Что общего в произведениях стеллецкого и козлова

Вопросы и ответы к стихотворению И. И. Козлова «Плач Ярославны»

И тот и другой — поэтические переводы «Слова о полку Игореве». Авторы с ува­жением относятся к тексту произведения, стремятся передать характер Ярославны, ее любовь к мужу, увидеть в плаче выра­жение обобщенной скорби русских жен­щин в тяжелую для страны годину испы­таний.

Вместе с тем следует отметить, что пере­ложение ученого В. И. Стеллецкого бли­же, нежели поэтический перевод И. И. Коз­лова, к тесту древнерусского памятника с сохранением присущей ему ритмики. Лю­бопытно знать, что именно Стеллецкий защитил докторскую диссертацию о про­блемах ритмики «Слова о полку Игореве» в 1978 году. Перевод И. И. Козлова можно считать свободным, и в нем в наибольшей степени отразилось эмоционально-личностное восприятие поэтом плача Ярослав­ны. Он вводит древнерусский текст в свою поэтическую систему. Так, к примеру, Стеллецкий, следуя за памятником, обра­щает слова Ярославны к Днепру Словутичу, господину: «Прилелей ко мне ты ладу, господин мой, чтоб не слать к нему мне слез на море рано!» В тексте Козлова она обращается просто «Днепр мой славный», обращение к нему становится более раз­вернутым:

Переложение выполнено уже в прави­лах стихосложения, принятых в первой половине XIX века. В переложении Коз­лова углубляется любовно-личностное начало. Примечательно, что оно посвяще­но княгине 3. Волконской, поэтессе, хо­зяйке музыкально-литературного салона времен А. Пушкина.

Оба стремились создать образ верной, любящей жены, в котором собирательно отразились лучшие черты облика русской женщины. Образ Ярославны близок к прекрасным женским образам русского фольклора.

Прежде всего это обращение к силам природы за помощью. Основными такими силами, как и в народном творчестве, яв­ляются река (море), солнце, ветер. Это традиционные фольклорные символы. Че­ловек, обращаясь к ним, воздает, как пра­вило, хвалу. То же самое делает Ярослав­на. Сам род плача (причитания) исходит из народного творчества. Так как плач ис­полнялся в связи с трагическими собы­тиями в жизни, в нем очень сильно лири­ческое начало. И в «Слове…», и в обоих приложениях плач Ярославны глубоко лиричен. Как и во всем тексте «Слова о полку Игореве», в речи героини широко используются устно-поэтические эпите­ты, метафоры, сравнения, олицетворе­ния. И тот и другой поэты передают фольклорную лексику в своих переложе­ниях. Однако есть и определенные разли­чия в обращении к ней. Так, Стеллецкий, следуя строго за словами древнерусского текста, использует прямое сопоставление Ярославны с кукушкой, а Козлов — со­поставление отрицательное.

Сама Ярославна тоже не ассоциирует себя именно с кукушкой, в ее плач вхо­дят элементы романтической стилистики (Козлов был поэтом-романтиком): Материал с сайта //iEssay.ru

Это традиционный прием русского фольклора, часто встречаемый в народ­ных сказках, песнях, причитаниях, за­клинаниях. В произведениях устного на­родного творчества положительный герой после троекратного обращения к природ­ным или волшебным силам получал по­мощь в самых сложных жизненных ситу­ациях. Такую же помощь получает Яро­славна, выступающая здесь от всех жен­щин Русской земли, — князю Игорю си­лы природы помогают освободиться из плена.

Источник

Текст книги «Литература. 9 класс. Часть 1»

Что общего в произведениях стеллецкого и козлова

Автор книги: Евгений Колокольцев

Жанр: Учебная литература, Детские книги

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

3. Составьте план ответа на тему: «Образы князей в „Слове о полку Игореве“». (Каким рисует автор «Слова…» Игоря? Каково его отношение к другим князьям? К чему призывает всех русских князей автор «Слова о полку Игореве»?)

4. По определению литературоведа А. С. Орлова, героем «Слова о полку Игореве» является не какой-нибудь из князей, а вся Русская земля. Как вы понимаете эту мысль? Какая единая мысль и настроенность пронизывает всё произведение? Какую очень важную для своего времени идею выразил автор «Слова о полку Игореве»?

В. И. Стеллецкий. Причеть-моление Ярославны. Стихотворное переложение

На Дунае голос Ярославны слышен,
На заре кукушкой одинокой кличет.
«Полечу кукушкой, – молвит, – по Дунаю,
Свой рукав шелко́вый омочу в Каяле,
Оботру кровавые, горюя, раны
На могучем теле лады-князя».

Ярославна на стене Путивля-града
Спозаранок плачет, причитая:

«Ветер, господин мой!
Для чего ты встречной силой веешь?
Для чего несёшь на легких крыльях
Вражеские стрелы
На полки супруга-лады,
Или тебе мало в вышине под облаками веять,
Корабли лелеять в синем море?
Для чего же, господин, моё веселие
Ты в степи по ковыль-траве развеял?»

Ярославна на ограде города Путивля
Утром рано плачет, причитая:

«Днепр Словутич!
Средь степи великой, половецкой,
Ты пробил волна́ми каменные горы,
Ты ладьи лелеял Святослава
До полков Кобя́ка,
Прилелей ко мне ты ладу, господин мой,
Чтоб не слать к нему мне слёз на море рано!»

На стене Путивля-града Ярославна
Спозаранок плачет, причитая:

«Солнце светлое, тресветлое ты, Солнце!
Всем тепло ты, ты для всех прекрасно!
Для чего же знойные лучи послало,
Господин мой,
Ты на воинов супруга-лады
И в степи безводной, половецкой,
Луки ты им жаждою свело
И колчаны горестью замкнуло?»

И. И. Козлов. Плач Ярославны. Вольное подражание

Княгине З. А. Волконской

То не кукушка в роще тёмной
Кукует рано на заре —
В Путивле плачет Ярославна
Одна на городской стене:
«Я покину бор сосновый,
Вдоль Дуная полечу,
И в Каяль-реке бобровый
Я рукав мой обмочу;
Я домчусь к родному стану,
Где кипел кровавый бой,
Князю я обмою рану
На груди его младой».

В Путивле плачет Ярославна,
Зарёй, на городской стене:
«Ветер, ветер, о могучий!
Буйный ветер, что шумишь?
Что ты в небе чёрны тучи
И вздымаешь и клубишь?
Что ты лёгкими крылами
Возмутил поток реки,
Вея ханскими стрелами
На родимые полки?»

В Путивле плачет Ярославна,
Зарёй, на городской стене:
«В облаках ли тесно веять
С гор крутых чужой земли?
Если хочешь ты лелеять
В синем море корабли,
Что же страхом ты усеял
Нашу долю? для чего
По ковыль-траве развеял
Радость сердца моего?»

В Путивле плачет Ярославна,
Зарёй, на городской стене:
«Днепр мой славный! ты волнами
Скалы половцев пробил;
Святослав с богатырями
По тебе свой бег стремил.
Не волнуй же, Днепр широкий,
Быстрый ток студёных вод, —
Ими князь мой черноокий
В Русь святую поплывёт».

В Путивле плачет Ярославна,
Зарёй, на городской стене:
«О река! отдай мне друга —
На волнах его лелей,
Чтобы грустная подруга
Обняла его скорей;
Чтоб я боле не видала
Вещих ужасов во сне,
Чтоб я слёз к нему не слала
Синим морем на заре».

В Путивле плачет Ярославна,
Зарёй, на городской стене:
«Солнце, солнце, ты сияешь
Всем прекрасно и светло!
В знойном поле что́ сжигаешь
Войско друга моего?
Жажда луки с тетивами
Иссушила в их руках,
И печаль колчан с стрелами
Заложила на плечах».
И тихо в терем Ярославна
Уходит с городской стены.

Вопросы и задания

Что общего в произведениях стеллецкого и козловаПочему Ярославна трижды обращается к разным силам природы?

Что общего в произведениях стеллецкого и козловаНайдите в плаче Ярославны характерные для народной поэзии черты. Сравните текст «Слова…» и его литературные переложения. Объясните значение фольклорных символов, возникающих в словах Ярославны.

Что общего в произведениях стеллецкого и козлова1. Прочитайте переложения плача Ярославны В. И. Стеллецкого и И. И. Козлова. Чем отличаются эти тексты и что в них общего?

2. Какой образ стремились создать поэты?

Литература XVIII века

Что общего в произведениях стеллецкого и козлова

М. В. Ломоносов. Г. Р. Державин. Н. М. Карамзин.

Что общего в произведениях стеллецкого и козлова

О русской литературе XVIII века

Что общего в произведениях стеллецкого и козлова

«Осьмнадцатое столетие». Такое название дал своему стихотворению Александр Николаевич Радищев, выдающийся писатель-мыслитель, несгибаемый обличитель деспотизма, автор знаменитой книги «Путешествие из Петербурга в Москву», за публикацию которой поплатился длительной ссылкой в Сибирь. В 1801–1802 годах он в поэтической форме подводил итоги ушедшего века.

Нет, ты не будешь забвенно, столетье безумно и мудро,
Будешь проклято вовек, ввек удивлением всех.
…………………………………….
О незабвенно столетие! радостным смертным даруешь
Истину, вольность и свет, ясно созвездье вовек…

Противоречивая на первый взгляд оценка итогов прошедшего века объясняется противоречиями самой российской действительности той эпохи. Это был век созидания, торжества Просвещения, расцвета культуры, свободного человеческого разума и одновременно век разрушения, крови, восстаний, непримиримых противостояний. В XVIII столетии в России созданы выдающиеся произведения, истинные шедевры литературы, живописи, скульптуры, архитектуры, достигнуты крупные успехи в науке и технике.

Оценивая минувший век, Радищев отдавал должное Петру I и своей гонительнице Екатерине II, хотя был противником самодержавия и политики императрицы.

Мир, суд правды, истина, вольность лиются от трона,
Екатериной, Петром вздвигнут, чтоб счастлив был росс.
Пётр и ты, Екатерина! дух ваш живёт ещё с нами.
Зрите на новый вы век, зрите Россию свою…

О русском классицизме

Что общего в произведениях стеллецкого и козлова

В тридцатые годы XVIII века основным направлением в русском искусстве становится классицизм. Его крупнейшими представителями в литературе были А. Д. Кантемир, В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Д. И. Фонвизин, М. М. Херасков, Я. Б. Княжнин, Г. Р. Державин, в живописи – А. П. Лосенко, Д. Г. Левицкий, в архитектуре – В. И. Баженов, М. Ф. Казаков. Что же их объединяло, какие задачи они ставили перед своим творчеством?

Слово «классицизм» образовано от латинского classicus, что значит «образцовый». В XVIII веке образцовыми считались произведения античного искусства, и классицисты стали обращаться к античности. Это выражалось в использовании писателями и художниками античных сюжетов и образов, элементов греческой и римской мифологии.

Следуя традициям древних авторов, а также европейских классицистов, русские писатели утверждали в своих произведениях идеи просвещённого абсолютизма, патриотизма, гражданственности, воспитания истинных сынов Отечества. Развитие этих идей вы увидите, читая оды Ломоносова и Державина. Однако наряду с восхвалением русские писатели позволяли себе высказывать критическое отношение к абсолютной монархии, обличать тиранию и произвол, попрание законов государства. Это способствовало развитию сатирической направленности русского классицизма.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *