Что общего в происхождении слов баранка и варежка

Происхождение слова баранка

Баранка. Польскоеobarzanek. Белорусское — абаранак. В русском языке слово «баранка» — «оборванное хлебное колечко из заварного теста» — известно с середины XVII в. в форме «баранок» и с ударением на первом слоге. Слово произошло из «обарянок», заимствованного из польского obarzanek, возможно, при белорусском посредстве (абаранак). Изменение «обарянок» в «баранка» в русском языке произошло под влиянием слова «баран» и особенно — бараний рог. Родственным является: Украинское — обаринок. Производное: бараночный.

Бара́нка (бара́нок). Вот случай, когда простота обманчива. На первый взгляд — все ясно: каждый бублик изогнут, «как бараний рог»; отсюда и название «баранок». Но вот по-украински этот вид печенья зовется «обарииок», да и у нас в некоторых народных говорах знают не «баранок», а «абара́нок». А ведь при изготовлении баранки обваривают крутым кипятком. Вполне возможно, что «баранок» — это «обваринок», «ошпаренный хлебец», и «баран» тут ровно ни при чем… Хотя как «ни при чем»? Постепенно говорящим по-русски стало представляться, что название это как раз связано с круто гнутым рогом барана. Ведь называем же мы «баранкой» колесообразный штурвал автомашины, а уж его никто никогда не обваривает. Он назван просто по баранку — хлебцу.

бара́нка, «вид кренделя», укр. оба́рiнок, блр. абара́нак, польск. obarzanek, obwarzanek. Образовано из *ob-variti; см. Mi. EW 381; Ильинский, PF 11, 185; Преобр. 1, 16; Брюкнер 369. Вторично сблизилось с бара́н. [Твердость р указывает на блр. источник, иначе ожидалось бы русск. *баре́нка, *баря́нка. — Т.]

Бара́нка. Искон. Обычно толкуется как суф. производное от страдат. прич. глагола обварить (ср. стеганка, тушенка), преобразованное позднее под влиянием словочетания согнуть в бараний рог. Первоначальное обваренок

Источник

Этимология :: Варяг, Варежка

В этимологическом словаре Льва Успенского «Почему не иначе?» автор отмечает, что легче варежку связать, чем точно ответить на вопрос, откуда взялось её название. Версий происхождения данного слова много. Одни лингвисты считают, что это название значило когда-то «варяжские», скандинавского образца, рукавицы. Однако в особую разницу между «русским» и «варяжским» покроем простых однопалых перчаток верится с трудом.

Другие приводят такую версию этимологии слова варежка : «В областных русских говорах есть немало названий рукавиц, связанных с обозначением процессов обработки шерсти: вязанки, плетёнки, ва́леги (валеные рукавицы), ка́танки (катаные рукавицы). Сюда же относятся и ва́реги, варежки, образованные по названию процесса – варить, кипятить. Готовые изделия из шерсти заваривали в кипятке, чтобы они стали более прочными и тёплыми».

Версии эти интересны, но они далеки от правды. Поскольку основное предназначение варежки – это защищать, оберегать руку, логичней было бы предположить, что именно это качество и заложено в названии. Ежели вдобавок к этому вспомнить, что в древнерусском языке имелся глагол «варити» (защищать, сохранять, беречь, предупреждать), то разгадка приходит сама собой: варежки – это «оберегалки», «защитки» для рук. Их название происходит от слова «варега», берущего своё начало от глагола «варити», который в свою очередь восходит к древнерусскому «варъ» (защита).

Однако несмотря на столь очевидное русское происхождение слова «варяг», норманисты на вопрос, кем же на самом деле были эти самые варяги, не моргнув глазом отвечают: шведами, датчанами, норвежцами. И это при том, что каждый уважающий себя учёный знает, что данные этносы сформировались в лучшем случае к XVII веку.

Вплоть до XII века скандинавы говорили на общем языке – и язык этот был флективным, славянским. Древнейшие слои скандинавских городищ и торжищ принадлежали славянам. Все норманны, викинги, варяги VI-XI веков были русами, славянами. «Проблемы» начались с XIII-XV вв., когда заезжие латинские и свежеобразованные псевдогерманские собиратели фольклора (типа Снорри Стурлусона) стали записывать славянские былины и сказания Скандинавии латынью и новообразованными искусственными для того времени «немецкими диалектами». В результате такого «испорченного телефона» исследователи получили германообразные саги – и вся дальнейшая скандинавистика и норманистика из исторической науки превратилась в самое пошлое и заурядное литературоведение, изучение и трактование переводных и заказных литературных произведений.

По словам академика М.А. Алпатова: «Варяжский вопрос родился не в Киеве в летописные времена, а в Петербурге в XVIII в. Он возник как антирусское явление и возник не в сфере науки, а в области политики». Остается добавить, что норманская теория не просто антирусское явление, и не просто политика. Это лишь одно из проявлений той чудовищной болезни, которой как раковой опухолью поражен Запад. Имя этой болезни – русофобия.

Какова этимология (история) слов варяг и варежка, и что они означают?

Происхождение слов варяг и варежка (не из википедии и не из этимологического словаря)

Источник

Русский язык (стр. 2 )

Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Смотреть фото Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Смотреть картинку Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Картинка про Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Фото Что общего в происхождении слов баранка и варежкаИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5

Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Смотреть фото Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Смотреть картинку Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Картинка про Что общего в происхождении слов баранка и варежка. Фото Что общего в происхождении слов баранка и варежка

Их понимают только пихты.

А человеку невдомек…

Замучь меня! повесь! – но дай мне

Хотя два слова о себе.

Так мы с тобою в нашей тайне.

(И. Северянин. «Письмо из усадьбы»).

2) Только поймут ли поэтические стада,

что сердца / сгорают – / исключительно со стыда.

Посудите: / сидит какой-нибудь верзила

(мало ли слов в России есть?!).

А он / вытягивает, / как булавку из ила,

пустяк, / который полегшее зарифмоплесть.

У меня решение одно отлежалось:

помочь людям. / А то жалость!

(Особенно предложение пригодилось к весне б,

когда стихом зачитывается весь нэп.

Я не против такой поэзии. / Отнюдь.

Весною тянет на меланхолическую нудь.

(В. Маяковский «О поэтах»).

3) Еще горячих губ прикосновенье

Я чувствую, и в памяти еще

Рисуется неясное виденье,

Улыбка, шарф, покатое плечо.

Найдите в отрывках из стихотворений И. Северянина и Г. Иванова рифмы, которые не были бедными в произношении их авторов. Аргументируйте свой ответ.

4. Назовите падежи, с которыми употребляется предлог по. Какими членами предложения могут быть эти предложно-падежные сочетания? Какие оттенки грамматического значения они могут передавать? Покажите на примерах.

5. Определите тему, основную мысль текста, стиль, укажите тип речи и использованные автором языковые средства.

Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит.

Если мы обращаем внимание на манеру человека себя держать, его походку, его поведение, на его лицо и по ним судим о человеке, иногда, впрочем, ошибочно, то язык человека гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры…

Язык человека – это его мировоззрение и его поведение. Как говорит, так, следовательно, и думает. (Д. Лихачев).

6. Сохраняя стиль и тип речи предыдущего текста, продолжите размышление на предложенную тему в объеме, примерно равном данному тексту.

1. В известной песне В. Козина «магаданские бульвары» есть такие слова:

Вы слышали, кончно, Ив Монтана

«Парижские бульвары», гимн любви,

А я влюблен в бульвары Магадана

И, может быть, сильней, чем он в свои…

Эх, если я когда-нибудь увижу

Булонский лес, Монмартр и Нотр-Дам,

Большой привет рабочему Парижу

Я от бульваров наших передам.

Как произносится сочетание тр в выделенных словах? Чем, кроме стихотворного размера, обусловлено такое произношение? Какое из данных слов и при каком условии обычно произносится иначе?

2. Произведите морфемный разбор выделенных слов и определите их значение в отрывке из русского духовного стиха.

Кто будет кривдой жить,

Тот отчаянный от Бога,

А кто будет правдой жить,

Тот причаянный ко Господу.

3. Что общего в происхождении слов баранка и варежка?

4. Что объединяет приведенные выражения? Какое их них является в этом ряду «лишним»? Объясните свой выбор.

Страна ацтеков, страна викингов, страна восходящего солнца, страна гейзеров, страна детства, страна кедра, страна кенгуру, страна кленового листа, страна пирамид, страна тюльпанов, страна фьордов.

5. В Словаре есть такая пословица: Где наливают, там и проливают. Объясните происхождение и смысл этой пословицы.

6. Какая грамматическая особенность наблюдается в предложении Ляле и Ване читают Жюль Верна (К. Чуковский)? Опишите данное речевое явление и объясните его причины.

«Природа, при всем разнообразии своих звуков, не в силах была достигнуть до буквы, только в устах человека могущей образоваться. Неорганический и органический звуки случаются рядом в природе; их иногда слышишь, быстро следующих один за другим, – но без слияния между собою в одно целое. – Буквы в природе нет».

1. Имена собственные в лингвистике называются онимами. Определите значение данных терминов; приведите родственные им слова и соответствующие примеры.

Хрононимы. Агионимы. Ойконимы. Урбанонимы. Кинонимы.

2. Рассмотрите два газетных заголовка.

1) ЖУРНАЛИСТ УВОЛЕН

2) УВОЛЕН ЖУРНАЛИСТ

Есть ли смысловое различие в этих фразах? Обоснуйте свой ответ.

3. Прочитайте отрывок из поэмы А. Пушкина «Цыганы».

Он* ждал: придет ли избавленье.

И все несчастный тосковал,

Бродя по берегам Дуная,

Да горьки слезы проливал,

Свой дальный град воспоминая,

И завещал он, умирая,

Чтобы на юг перенесли

Его тоскующие кости,

И смертью – чуждой сей земли

Не успокоенные гости!

*Имеется в виду Овидий в изгнании.

Перескажите выделенный фрагмент прозой. Какую синтаксическую функцию в предложении выполняет слово гости? В чем заключается несоответствие формы этого слова современной грамматической норме?

4. Может ли слово полтора сочетаться с существительным сутки? Дайте мотивированный ответ.

5. Одинаково ли синтаксическое построение предложений? Дайте мотивированный ответ.

2) Пельмени в холодильнике.

6. Сравните выделенные слова. Опишите грамматические свойства каждого из них.

1)Дело было вечером, делать было нечего.

2)Делать нечего, расскажу вам сказку.

3) Нечего мне сказки рассказывать.

7. Напишите сочинение в жанре эссе на предложенную тему.

Сегодня стало уже привычным порицать общающихся в Интернете людей за нарушение всех возможных речевых норм. Однако ни одно явление не бывает абсолютно отрицательным или положительным, везде есть сильные и слабые стороны. Так каковы же достоинства русского интернет-языка?

1. На доску (первый слог), досуг (второй слог), портфель (второй слог), расположить (четвертый слог), свекла (первый слог), силос (первый слог), столяр (второй слог), торты (первый слог), углубить (третий слог), упростить (третий слог).

Оценка: по 0,2 балла за каждое слово. Максимальная оценка 2 балла.

2. «Лишние» слова: 1) игрушечный – [ ч’н]; 2) нечто – [ч’т]; 3) теннис – [тэ]; 4) тенор – [т’э].

Оценка: по 1 баллу за каждое слово. Максимальная оценка 4 балла.

3. Бессердечный, злой, безжалостный, жестокий, свирепый, лютый (враг).

4. 1) Конституция; 2) цитата; 3) цыкнуть; 4) циркуль; 5) коллекция; 6) цитрусовые;

Оценка: по 0,5 балла за каждое слово. Максимальная оценка 3,5 баллов.

5. Черкешенка – национальность, черкеска – одежда; китаянка – национальность, китайка – сорт ткани; кореянка – национальность; корейка – свиная или телячья грудинка; кубанка – шапка, кубинка – жительница Кубы.

Кроме обозначения национальности слово венгерка может означать верхнюю одежду, танец или сорт сливы.

Оценка: по 0,5 балла за каждое слово. Максимальная оценка 5 баллов.

6. Имя существительное может быть в форме единственного и множественного числа. Но не у всех существительных есть формы единственного и множественного чисел. Например, слова, обозначающие предметы, которые нельзя считать: любовь, здоровье, вода, боль, масло и т. д. обычно имеют форму только единственного числа. Если же от этих существительных образуется форма множественного числа, то она обозначает нечто другое: разные сорта вещества (масла, крупы), большие пространства, заполненные веществом (Караван затерялся в песках), длительность, повторяемость явлений (Стояли сильные морозы). Существительные вода, грязь, сталь, масло во множественном числе обозначают разные сорта вещества: минеральные воды, лечебные грязи, технические масла, различные стали.

Оценка: по 0,2 балла за каждый пример. Максимальная оценка 2 балла.

7. Березка высокая – кудрявая, стройная, тоненькая, белоствольная и т. д.

Трава зеленая – бархатная, молодая, нежная, ласковая, изумрудная и т. д.

Вьюга февральская – злая, дикая, сердитая, разбушевавшаяся, бешеная и т. д.

Туча грозовая – зловещая, хмурая, громыхающая, темная, черная ит. д.

Сорока пестрая – белобока, болтливая, суетливая, бойкая, хитрая и т. д.

Осина тонкая – трепещущая, трепетная, дрожащая, огненная, лепечущая и т. д.

Оценка: по 0,2 балла за каждый эпитет. Максимальная оценка 1,5 балла.

8. Не являются словосочетанием грамматические основы предложения, однородные члены, предлог с существительным, так как между ними нет подчинительной связи. В данных примерах не являются словосочетанием отношения восстановлены (подлежащее со сказуемым), бороться и искать (однородные члены).

Оценка: по 0,2 балла за каждое словосочетание. Максимальная оценка 2,5 балла.

10. У меня, как в мастерской, все, что нужно, под рукой: плоскогубцы и пила, и топор, и два сверла, молоток, рубанок, долото, фуганок. (Однородные дополнения).

0: 0 и 0, и 0, и 0, 0, 0, 0, 0.

11. В некоторых словах следовало бы писать тройные согласные, потому что в одной морфеме уже есть удвоенная согласная. Например: одес(с)-ский, рас-(с)сориться, пятитон(н)-ный и др.

Общая сумма баллов – 25 баллов.

1. Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят.

2. В древнерусском языке слово красный означало только «красивый»: красный молодец, красна девица, красно солнышко. Это же значение имеет слово красный в сочетании Красная площадь. От слова красный в значении «красивый» образовано слово прекрасный, т. е. «очень красивый». Красный цвет в Древней Руси называли червленый или червонный. Красную краску делали из особого вида червей, отсюда название червленый, например, червленые щиты, т. е. «красные щиты», червонное золото.

Источник

Итого: максимум 10 баллов

Классы

I ТУР

Итого
Макс. балл
Оценка
Примечания
Подпись

1. Сравните выделенные слова. Опишите грамматические свойства каждого из них.

А) Дело было вечером, делать было нечего.

Б) Делать нечего, расскажу вам сказку.

В) Мне нечего рассказывать.

Г) Нечего мне сказки рассказывать.

Ответ.

А) Нечего – отрицательное местоимение, указывает на отсутствующий объект действия (рассказывать – что? – нечего, делать – что? – нечего). Выражает значение ‘нет того, что бы (можно сделать)’. Зависит от инфинитива. Обычно употребляется в составе сложного сказуемого со связкой быть в безличном предложении. Склоняется (не о чем говорить, нечем удивить).

Б) Нечего – в составе вводного (модального) словосочетания делать нечего. Фразеологизм. Лексическое значение компонентов стерто. Выражает оценку говорящего – вынужденное согласие с тем, о чем говорится в высказывании. В структуру предложения не входит. Морфологических признаков не имеет.

В) Нечего – отрицательное местоимение, указывает на отсутствующий объект действия (рассказывать – что? – нечего, делать – что? – нечего). Выражает значение ‘нет того, что бы (можно сделать)’. Зависит от инфинитива. Обычно употребляется в составе сложного сказуемого со связкой быть в безличном предложении. Склоняется (не о чем говорить, нечем удивить).

Г) Нечего – слово состояния (категория состояния, предикативное наречие, модально-предикативное слово, предикатив, наречие состояния). Выражает модальное значение – оценку необходимости действия ‘не нужно, не стоит, нет оснований’. Входит в состав сложного сказуемого в безличном предложении. Подчиняет себе инфинитив. Неизменяемое.

Оценка:

по 2.5 балла за каждый полностью описанный пример.

Итого: 10 баллов.

2. О каком животном идет речь в приведенных ниже цитатах из разных произведений древнерусских книжников? Каким способом созданы его названия? Чем вызвано заблуждение, связанное с этим животным на Руси?

1. Камелопардалисъ. Sвэрь камелопардалисъ которогw мvрины набимъ зовyтъ. шея конская у негw, ноги воловы. главà какъ у велъблюда, шэрстiю розною, которомy весь римъ дивился.

2. Верблюдопардусъ.Верблюдопардусъ зверь лютыи главy имать подобнy верблюда протчее же пардyсовы, ноги песiи пестрыи пригожи обретается въ ефiопiи и африце.

4. Велбудорысь. И бываеть преславное смэшение звэреи то есть рысь сообщается с велбyдом и бывает велбyдорысь.

(Цитаты даются по словарю О.В. Беловой «Славянский бестиарий». М., 2001.)

Ответ.

1. В этих цитатах речь идет о жирафе.

2. Первое название камелопардалис возникло способом прямого заимствования (гр. καμηλoπάρδαλις, лат. camelopardalis). Остальные – способом калькирования. Второе и третье название – полукальки с греческого оригинала (первый компонент заимствованного слова заменяется русским соответствием – верблюдъ, велбудъ). Четвертое название – полная (словообразовательная) калька. Пардусъ (гр. πάρδοςбарс, леопард) на Руси было переведено на язык русских реалий: Пардусъ зверь россïискïи иже рысь iменуется. Ср.: льворысь ‘леопард’.

3. Знания об экзотических животных русские люди черпали преимущественно из книг. Средневековые образы чудесных заморских зверей, подобно мифическим чудовищам, «монтировались» из своеобразного зоологического «конструктора». Эти представления поддерживались и заимствованными словами. Однако фантастическое представление о жирафе как помеси леопарда (рыси) и верблюда спровоцировано внутренней (словообразовательной) формой калькированного слова. Сложение корней было понято буквально, то есть как смешение животных.

Оценка:

1) за название животного 3 балла; 2) за определение способов словообразования по 1 за каждое слово; 3) за объяснение заблуждения 3 балла.

Итого: 10 баллов.

3. В поэме В. В. Маяковского «Хорошо» есть такие строки:

С чего это / девушка / сохнет и вянет?

Молчит. / но чувство, / видать, велико.

Ее / утешает / усатая няня, –

видавшая виды, / Пе Эн Милюков.

В. В. Маяковский обозначает произношение названия буквы п сочетанием пе, а не пэ, как это принято в современных букварях и словарях. Такое обозначение, отражающее произношение мягкого согласного в этом «слове», сохранялось до середины ХХ века и зафиксировано, в частности, еще в 3-м издании Толкового словаря русского языка С. И. Ожегова, выпущенного в 1953 г.

Названия каких согласных букв записывались в то время и были записаны в этом словаре при помощи буквы е, а не э? Мотивируйте свой ответ.

Ответ.

Это буквы б, в, г, п, ч, ж.

Старое название букв б, в, г ([б’э], [в’э], [г’э] было обусловлено тем, что в русском языке слов с твердым [г] перед [э] не было и нет, а слов с твердыми [в], [б] и [п] в I половине ХХ века не было (и даже сейчас их очень мало). Тем самым противопоставление губных и заднеязычных согласных по твердости/мягкости развито в русском языке в наименьшей степени (по сравнению с остальными парными согласными). Сравните также диалектное произношение слов голуп (‘голубь’), кроф (‘кровь’) и т.п. с твердым губным согласным на конце слова.

Произношение названия буквы ч[ч’э]обусловлено тем, что согласный [ч’] в русском языке мягкий;

Написание названия буквы ж как «же» возможно потому, что согласный был в древнерусском языке мягким, а следы противопоставления по твердости/мягкости согласных [ж] и [ж’:] сохраняются до сих пор (ср. произношение слов вожжи, езжу и т.п. с мягким долгим [ж’:]).

Оценка:

По 1 баллу за каждую букву (всего 6 баллов) иминус 1 балл за каждую неверно названную букву.

За указание на связь с характером противопоставления по твердости/мягкости — 4 балла; за связь с количеством слов, в которых произносятся твердые согласные перед звуком [э], — 3 балла.

Итого: 13 баллов.

4. Определите, согласно каким принципам расположены следующие семерки слов.

Как называются словари, из которых эти группы слов были взяты?

Для чего предназначены такие словари?

ай алка́й ба́й баттерфля́й благоуха́й блиста́й блужда́йвселён вспоён вчинён газо́н галло́н гарнизо́н гегемо́н

Ответ.

Такие словари называются словарями рифм или созвучий.

Они предназначены для поэтов, любителей поэзии, переводчиков стихотворных текстов.

Б. Семерки слов расположены по алфавиту, однако в обратном порядке: они выстроены по последней, предпоследней букве и т.д. При этом место ударения в словаре не учитывается.

Такие словари называются обратными (инверсионными) или рекурсивными словарями.

Они предназначены для языковедов, помогают изучать словообразовательные и фонетические особенности языка.

Оценка:

Оцениваетсяфиксация того, что

1) слова в 1-й семерке расположены по алфавиту, их объединяет одинаковый ударный слог; во 2-й семерке объяснение принципа «обратного» расположения, место ударения роли не играет (1+2 балла);

2) это словари рифм или созвучий / обратные и т.д. (по 2 балла);

3) предназначены для поэтов / лингвистов (по 2 балла).

Итого: 7 баллов.

5. В последней части древней грамоты смоленского князя Федора Ростиславича написано: «Си же грамота псана бысть, ищьло было отъ рожества Господня до сего лэта, #аЌ. лэтъ и двесте лэтъ и осмьдес­ть лэтъ и три лэта, а на четвертое лэто псана».

1) В каком году написана грамота? Кратко поясните свой ответ.

2) Какое значение имеет в этом тексте форма ищьло было? Как она называется?

Ответ.

1) В 1284 году. Сказано, что прошло полных 1000 + 200 + 80 + 3 года. Шел следующий 1284-й год, когда составлялась грамота.

Оценка:

1) 3 балла за определение года; 2) 3 балла за значение; 3) 2 за плюсквамперфект.

Итого: 8 баллов.

6. Что общего в происхождении слов баранка и варежка?

Ответ.

Оба слова связаны с глаголом варить. Варежки вязали из шерсти, а затем варили, чтобы повысить их плотность. Баранки пекли из заварного (обварного) теста.

Оценка:

5 баллов за правильный ответ; 2 балла – за указание на фонетический процесс упрощения группы согласных: обваранка > баранка.

Итого: 7 баллов.

7. Что объединяет приведенные ниже выражения? Какое из них является в этом ряду лишним? Объясните свой выбор.

Страна ацтеков, страна викингов, страна восходящего солнца, страна гейзеров, страна детства, страна кедра, страна кенгуру, страна кленового листа, страна пирамид, страна тюльпанов, страна фьордов.

Ответ.

Все эти выражения построены по одной синтаксической модели сущ. в И.п.+ сущ. в Р.п. (именные генитивные конструкции).

Все сочетания являются перифразами, т.е. описательными обозначениями предмета, явления, лица, предполагающими косвенное (непрямое) называние путем выделения какой-либо стороны, признака, атрибута и других частных особенностей именуемого предмета. Все сочетания представляют особую (наиболее частотную) разновидность перифразы – описательный оборот, заменяющий имя собственное, т.е. антономазию (антономасию).

В качестве опорного слова во всех сочетаниях выступает слово страна. Все перифразы, за исключением одного выражения, обозначают государства (страны), называя предметы, выступающие их эмблемой или визитной карточкой: страна ацтеков (Мексика), страна викингов (Швеция), страна восходящего солнца (Япония), страна гейзеров (Исландия), страна кедра (Ливан), страна кенгуру (Австралия), страна кленового листа (Канада), страна пирамид (Египет), страна тюльпанов (Голландия), страна фьордов (Норвегия).

Выражение страна детства в этом ряду лишнее, оно может быть истолковано а) как перифраза названия Диснейленда – парка аттракционов, построенного в виде страны с городами, железной дорогой и др. (что только формально позволяет включать его в этот ряд), б) как индивидуально-авторская перифраза названия страны, в которой прошли детские годы конкретного человека, в) как метафора беззаботной детской жизни, наполненной играми и развлечениями. Страна детства, в отличие от других выражений, включает в качестве зависимого компонента абстрактное существительное. Слово страна в сочетании страна детства может быть рассмотрено как употребленное в переносном значении.

Оценка:

1) 1 балл за определение синтаксической модели; 2) 1 балл за перифразу; 3) 1 балл за указание на обозначение стран; 4) 1 балл за страну детства; 5) 2 балла за мотивацию.

Итого: 6 баллов.

8. Даны слова сербского языка: размета, размирица, разок, распора, рапусник, расоха, распук. В таблице приведен их перевод на русский язык. Впишите в левую колонку соответствующие сербские слова, а в правую — краткое обоснование вашего выбора.

словопереводкраткий комментарий
‘косой’
‘гуляка’
‘вилы’
‘трещина’
‘несогласие’
‘бой’
‘вскрытие’

Ответ.

словопереводкраткий комментарий
разок‘косой’ср. русск. око ‘глаз’; разокий человек смотрит в разные стороны; по-русски это называется косоглазием.
рапусник‘гуляка’ср. русск. пустой (человек), то есть праздный = гуляка
расоха‘вилы’ср. русск. соха ‘толстый сук с развилиной, приспособленный для пахоты’
распук‘трещина’‘трещина’; ср. русск. пук, пучок ‘связка, пачка’, то есть нечто цельное, хотя и состоящее из отдельных частей; распук означает разделение этой цельности, то есть трещину
размета‘несогласие’ср. русск. разметать ‘раскидать, разбросать’
размирица‘бой’ср. русск. русск. мир ‘согласие, дружба’ и слова с приставкой раз- со значением разделения, противопоставления: раздор, разрыв;
распора‘вскрытие’ср. русск. пороть, распороть, вспарывать

Оценка:

По 1 баллу за каждое соответствие + до 3 баллов за комментарии.

Итого: максимум 10 баллов.

9.Укажите, какие средства передачи на письме грамматического значения множественного числа использованы в документе:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *