префектуре Окаяма произошёл трагический инцидент, в ходе которого двое детей погибли, а у 468 были выявлены признаки пищевого отравления. В ходе дальнейшего расследования в школьных обедах была выявлена кишечная палочка.
Сейчас в японских школах плавающее меню, в которое обязательно входят суп, углеводы в том или ином виде, овощной гарнир и молоко. Хлеб обычно подают по понедельникам, лапшу – по средам (только в холодное время года), а рис – в остальные дни. (#.)
Почему питание в японских школах русские мамы сочли бы за издевательство
Для японских школьников обед — это целый ритуал. Хотя если бы подобное устроили в российских школах, наши родители сильно возмутились. Что особенного в японской системе школьного питания, и почему дети этой страны самые здоровые в мире?
Лично у меня школьная столовая ассоциируется погнутыми алюминиевыми ложками и компотом с тараканом. Увидела однажды усатого в кружке и больше в столовую ни ногой.
Надеюсь, у современных детей обстановка в столовых куда приятнее. Но до школьной системы питания в Японии нам явно далеко.
В Интернете наделало много шуму видео о том, как питаются дети в Стране восходящего солнца. Посмотрев его, уже не удивляешься, почему японские школьники самые здоровые в мире.
Вот 5-классница Юи из города Сайтама собирается в школу.
«Можешь показать, что у тебя в этой сумочке?» — просят девочку.
Ребенок отстегивает от рюкзака специальный мешочек и демонстрирует его содержимое: маленькая скатерть для обеда, многоразовые палочки для еды в отдельном контейнере, зубная щетка, кружка для чистки зубов и платочек, чтобы вытирать лицо.
Юи отправляется в начальную школу. Неподалеку от здания разбиты грядки — это школьная ферма, на которой сами дети выращивают для себя картофель и другие продукты.
Во время обеда учитель объявляет: «6-й класс вырастил картофель для школы. Через две недели ваша очередь сажать».
Кстати, в 5-м классе, где учится Юи, 38 учеников и один учитель. И вы все еще думаете, что наши школы переполнены?
Дальше нам показывают школьную кухню. Все повара работают в белоснежных фартуках. На лицах маски — японцы и до пандемии тщательно соблюдали меры гигиены.
Пять человек готовят 720 блюд с нуля. Сегодня в меню овощной суп, жареная рыба с грушевым соусом, картофельное пюре, булочка и молоко. Всю готовую еду в кастрюлях раскладывают по тележкам.
А в это время у детей заканчивается 4-й урок.
«Спасибо за обучение», — хором говорят дети и кланяются учителю, едва ли не уткнувшись лбом в парту.
Впереди у ребят обед, который будет длится 45 минут. Ребята уходят, чтобы помыть руки, а потом возвращаются в классы — в Японии обедают за своими же партами.
Столы сдвигают в кучи, чтобы дежурным было легче разносить еду. Сверху парты застилают скатертями, которые брали из дома. Выкладывают палочки для еды, кружку, зубную щетку и платочек. Перед трапезой все надевают белоснежные фартуки с рукавами, шапочки и маску.
Сегодня Юи дежурная по обеду. Но перед тем, как «заступить на вахту», ей нужно ответить на контрольные вопросы:
«Есть ли у тебя кашель, насморк, диарея?» «Правильно ли ты одета?» «Тщательно ли мыла руки? — спрашивает школьницу ее одноклассница, заполняя опросник.
Пройдя проверку, Юи протирает руки антибактериальным гелем и вместе с учителем и другими ребятами отправляется на кухню за едой. Поблагодарив поваров за обед, дети разбиваются по парам и несут в класс кастрюли и посуду. Дети из младших классов помогают учителю везти еду на тележке. А затем дежурные расставляют еду и напитки по столам.
Кстати, для педагогов здесь отдельных столов нет — обедают наравне с детьми.
«Тебе нравится еда?» — спрашивают Юи.
И Юи не врет. За оставшиеся порции рыбы дети устраивают настоящие соревнования — играют в «камень-ножницы-бумага».
В конце обеда дети аккуратно складывают тетрапаки из-под молока в общую стопку. Позже дежурные помоют молочные пакеты, высушат и отправят на переработку.
После еды все дети, сидя за столом, дружно чистят зубы. Затем дежурные аккуратно раскладывают грязную посуду по тележкам и отвозят на кухню — сами составляют прямо в раковины.
Отобедав, школьники принимаются за уборку. Каждый день 20 минут в день дети подметают и моют полы. Моют без швабры — руками.
«Мы моем класс, коридоры, лестницы, туалеты и спортзал», — говорит Юи.
Никто не возмущается и от работы не отлынивает. Если бы подобное утроили в наших школах, родители назвали бы это издевательством и эксплуатацией детского труда.
«Я был приятно удивлен, увидев, насколько сбалансировано питание на тарелках у японских школьников, — говорит американский преподаватель Дональд Эш, который уже 11 лет живет в Японии. — Дети с удовольствием едят овощи, рыбу. Никто от еды не отказывается. Типичный японский школьный обед состоит из риса, некоторых видов белка (рыбы, курицы, говядины), овощей, супа и молока.
Отсутствие столовой означает, что японский обед — это то, за что несут ответственность все в школе, включая учителей и детей. Такой подход полностью меняет весь процесс. Здесь нет уставших и недовольных работниц столовой, которые стоят на раздаче еды. Дети обедают со своим классом и учителем — в теплой, дружеской обстановке.
В японских школах подавляющее большинство детей стройные. Ожирением здесь не страдают. Не встретишь в местных школах и автоматов со снеками и газировкой. Даже жвачку дети не жуют. В США я такого даже представить не могу».
Государственный хэппи мил: как японских школьников приучают к здоровому питанию
Теории и практики
В японской школе обед можно считать частью учебного процесса. Первую государственную программу школьных обедов в Японии приняли после войны, чтобы спасти детей от голода, с тех пор она действовала постоянно, а с 2004 года все японские школы по закону обязали участвовать в программе «Секуику», которую можно перевести как «Учимся правильно питаться». T&P публикуют отрывок из книги «Самые здоровые дети в мире живут в Японии» издательства «Синдбад», в которой Наоми Морияма рассказывает, как японское общество столько лет противостоит фастфуду и формирует культуру здорового питания.
Как бороться с давлением рекламы?
«Самые здоровые дети в мире живут в Японии»
Подавляющее большинство современных детей ежедневно потребляет вредные для здоровья высококалорийные продукты. Многие жить не могут без газированных напитков и сладостей. Далеко не в каждом городе оборудованы безопасные тротуары и велодорожки, по которым дети могли бы ходить в школу пешком или ездить на велосипеде. У школьников все меньше свободного времени — они часами сидят за уроками, а потом спешат к телевизору или за компьютер. Наши дети постепенно теряют свободу, порабощенные гаджетами и сверхнасыщенной школьной программой. Отсюда — постоянные стрессы, снижение работоспособности, проблемы со здоровьем. Такова реальность мира, в котором мы живем, и Япония в этом смысле — не исключение.
Правда, у маленьких японцев есть один секрет, который помогает им оставаться самыми здоровыми детьми в мире. Это унаследованная от поколений предков модель здорового пищевого поведения. Вы тоже можете взять ее на вооружение начиная прямо с сегодняшнего дня.
Школьное питание
Миллионы японских детей каждый день обедают в школе. Школьный обед называется «гакко кюсеку» и входит в государственную программу, которая действует на протяжении больше 60 лет.
В рамках программы дети начиная с первого класса:
— получают на обед определенный набор блюд, приготовленных из свежих продуктов, произведенных в той местности, где расположена школа;
— узнают, как выращивают овощи и фрукты, и регулярно посещают близлежащие фермы;
— помогают готовить еду и по очереди накрывают на стол;
— едят вместе с одноклассниками каждый день в одно и то же время;
— помогают убирать со стола после еды.
Участие детей в приготовлении обеда — это нормальная привычная практика. В отличие от принятого в школах некоторых других стран принципа «шведского стола», в Японии все дети едят одно и то же, зато меню меняется каждый день и всегда состоит из вкусных и полезных блюд. Школьники с удовольствием лакомятся пибимбапом по-корейски (это рис с мясом и овощами), цыпленком тандури по-индийски, итальянскими спагетти пескаторе с морепродуктами или супом минестроне из сезонных овощей. За качеством продуктов строго следит школьный диетолог. В Японии участниками программы «Гакко кюсеку» являются 94% начальных и средних школ.
Когда я училась в японской школе, у нас действовала программа «Кюсеку тобан». Начиная с 6 лет нас понемногу привлекали к дежурству по кухне. Мы надевали поварские колпаки и халаты, относили в класс подносы, тарелки и палочки и сами раскладывали горячую пищу для одноклассников. Затем относили посуду обратно на кухню и протирали столы. «У японцев есть выражение “есть из одной кастрюли”, — говорит директор школы Кимико Коесу. — Оно означает, что дружеские связи между людьми завязываются в том числе и за общей трапезой. Именно к этому мы приучаем наших детей».
Национальная японская кухня
Государственная программа школьных обедов была принята в первые послевоенные годы, когда в стране царила экономическая разруха. Это помогло спасти от недоедания тысячи и тысячи детей. Сегодня перед японским обществом стоит другая проблема. Из-за широкого распространения сети фастфуда множатся случаи пищевых расстройств и детского ожирения. В 2004 году в Японии был принят государственный закон об обязательном введении в школах программы «Секуику» («Учимся правильно питаться»).
Школьное меню обычно включает блюда из местных продуктов самого высокого качества; жареные продукты и десерты присутствуют, но в минимальных количествах. Директор одной из начальных школ Токио Тацудзи Сино говорит, что дети часто просят родителей приготовить для них те же блюда, что они ели в школе, и родители обращаются в школу за рецептами. Японцы с такой теплотой вспоминают, как они вместе готовили и ели школьный обед, что сегодня в некоторых ресторанах появилось меню «кюсеку».
Программа «Секуику» учит детей любить природу и с благодарностью относиться к тем людям, которые выращивают прекрасные продукты и готовят из них еду. Школьники узнают, как нужно вести себя за столом, и приобретают навыки общения и взаимопомощи. Все это помогает им в дальнейшей взрослой жизни. Школы часто приглашают к детям фермеров и специалистов по питанию, которые проводят с ними занятия на такие, например, темы: «Не покупай полуфабрикаты», «Натуральная еда лучше фастфуда», «Ложись пораньше, вставай пораньше и не пропускай завтрак».
В 2010 году правительством Японии проводилась проверка способностей к обучению детей 11–12 лет. По ее результатам выяснилось, что дети, которые плотно завтракают, показывают лучшие успехи в изучении родного языка и математики.
гакко кюсеко © https://educationinjapan.wordpress.com/
Откуда берется то, что мы едим?
На школьных уроках детям рассказывают, как ловят рыбу, как выращивают овощи и фрукты, как производят остальные съедобные продукты. Школьники принимают участие в фестивалях, организуемых силами местных фермеров. Детям объясняют, в чем состоят особенности традиционного японского меню «итидзу-сансаи» (суп плюс три дополнительных блюда). При многих школах есть свои огороды, и ученики самостоятельно выращивают некоторые овощи.
Вот что рассказала канадская журналистка Даниэль Нерман, совершившая ознакомительную поездку по японским школам: «Мне довелось наблюдать, как ученики начальной школы «Саня», расположенной в токийском пригороде Сугинами, везли из кухни тележки с горячими кастрюлями. На всех детях были поварские колпаки, на лицах — маски. В классе они быстро разлили по пиалам суп мисо и разложили по тарелкам другую еду. Все без исключения, и ученики, и учитель, получили одинаковый набор блюд. Я не заметила, чтобы кто-то из детей сморщился или еще как-либо проявил недовольство, — все уплетали обед с завидным аппетитом. Затем одна девочка вышла вперед и перечислила овощи, из которых он был приготовлен. Остальные нарисовали их на небольших листках бумаги, а листки прикрепили к висящей на стене карте Японии, в зависимости от того, где они были выращены. Картинки с изображением черного винограда и имбиря уверенно заняли на карте то самое место, где находилась школа, — все дети знали, что виноград и имбирь выращивают у них по соседству».
Из всего сказанного мы можем сделать следующий вывод: в Японии школьный обед — не перерыв между уроками, а часть учебного процесса. […]
Важнее всего — участие
Медики подтверждают: если позволять детям с раннего возраста принимать участие в приготовлении пищи, они растут менее капризными и охотнее едят овощи и другие полезные продукты.
К сожалению, сегодня далеко не каждой семье удается каждый вечер собираться за общим столом. Многие родители работают допоздна, дети загружены уроками. Тем не менее мы должны использовать любую возможность, чтобы как можно чаще устраивать семейные трапезы. Об их пользе говорит не только наш личный опыт, но и результаты последних научных исследований в области здорового питания.
В ноябре 2014 года журнал Pediatrics опубликовал статью «Детское ожирение и динамика межличностных отношений», в которой доказывается прямая зависимость между частотой совместных трапез родителей с детьми и снижением риска ожирения у детей.
Согласно данным Центра семейной психологии при Университете Пердью, 80% родителей придают большое значение совместному с детьми застолью, но лишь 33% удается устраивать его ежедневно. Между тем установлено, что у детей, регулярно принимающих пищу в обществе родителей, улучшаются навыки общения, обогащается речь и повышаются познавательные способности.
В ходе исследования, проводившегося под руководством доктора Блейка Боудена на базе детской больницы Цинциннати и посвященного изучению связи между образом жизни семьи и социальным поведением ребенка, были опрошены 527 подростков. Выяснилось, что дети, которые ужинают вместе с родителями хотя бы 5 раз в неделю, проявляют гораздо меньше интереса к курению и употреблению спиртных напитков. Они более эмоциональны, хорошо учатся и имеют ровные отношения со сверстниками. Эта закономерность проявляется независимо от пола ребенка, а также состава и социального положения семьи.
Профессор Университета Миннесоты диетолог Дайан Ноймарк-Штайнер вместе с коллегами провела опрос среди 5 тысяч школьников, принадлежащих к разным этническим и группам, с целью выявить связь между привычкой есть в кругу семьи и предпочтением тех или иных видов продуктов. Подростки, которые часто ужинают с родителями, употребляют в пищу больше фруктов, овощей, зерновых, а также продуктов, богатых белком, кальцием, железом, клетчаткой, витаминами A, C, E, B6 и фолатами. Они пьют меньше газированных напитков. Девочки реже проявляют озабоченность лишним весом и меньше увлекаются всевозможными «чудо-диетами».
Мудрость родителей, сделаем мы вывод, заключается в том, чтобы превратить кухню в уютное для детей место, где не просто разогревают быстрозамороженную еду, а готовят вкусные и полезные блюда из качественных продуктов. Тогда мы можем быть уверены, что наши дети, став взрослыми и покинув отчий дом, будут правильно питаться и надолго сохранят здоровье.
В чём секрет счастья японских школьников? У них очень крутые обеды, и они едят их вместо зубрёжки
Японцы так ответственно подходят к еде, что уже в начальной школе учат детей культуре правильного питания. Школьники сами сервируют столы и подносы самой лучшей едой, и на размеренное и вдумчивое поедание ланча ученикам даётся немало времени. Конечно, каждый обед не обходится без японских палочек для еды, но у детей они особенно милые.
После того как японцы заменили сосиски в хот-догах целыми плитками шоколада, вставленными поперёк булочки, сложно было ожидать от них рационального подхода к еде. Однако жители одной из самых развитых стран в очередной раз удивили мир особенностями своего питания, разработав систему школьных обедов, которые стали одной из ступеней школьного образования.
Очень важной частью образования каждого японского малыша является обучение культуре питания, пишет Independent. Уже в начальной школе учителя рассказывают детям о важностях правильного питания, а также объясняют, как еда способна влиять на мысли и самочувствие детей.
Питание школьников в стране обеспечивается на государственном уровне. Поэтому если родители не имеют достаточных средств для того, чтобы оплачивать обеды в школе, они всегда могут воспользоваться соответствующими льготами. Так их ребёнок сможет получать школьный обед совершенно бесплатно.
Из-за повышенного внимания государства к питанию детей школьные обеды могут превращаться в настоящие спектакли о кухне. Каждый день кто-то из ребят должен исполнять обязанности повара, а кто-то — уборщика. Однако подобная система тоже имеет своё значение. Позволяя детям самим справляться с чашками и поварёшками, преподаватели учат ребят быть самодостаточными.
Так как обед в японских школах является своеобразным священным ритуалом, детям даётся достаточно времени для того, чтобы не торопясь пережёвывать свою еду.
На протяжении десятилетий главным блюдом японского обеда является рис. Однако в 1970-х годах японские школьные обеды пополнились некоторыми блюдами и начали выглядеть так, как выглядят и сегодня. Обычно на подносе японского школьника оказывается рис, суп, основное блюдо и маленький пакет молока.
Например, этот вариант обеда японского школьника состоит из риса, мисосиру, или мисо-супа, свинины, обжаренной с овощами, молока и пакетика с сушёной рыбой.
Для разнообразия свинина может быть заменена на тофу, а рыба — на яблоко. В таком случае овощи будут идти отдельно, в виде салата.
В начальной школе префектуры Акита стандартный обед включает в себя курицу, рис, суп со сладковатыми водорослями вакамэ, овощной салат, молоко и фрукт, например, мандарин.
В другой японской школе на обед ученикам могут предложить рис, свинину с яйцами, лимонный йогурт, суп с морскими водорослями и молоко.
Кроме того, в некоторых школах не реже одного раза в неделю ученикам (даже самым маленьким) предлагается на выбор попробовать блюда корейской или итальянской кухни, вместо привычного японского обеда.
В конце концов, японские школьники не только остаются сытыми, но и получают урок, после которого начинают с большей ответственностью относиться к своему телу и питанию.
Японцы считают, что правильный подход к питанию является одной из причин, по которым Япония уже долгие годы возглавляет список стран-долгожителей. Вместе с тем, они очень редко страдают от ожирения и проблем, связанных с излишним весом.
А вот требованием для идеального японского брака правильное питание совсем не является, и об этом говорят сами японцы, публикуя в твиттере условия удачного любовного союза, правда, любви среди них нет.