Что объединяет маленькую трилогию
Что объединяет всё три рассказа почему называется маленькой трилогией Чехов.
Ответ или решение 1
Речь идёт о трёх рассказах Чехова
• «Человек в футляре»
• «Крыжовник»
• «О любви»
Эта серия рассказов не была закончена автором, но даже в таком виде представляет собой сборник сочинений, взаимосвязанных между собой.
А.П Чехов в своих рассказах раскрыл сущность людей, которые смирились с лицемерием, цинизмом и ханжеством. Привыкшим к страху, многогранности жизни.
Три главных героя: преподаватель гимназии
Буркин, ветеринар Чишма-Гималайский и
помещик Алёхин делятся своей историей из жизни.
История первого героя Буркина, рассказывает о своём знакомом Беликове. У него свой мир, он живёт в нём как в коконе. Его разум и мысли запечатаны. Окружающие его предметы так же облачены в футляры. (Человек в футляре)
Ветеринарный врач Иван Иванович, поведал о своём брате Николае Ивановиче, который лелеял единственную мечту, осуществляя её дорогой ценой. После смерти жены, помещик становится затворником в своём поместье.(Крыжовник)
Третий герой: небогатый помещик Павел Константинович Алёхин, повествует о своей любви, которая была утрачена.
Дамой его сердца, была женой его друга Лугановича.
Эта потеря была болезненной и разрушала его внутреннее состояние.(О любви)
10 класс. А. П. Чехов. «Маленькая трилогия» (1898). В помощь школьнику
Четвёртая неделя апреля. В конце апреля разбираем три программных рассказа Антона Павловича — «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви»
Текст: Ольга Разумихина
В прошлом учебном году мы обсудили несколько фельетонов — коротких юмористических рассказов, которые классик подписывал псевдонимом Антоша Чехонте, — а также пьесу «Вишнёвый сад». На этот раз мы поговорим о произведениях, вошедших в так называемую «Маленькую трилогию» и объединённых темой футлярности, или, иными словами, зацикленности на собственной персоне — и отсюда страха перед переменами, ограниченности, нежелания задумываться над больными вопросами и решать их.
В рассказах «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви» Чехов вывел героев, которые, достигнув определённых успехов, получив профессию и обустроив быт, отказываются двигаться дальше: им, мол, и так хорошо. К сожалению, все они заблуждаются: жизнь устроена по-другому, и, сведя свои обязанности к тому, чтобы сохранить уже наработанное, человек рискует остаться совсем один. Он не заводит семью, не находит настоящих друзей — и, думается, скорбит об упущенных возможностях, хотя сам себе в этом не признаётся (или признаётся слишком поздно).
Авторская позиция Чехова здесь напоминает мораль сказки Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь». Старательный школьник помнит, что в этом произведении мелкая рыбёшка решила провести всю жизнь в крошечной норе, куда ни щука не заплывёт, ни рак не проползёт. Но незадолго до смерти трусишка понял: если бы каждый речной житель поступал так же, как он, то пискарий род бы перевёлся… Не случайно А. П. Чехов в рассказе «Человек в футляре» добавляет прямую отсылку к творчеству Михаила Евграфовича:
«Вот подите же, наши учителя народ всё мыслящий, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человечек, ходивший всегда в калошах и с зонтиком, держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет!»
Увы, уроки классиков часто оказываются для нас бесполезны, сетует А. П. Чехов. Или наполовину полезны, что ещё хуже: прочитав Салтыкова-Щедрина, человек на словах проповедует свободу от предрассудков, а на деле…
Все произведения, входящие в «Маленькую трилогию», построены по принципу «рассказа в рассказе». Каждую историю — про учителя древнегреческого языка Беликова, новоиспечённого помещика Николая Ивановича Чимша-Гималайского и семью Лугановичей — рассказывают, соответственно, следующие персонажи:
•Буркин, преподаватель в гимназии;
•Иван Иванович Чимша-Гималайский, ветеринарный врач, высокий, «худощавый старик с длинными усами»;
•Павел Константинович Алёхин, помещик-хозяйственник, «высокий, полный, с длинными волосами, похожий больше на профессора или художника, чем на помещика».
Буркин, Иван Иванович и Алёхин — старые приятели, которые вместе ходят на охоту. Всем им около сорока лет, что неслучайно: это тот возраст, когда кардинально поменять что-то в жизни, конечно, можно, но намного тяжелее, чем в молодости. Поэтому все три рассказчика хотя и осуждают, но отчасти понимают Беликова с его бесконечными футлярами и футлярчиками — и Николая Ивановича с двадцатью кустами крыжовника.
Рассказ начинается с того, что Буркин и Иван Иванович, «запоздавшие охотники», располагаются на ночлег в сарае сельского старосты. Приятелям не спится, поэтому они ведут досужие разговоры:
Между прочим говорили о том, что жена старосты, Мавра, женщина здоровая и не глупая, во всю свою жизнь нигде не была дальше родного села, никогда не видела ни города, ни железной дороги, а в последние десять лет всё сидела за печью и только по ночам выходила на улицу.
Иван Иванович удивляется, как же так можно жить, — на что Буркин отвечает: люди, живущие в своей скорлупе, подобно раку-отшельнику, — не такое уж редкое явление. И вспоминает давнего коллегу по фамилии Беликов, который вёл себя, мягко говоря, специфически:
Казалось бы, Беликов — смешной персонаж, бесконечно отставший от жизни, но в целом безобидный. Однако вскоре выясняется, что этот человечек приносит куда больше вреда, чем кажется.
Во-первых, Беликов отнимает драгоценное время у своих восприимчивых учеников: он преподаёт древнегреческий язык, который принципиально отличается от той же латыни. Для будущих философов, юристов, биологов, фармацевтов знание латыни необходимо, более того — даже сейчас, в XXI веке, существуют печатные и электронные издания на этом языке. А вот предмет Беликова не имеет практической ценности: даже в самой Греции уже давно изъясняются на новогреческом, который принципиально отличается от старинного наречия. Максимум, что позволяет древнегреческий, — прочитать Гомера в оригинале. Конечно, есть немногочисленные филологи и лингвисты, занимающиеся подобными изысканиями, и их труд, безусловно, заслуживает уважения, — но тогда было бы логично, чтобы заинтересованные люди получали такие знания в институтах. А вот Беликов преподаёт в обыкновенной гимназии.
Во-вторых, из рассказа Буркина быстро выясняется, что смешной «антропос» стал в своём городишке настоящим тираном:
«Всякого рода нарушения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? Если кто из товарищей опаздывал на молебен, или доходили слухи о какой-нибудь проказе гимназистов, или видели классную даму поздно вечером с офицером, то он очень волновался и всё говорил, как бы чего не вышло. А на педагогических советах он просто угнетал нас своими чисто футлярными соображениями насчёт того, что вот-де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно и что если б из второго класса исключить Петрова, а из четвёртого — Егорова, то было бы очень хорошо. И что же? Своими вздохами, нытьём, своими тёмными очками он давил нас всех, и мы уступали, сбавляли Петрову и Егорову балл по поведению, сажали их под арест и в конце концов исключали и Петрова, и Егорова».
«Как бы чего не вышло» — любимая фраза Беликова; этим принципом он руководствуется перед принятием любого, даже самого незначительного решения. Но в какой-то момент в городке происходит событие из ряда вон: в гимназию нанимают нового учителя, Михаила Саввича Коваленко, и в городок он приезжает с сестрой Варей. И в этот момент «забитое» окружение Беликова начинает как бы мстить человеку-в-футляре за годы молчаливой тирании. Коллеги решают непременно его женить — и ничего путного из этого, разумеется, не выходит.
В рассказе «Человек в футляре», в отличие от того же «Премудрого пискаря», осуждению подвергается не только Беликов, но и всё его окружение. В какой-то мере, утверждает Буркин (а вслед за ним и автор), все мы живём в своих скорлупках-футлярах — и сами себя за это ненавидим. Но поскольку предъявлять претензии к сами себе мы не любим и не хотим, наши отрицательные эмоции оказываются направлены на окружающих; вот и получается круговорот мелочных обид и претензий. Беда в том, что всё это может привести к по-настоящему трагичным последствиям.
Ещё один персонаж, живущий в своём «футляре», — это младший брат Ивана Ивановича, Николай. Вот что рассказывает ветеринарный врач о своём семействе:
«Наш отец Чимша-Гималайский был из кантонистов [крепостных военнообязанных. — Прим. О. Р.], но, выслужив офицерский чин, оставил нам потомственное дворянство и именьишко. После его смерти именьишко у нас оттягали за долги, но, как бы ни было, детство мы провели в деревне на воле.
Мой брат тосковал в казенной палате. Годы проходили, а он всё сидел на одном месте и думал всё об одном и том же, как в деревню. И эта тоска у него мало-помалу вылилась в мечту купить себе маленькую усадебку где-нибудь на берегу реки или озера».
Желание брата «запереть себя на всю жизнь в собственную усадьбу» Иван Иванович не одобрял, однако из интереса следил, как у того обстоят дела. Естественно, накопить на собственный домик, да с богатыми угодьями, простому служаке было очень трудно, почти невозможно. Но главный герой не отступался от заветной цели:
«Брат мой Николай, сидя у себя в канцелярии, мечтал о том, как он будет есть свои собственные щи, от которых идет такой вкусный запах по всему двору, есть на зеленой травке, спать на солнышке, сидеть по целым часам за воротами на лавочке и глядеть на поле и лес. Эти воображаемые картины были различны, смотря по объявлениям [в газетах], которые попадались ему, но почему-то в каждой из них непременно был крыжовник. Ни одной усадьбы, ни одного поэтического угла он не мог себе представить без того, чтобы там не было крыжовника.
Жил он скупо: недоедал, недопивал, одевался бог знает как, словно нищий, и всё копил и клал в банк. Мне было больно глядеть на него, и я кое-что давал ему и посылал на праздниках, но он и это прятал».
К сожалению, привычка к экономии, дошедшая до фанатизма, ожесточила Николая Ивановича. И когда представилась возможность разбогатеть ценой счастья и здоровья другого человека, главный герой не остановился. Иван Иванович сокрушается из-за того, что его брат прожил пустую, лишённую высоких устремлений жизнь, — и делает вот такой вывод:
Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясется беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как теперь он не видит и не слышит других.
Размышления на тему
В конце XIX века А. П. Чехов утверждал, что все беды происходят из-за всеобщего замалчивания. Но во второй половине ХХ в. ситуация полностью изменилась: получили всеобщее распространение радио и телевидение, а вместе с ними — репортажи о стихийных бедствиях и терактах, сюжеты о людях, столкнувшимися с нищетой, голодом и тяжёлыми болезнями. В какой-то момент такой информационный фон стал настолько привычным, что люди в лучшем случае перестали обращать внимание на тревожные вести, а в худшем — успокаивать себя тем, что, раз в мире столько несправедливо страдающих людей, значит, надо всеми силами «цепляться» за собственное благополучие.
На это явление обратил внимание философ Жан Бодрийяр. В книге «Общество потребления» (1970) он написал:
Иными словами, нынешний человек думает: «Люди бессильны перед судьбой; каждый из нас в любой момент может стать жертвой катастрофы. Но если конкретно мне повезло, раз у меня есть пища, одежда, жильё, возможность учиться, работать и развлекаться, — значит, надо в полной мере наслаждаться этим!» К сожалению, на этом мысль часто обрывается, о помощи ближнему речь уже не идёт.
Заключительное произведение трилогии — рассказ «О любви», история из жизни самого Алёхина. Судьба этого человека складывалась нелегко, но он всегда был наделён умом, стойкостью, требовательностью к самому себе, что вызывает неподдельное уважение. Вот что Павел Константинович — с изрядной долей самокритики — рассказывает о самом себе:
По воспитанию я белоручка, по наклонностям — кабинетный человек, но на имении, когда я приехал сюда, был большой долг, а так как отец мой задолжал отчасти потому, что много тратил на моё образование, то я решил, что не уеду отсюда и буду работать, пока не уплачу этого долга. Я решил так и начал тут работать, признаюсь, не без некоторого отвращения. Я не оставлял в покое ни одного клочка земли, я сгонял всех мужиков и баб из соседних деревень, работа у меня тут кипела неистовая; я сам тоже пахал, сеял, косил и при этом скучал и брезгливо морщился, как деревенская кошка, которая с голоду ест на огороде огурцы; тело мое болело, и я спал на ходу. В первое время мне казалось, что эту рабочую жизнь я могу легко помирить со своими культурными привычками; я завёл так, что после завтрака и обеда мне подавали кофе с ликёрами и, ложась спать, я читал на ночь «Вестник Европы». [Но вскоре] я мало-помалу перебрался вниз, стал обедать в людской кухне, и из прежней роскоши у меня осталась только вся эта прислуга, которая ещё служила моему отцу и которую уволить мне было бы больно.
Через пару-тройку лет Алёхина назначили на должность мирового судьи, и он стал «наезжать в город», где познакомился с супругами Лугановичами. Сорокалетний Дмитрий был простодушным, но, в сущности, пустым человеком; а вот его супруга Анна Алексеевна, женщина добрая, умная и красивая, с первого взгляда привлекла внимание Алёхина. Вскоре он с ужасом обнаружил, что безнадёжно влюбился — и что Анна, скорее всего, испытывает те же чувства. Но разве Павел Константинович, будучи человеком чести, мог разбить чужую семью, увести жену доброго друга? Но даже если и так, разве Анна Алексеевна будет с ним счастлива? Одно дело редкие визиты в город, чаепития, досужие разговоры, и совсем другое — жизнь в скучном доме, где Алёхин только и делает, что хлопочет по хозяйству…
Ситуация, в которой оказался Павел Константинович, — одна из самых сложных и самых спорных. С Беликовым и с Чимша-Гималайским всё более или менее понятно: вред, который они причинили окружающим, очевиден, — и то, что поступки этих героев были во многом неосознанными, не оправдывает ни первого, ни второго. Но, перелистнув последнюю страницу рассказа «О любви», читатель вряд ли сможет однозначно решить, насколько правильно поступил Алёхин — и, если нет, как стоило бы повести себя на его месте.
Или, возможно, в жизни существуют такие ситуации, когда верного решения нет в принципе.
Идейно-художественное своеобразие «Маленькой трилогии» А. П. Чехова
Состав трилогии
Всю трилогию объединяют три героя-рассказчика, товарищи по охоте: Буркин, Иван Иванович и Алёхин, — причем каждый из героев рассказывает одну из трёх историй.
«Человек в футляре» («Русская мысль», 1898, № 7)
«Человек в футляре» открывает трилогию. Здесь наиболее ярко и открыто выражена тема «футлярной жизни». Образ Беликова во многом гротескный, а название во многом задаёт тон и тему всему циклу.[2] Эту историю мы слышим от Буркина — сослуживца Беликова.
«Крыжовник» («Русская мысль», 1898, № 
«Крыжовник» — второй рассказ трилогии, тема «футлярности» присутствует в нем в более тонком виде, чем в первом рассказе. В этот раз Иван Иванович Чимша-Гималайский повествует историю жизни своего брата Николая.
«О любви» («Русская мысль», 1898, № 8)[1]
«О любви» — последний рассказ трилогии. В нем основная тема трилогии звучит наиболее тонко. Как видно из названия, это история о любви: историю своих отношений с Анной Алексеевной Луганович рассказывает Алёхин.
По задумке Чехова рассказы не должны были составлять трилогию: писатель планировал создать целую серию рассказов о «футлярной жизни»[2]. Но после работы над тремя рассказами Чехов был утомлен и разочарован, он писал:
Не хочется писать и пишешь так, точно ешь постное на шестой неделе поста[3] |
В начале осени работать писателю помешала болезнь, а в ноябре он начал работу уже над другими произведениями.
Само название — «Маленькая трилогия» — произведениям дал не сам автор, а исследователи его творчества, окончательно объединившие эти три произведения[4].
Трилогия А.П.Чехова о футлярной жизни.
Трилогия о «футлярной жизни»- «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви». Выполнила ученица 9«Б » класса МБОУ СОШ №8 Карлаш Римма. Учитель: Сергеенко Людмила Вячеславовна.
История создания. «Маленькую трилогию» — «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви»- Антон Павлович писал в Мелиховке. И эти три рассказа были опубликованы в 1898 году в журнале «Русская мысль».
Особенности «маленькой трилогии». Рассказы построены по общей композиционной схеме- по принципу «рассказ в рассказе». Позиция автора ясно не обозначена. Рассказы связаны общим сюжетом, героями, идеями.
Сюжет рассказа «Человек в футляре». Учителя Беликова- «человека в футляре»- я воспринимаю, как сатирическую фигуру. Его всегдашняя «футлярность» не просто смешна, но вызывает отталкивающее чувство, непреодолимую неприязнь. Портрет его доведен до злой карикатуры. И в то же время портрет психологичен, в нем есть драматическая сторона. Беликов изображен как воплощение вечной тревоги; он болезненно реагирует на все «внешние влияния», на каждое прикосновение действительности, он не на шутку расстраивается, переживает. Он умер-то от нервного потрясения, по современным понятиям,- от стресса; умер, будто сломался. А между тем в гробу он лежал с приятным, даже веселым выражением лица, точно был рад, «что, наконец, его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет». Чем драматичнее, тем карикатурнее- из этого парадокса и растет чеховский рассказ. Психологизм питает сатиру, нигде и нисколько не выходящую за черту бытовой достоверности.
Характеристика героев рассказа «Человек в футляре». Беликов Михаил Коваленко Варенька Главный герой рассказа. Учитель греческого языка в гимназии. Он устанавливает определённые правила в свой жизни, пытается оградить себя от влияния окружающей среды. Его пугает современная реальность и раздражает всё, что происходит вокруг, именно поэтому учитель облачается в некий футляр и внешне и внутреннее. Новый учитель истории и географии, который приезжает работать в гимназию вместе со своей сестрой. Михаил- молодой общительный и жизнерадостный мужчина высокого роста большой любитель посмеяться и даже похохотать от души. Сестра Михаила- женщина 30 лет очень жизнерадостная и счастливая обожает веселиться, петь и плясать. Героиня проявляет интерес к Беликову, который, в свою очередь, уделяет ей время и соглашается на прогулки, чтобы порассуждать о том, что брак- это слишком серьёзная вещь. Женщина всё же не теряет надежды расшевелить кавалера, что выдает в ней такие качества, как настойчивость и целеустремленность.
Сюжет рассказа «Крыжовник». Счастлив чиновник Чимша-Гималайский, ставший владельцем усадьбы с крыжовником, осуществивший свою заветную мечту. Когда он угощается собственными ягодами, то от волнения, от радости чуть не плачет. А со стороны смотреть на всё это- тяжело. Блаженство подлинное, волнение настоящее, но основа его- ложная, мнимая. Счастье оборачивается мещанской, собственнической идиллией, опустошающей душу. Незаметно, в будничном круговращении, совершается падение «счастливого человека». Ягода остается ягодой, но её название обращается в иносказательный синоним ложного, собственнического счастья- с последующим переосмыслением самого понятия «счастливый человек». Это такая символика, которая и укоренена в реальности, и является её концентрированным истолкованием.
Характеристика героев рассказа «Крыжовник». Чимша-Гималайский Иван Иваныч Чимша-Гималайский Николай Иваныч Представитель дворянского сословия, который служит на медицинском поприще- лечит животных. Он так же является персонажем рассказов «Человек в футляре» и «О любви». Этот герой выполняет важные функции в рассказе «Крыжовник». Во-первых, он- рассказчик, во-вторых, герой-резонер, так как из его уст читатель может услышать обращения автора, его главные мысли. Представитель дворянского сословия, мелкий чиновник, а затем и помещик. Он на два года моложе своего брата, «добрый, кроткий человек». Персонаж стремился вернуться в деревню- вести тихую жизнь помещика. Ради мечты он отказывал себе во всём: экономил, женился не по любви. После смерти жены он, наконец, смог купить имение своей мечты: обжился, стал полнеть и важничать, рассуждать о своем благородном происхождении, а мужиков просил обращаться к себе «Ваше благородие».
Сюжет рассказа «О любви». Чеховский герой, влюбленный в замужнюю женщину, мучается такими сомнениями: «Куда бы я мог увезти её?… Ведь из одной обычной, будничной обстановки пришлось бы увлечь ее в другую такую же или еще более будничную. И как бы долго продолжалось наше счастье?» Алехин так и не сделал решительного шага. Позже, в горький час разлуки, он скажет себе: «…я понял, как ненужно, мелко и как обманчиво было всё то, что нам мешало любить». Рассуждения о «будничной остановке» не кажутся «обманчивыми». Их не минуешь, не вычеркнешь из истории его чувства. Они для него правомерны. А сегодняшний опыт тем более подтверждает значимость проблемы «любовь и будни».
Характеристика героев рассказа «О любви». Алехин Павел Константинович Дмитрий Луганович Анна Алексеевна Луганович Главный герой. В самом рассказе «О любви» отсутствует подробное описание мужчины. Оно дано Чеховым в «Крыжовнике». Автор описывает Павла, как 40-летнего мужчину, больше напоминающего художника или же ученого, нежели представителя помещичьего сословия. По происхождению Павел- дворянин, но задолженности отца оставляют его без средств к существованию. «Белоручка», не привыкший к физическому труду. В целом образ Павла- это образ несчастного и одинокого помещика, который не может решиться на ответственный шаг, потому что боится потерять репутацию. Хороший приятель и друг главного героя, товарищ председателя окружного суда и состоятельный дворянин. В начале рассказа Алехин описывает своего благодетеля как доброго и простодушного человека, но уже в середине размышляет, почему Анна Алексеевна вышла замуж за такого непримечательного и скучного человека. Жена Дмитрия, помещица, мать 2-их детей. Героиня обладает добротой и заботится об Алехине. В отличии от Господина Лугановича Анна молода и умна. Так же, как и главный герой, не давала воли своему чувству, боясь потери положения, мужа, детей и лжи, которая была бы не удобна им обоим.
Основная мысль. Главная мысль автора о том, что: Человек в дисгармоничной жизни остается невоплощенным, не реализованы его душевные силы и возможности: ученый становится хозяином, художник- учителем, общественный деятель- ветеринарным врачом. Человек должен быть свободен- от предрассудков, от суда обывателей, он должен бескорыстно служить общественному благу, нести другим людям добро и счастье, но при этом надо самому стать счастливым.
Вывод. В границах маленькой трилогии Чехов осуществляет углубленный психологический анализ, обнажающий противоречие между привычным и желанным, между желанным и осуществимым, раскрывающий явление внутренней несвободы. Тонко переданы перепады настроения, состояния, изнутри заполняющие текущий день. Наглядны переходы от «тоски ожидания», от усиливающегося возбуждения, подогреваемого мечтанием,- к осознанию его искусственности, от обнадеживающих самоутешений к пониманию их бесплодности.
Критики о трилогии
Вся трилогия была высоко оценена критиками. Измайлов отметил положительные изменения в творчестве Чехова[5].
Богданович писал о трилогии, что хоть между тремя рассказами нет явной связи, в ней «обрисовывается среда, где властвует человек в футляре». По мнению Скабичевского чеховские рассказы выступают против популярного в конце XIX века понятия «среда заела» и говорят о том, что среду эту создают сами люди своим бездействием, боязнью чего-то нового, своей «футлярностью»[6].
…виновата не какая-то людоедка-среда, а именно безыдейность жизни, отсутствие в ней всяких разумных и широких целей, искание мнимого счастья в какой-нибудь узенькой, ничего не стоящей, эгоистичной задачке и пугливый отказ от мало-мальски решительного, рискованного шага к достижению более высоких целей и более захватывающего светлого счастия[7]. |
«Маленькая трилогия»(по рассказам «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви»)
В девяностые годы в жизни страны происходят важные перемены. Глухая реакция сменяется общественным оживлением и подъемом. В эти годы с особой настойчивостью, на разных индивидуальных судьбах, писатель решает проблему равнодушия, «футляра». Его рассказы и повести — своего рода художественные исследования души современного ему человека. Жив человек духовно или навеки уснул, погрузился в «сонную одурь», лень, мертвое безразличие в погоне за чином и рублем? Есть ли еще в нем «искра» — отзывчивость к чужой беде, к чужому страданию,
к народному горю, стремление к иной, лучшей жизни? Вот вопросы, над которыми бьется пытливая мысль художника. В 1898 году появляется знаменитая трилогия, состоящая из рассказов «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви». Три человека — учитель Буркин, врач Иван Иванович и помещик Алехин рассказывают по истории; одна вызывает в памяти другую. Мы узнаем о трех несхожих судьбах, внутренне связанных между собой. Беликов, из рассказа «Человек в футляре», с его постоянным, опасливым «как бы чего не вышло»,- человек, запуганный жизнью. Но, оказывается, его самого, опасающегося всего на свете, боялась вся гимназия, весь город. И здесь Чехов идет гораздо дальше изображения одного гротескового «уникального» персонажа. Беликова не стало. Все вздохнули с облегчением. Но. «прошло не больше недели, и жизнь потекла по-прежнему, такая же суровая, утомительная, бестолковая, жизнь, не запрещенная циркулярно, но и не разрешенная вполне, не стало лучше. И в самом деле, Беликова похоронили, а сколько еще таких человеков в футляре осталось, сколько их еще будет!» В самых разных людях сидит кусочек «футляра», люди заражены рпаснейшим микробом равнодушия. Вот ведь учитель Буркин, рассказавший о Беликове, как будто понимает до конца смысл рассказанного. Но когда Иван Иванович, взволнованный услышанной историей, начинает говорить обо всей окружающей жизни — сонной, праздной, футлярной, Буркин спокойно перебивает его: «Ну, уж это вы из другой оперы. Давайте спать». Кончается рассказ так: «И минут через десять Буркин уже спал. А Иван Иванович все ворочался с боку на бок и вздыхал, а потом встал, опять вышел наружу и, севши у дверей, закурил трубочку». Казалось бы, обыкновенный, спокойный, житейский конец. Но у Чехова ничего не бывает «просто так». И не просто бессонницей страдает Иван Иванович. Его томит беспокойство, тревога, мучают мысли о напрасно прожитой жизни. На следующий день он рассказывает историю (которая навеяна рассказом Буркина и которую тот не захотел слушать) о своем брате и о кислом крыжовнике, ставшем венцом человеческих желаний. Но — опять кусочек «футляра» — Алехин не очень-то понял то, что услышал, как пишет Чехов, «он не вникал». Третью историю рассказывает Алехин, человек, замороченный хлопотами по хозяйству, заботами о крупе, сене, дегте. Казалось бы, все живое навсегда уснуло в его душе. Но он говорит о любви, которая едва не перевернула всю его жизнь. И может быть, в этом «едва» — смысл многих произведений Чехова 1890-1900 годов. Герои рассказа «О любви» любят друг друга, как будто созданы друг для друга, кажется, вот-вот и они перестанут скрывать любовь и соединят свои судьбы. Но проходит год за годом, жизнь идет своим чередом, обычная, бестревожная, а они все еще не делают решающего шага. В ряде произведений зрелого Чехова сюжет — не цепь развивающихся события, но скорее ожидание главного события, действия, которое не происходит. Все снова течет по старому руслу. Алехин объясняется в любви только в момент расставания навсегда. Никитин («Учитель словесности») хочет порвать с миром скучных, ничтожных людей, но еще не в силах сделать это. В душе Ионыча загорелся было огонек любви — и тут же погас. > Тщетно стремятся в Москву три сестры. Дядя Ваня, казалось, поднял бунт против ученой бездарности, но это не более чем короткая вспышка — она ничего не изменит. Чеховские произведения строятся как своего рода испытание героя действием — испытание, которого он не выдерживает. Но писатель не теряет веры в героя, упрямо продолжает исследовать, испытывать его душу и характер. «Я понял, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе».