Что означает in law
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Helen got a first in Law.
Хелен получила «отлично» по правоведению. ☰
In law he found his true metier.
В законе он нашел своё истинное призвание. ☰
Don has his sights set on a career in law.
Дон имеет виды на карьеру в области юриспруденции. ☰
In law, beer is classified as a food product.
С точки зрения закона, пиво относится к пищевым продуктам. ☰
They’re striking for the right to have their trade union recognized in law.
Они бастуют за право признания своего профсоюза в законном порядке. ☰
She’s a partner in a law firm.
Она является партнёром в одной юридической фирме. ☰
She’s an expert in maritime law.
Она специалист в области морского права. ☰
He had a long career in the law.
Он долго работал в правовой сфере. ☰
Her mother-in-law is a bitter old witch.
As a son-in-law he was quite ineligible.
В качестве зятя он был крайне нежелателен. ☰
He went overboard to please his in-laws.
Он из кожи вон лез, чтобы угодить родственникам /родителям/ жены. ☰
She is a junior partner in the law firm.
Она является младшим партнёром в этой юридической фирме. ☰
Does he get along with his mother-in-law?
Он находит общий язык со своей тещей? ☰
My new in-laws accepted me with open arms.
Мои новые родственники приняли меня с распростертыми объятиями. ☰
We have to spend Christmas with the in-laws.
Мы должны провести Рождество с родственниками. ☰
Her husband and mother-in-law tyrannize her.
Муж со свекровью всячески её притесняют. ☰
He has had a splutter with his mother-in-law.
Он поругался со своей тёщей. ☰
She behaved beastly toward her mother-in-law.
Она вела себя ужасно по отношению к своей свекрови. ☰
The people’s rights are embodied in the laws.
Права людей закреплены в законах. ☰
He gave it into the custody of his son-in-law.
Он поручил это своему зятю. ☰
He rose to the rank of partner in the law firm.
Он дослужился до звания партнёра в юридической фирме. ☰
She was frazzled after the visit of her in-laws.
Она была измотана после визита к родне мужа. ☰
The rights of the people are enshrined in the laws.
Права людей закреплены в законах. ☰
Our son decided to go in for law, much to our surprise.
К великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом. ☰
She failed in her obligations as a good daughter-in-law.
Она не выполнила свои обязанности хорошей невестки. ☰
Our ideas about right and wrong are exemplified in the laws.
Наши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах. ☰
The lawyer reasoned against any changes being made in the law.
Юрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе. ☰
I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S.
Мне приходится переводить, когда родня моей жены из Австрии приезжает в США. ☰
Associates in the law firm bill at a lower rate than do partners.
Младшие сотрудники в юридической фирме берут по более низкой ставке, чем партнёры. ☰
The judge recused himself because he was the brother-in-law of the defendant.
Судья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Simmons specialized in contract law. ☰
. nosy in-laws asking about our finances. ☰
He enfeoffed his son-in-law with a large estate in Scotland ☰
. instantly concluded his new son-in-law was a chowderhead. ☰
With the new federal law in place, the state law has become inoperative. ☰
. he thought he weathered the table talk over dinner with his future in-laws rather well. ☰
. dreads family gatherings, as that nudnik of a brother-in-law is always sure to be there. ☰
in law
Смотреть что такое «in law» в других словарях:
law — / lȯ/ n [Old English lagu, of Scandinavian origin] 1: a rule of conduct or action prescribed or formally recognized as binding or enforced by a controlling authority: as a: a command or provision enacted by a legislature see also statute 1 b:… … Law dictionary
law of the case — law of the case: a doctrine in legal procedure: an issue esp. of law that has been decided (as by an appeals court) will not be reconsidered in the same case unless compelling circumstances warrant such reconsideration; also: a matter of law… … Law dictionary
law review — n often cap L&R: a periodical (as one published by a law school or bar association) containing notes and articles analyzing and evaluating subject areas and developments in the law Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. law… … Law dictionary
law of the land — 1: the established law of a nation or region 2: due process Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Law Commission — a body established by the Law Commissions Act 1965 to examine the law with a view to its systematic development and reform, including the codification of law, the elimination of anomalies, the repeal of obsolete and unnecessary enactments, and… … Law dictionary
law merchant — n: the commercial rules developed under English common law that influenced modern commercial law and that are referred to as supplementing rules set down in the Uniform Commercial Code and in state codes Merriam Webster’s Dictionary of Law.… … Law dictionary
Law of the Sea — often cap L&S: a body of international law promulgated by United Nations convention and covering a range of ocean matters including territorial zones, access to and transit on the sea, environmental preservation, and the resolution of… … Law dictionary
law clerk — n: one (as a law school graduate) who provides a judge, magistrate, or lawyer with assistance in such matters as research and analysis Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. law clerk … Law dictionary
law of admiralty — See: maritime law Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009. law of admiralty … Law dictionary
Law Reports — the publications in which the decisions of the courts are recorded. It should, however, be appreciated that in the UK and in many other jurisdictions these are private publications rather than state operated. The publisher makes the reports more… … Law dictionary
law book — n. any of numerous volumes dealing with law, including statutes, reports of cases, digests of cases, commentaries on particular topics, encyclopedias, textbooks, summaries of the law, dictionaries, legal forms and various combinations of these … Law dictionary
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Helen got a first in Law.
Хелен получила «отлично» по правоведению. ☰
She’s a partner in a law firm.
Она является партнёром в одной юридической фирме. ☰
In law he found his true metier.
В законе он нашел своё истинное призвание. ☰
She’s an expert in maritime law.
Она специалист в области морского права. ☰
He had a long career in the law.
Он долго работал в правовой сфере. ☰
Her mother-in-law is a bitter old witch.
As a son-in-law he was quite ineligible.
В качестве зятя он был крайне нежелателен. ☰
He went overboard to please his in-laws.
Он из кожи вон лез, чтобы угодить родственникам /родителям/ жены. ☰
She is a junior partner in the law firm.
Она является младшим партнёром в этой юридической фирме. ☰
Does he get along with his mother-in-law?
Он находит общий язык со своей тещей? ☰
Don has his sights set on a career in law.
Дон имеет виды на карьеру в области юриспруденции. ☰
My new in-laws accepted me with open arms.
Мои новые родственники приняли меня с распростертыми объятиями. ☰
We have to spend Christmas with the in-laws.
Мы должны провести Рождество с родственниками. ☰
Her husband and mother-in-law tyrannize her.
Муж со свекровью всячески её притесняют. ☰
He has had a splutter with his mother-in-law.
Он поругался со своей тёщей. ☰
In law, beer is classified as a food product.
С точки зрения закона, пиво относится к пищевым продуктам. ☰
She behaved beastly toward her mother-in-law.
Она вела себя ужасно по отношению к своей свекрови. ☰
The people’s rights are embodied in the laws.
Права людей закреплены в законах. ☰
He gave it into the custody of his son-in-law.
Он поручил это своему зятю. ☰
He rose to the rank of partner in the law firm.
Он дослужился до звания партнёра в юридической фирме. ☰
She was frazzled after the visit of her in-laws.
Она была измотана после визита к родне мужа. ☰
The rights of the people are enshrined in the laws.
Права людей закреплены в законах. ☰
Our son decided to go in for law, much to our surprise.
К великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом. ☰
She failed in her obligations as a good daughter-in-law.
Она не выполнила свои обязанности хорошей невестки. ☰
Our ideas about right and wrong are exemplified in the laws.
Наши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах. ☰
The lawyer reasoned against any changes being made in the law.
Юрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе. ☰
I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S.
Мне приходится переводить, когда родня моей жены из Австрии приезжает в США. ☰
Associates in the law firm bill at a lower rate than do partners.
Младшие сотрудники в юридической фирме берут по более низкой ставке, чем партнёры. ☰
They’re striking for the right to have their trade union recognized in law.
Они бастуют за право признания своего профсоюза в законном порядке. ☰
The judge recused himself because he was the brother-in-law of the defendant.
Судья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Simmons specialized in contract law. ☰
. nosy in-laws asking about our finances. ☰
He enfeoffed his son-in-law with a large estate in Scotland ☰
. instantly concluded his new son-in-law was a chowderhead. ☰
With the new federal law in place, the state law has become inoperative. ☰
. he thought he weathered the table talk over dinner with his future in-laws rather well. ☰
. dreads family gatherings, as that nudnik of a brother-in-law is always sure to be there. ☰
Термины родства в английском языке
Термины родства – один из древнейших лексических пластов в языках мира. Во всех культурах большинство детей начинают говорить со слов «мама», «папа», «бабушка» или «дедушка». При изучении иностранного языка мы в первую очередь знакомимся с лексикой по теме семьи – узнаем, как переводятся такие слова как «брат», «сестра», «мать», «отец», «сын», «дочь».
Не спешите отчаиваться. В английском языке терминов родства меньше, и они удобно сгруппированы по конкретным признакам. Вам не придется узнавать отдельные названия каждого родственника, как в русском языке. И тем более не нужно учить отдельные слова для родственников в зависимости от их «принадлежности» – такие как «моя мама», «его мама», «твоя мама», как в языке навахо.
Более близкое и подробное знакомство с английскими терминами родства поможет лучше узнать англоязычную культуру. Например, можно узнать, как воспринимают носители языка разных родственников, насколько близкими их считают по сравнению с другими, чем отличается отношения к разным родственникам в русской и английской культуре.
Термины родства в языке
В словарный состав любого языка входят термины родства. Это названия родственников по крови или по браку. В разных культурах принципы их обозначения и группировки различаются. Это зависит от социальной организации, истории и менталитета общества. Но в любом языке термины родства – это относительные слова. Это значит, что они никогда не указывают на абсолютные характеристики человека, а лишь показывают его отношение к другому лицу. Например, один и тот же человек может быть одновременно матерью, дочерью, племянницей и внучкой – по отношению к разным людям.
Лингвисты делят термины родства на две группы. Референтные термины – это название родственника. А апеллятивы – это обращения к родственнику, которые могут быть идентичными референтному термину, а могут отличаться. Например, в русском языке есть термины «мать» и «мама», которые могут быть также апеллятивами. Но к апеллятивам еще относятся такие слова как «мамочка», «мамуля», «маманя» и другие. Они отличаются стилистическими особенностями.
Не все термины родства имеют апеллятивы – это зависит от культуры и языка. Например, в европейских языках не существует апеллятивов к терминам родства по браку – например, слова «теща» или «свекр» не используются как обращения.
Названия родственников на английском
Сравнение русских и английских терминов родства
Термины родства в языке отражают отношение его носителей к родственным связям. Если сравнивать названия родственников в разных языках, можно найти культурные отличия в этой сфере. Давайте посмотрим, какие различия в терминах родства есть между русским и английским языками.
Один из важных критериев для сравнения – наличие определенных терминов в одном языке и отсутствие в другом. Это показывает, для каких культур важны эти родственные связи, а для каких не имеют значения. Например, в русском языке есть такие слова как «свойственник» (родственник по браку), сват и сватья, сводные, единокровные, единоутробные брат или сестра. В английском нет их аналогов, они переводятся описаниями – поэтому считается, что они менее значимы для представителей англоязычных культур.
Также лингвисты полагают, что чем проще по составу слово, обозначающее родственную связь, тем более близким считается этот родственник для представителей определенной культуры, которые говорят на этом языке.
Кроме того, русские слова «дедушка», «бабушка», «прабабушка», «прадедушка» проще, чем их английские аналоги, которые состоят из основы с одной, двумя или большим количеством приставок. Значит, в англоязычной культуре меньше связь с представителями старших поколений, чем в русской.
parent-in-law
1 parent-in-law
2 parent-in-law
3 parent-in-law
4 parent in law
5 parent-in-law
6 parent-in-law
7 parent in law
8 parent-in-law
9 parent-in-law
10 parent-in-law
11 parent-in-law
12 parent law
См. также в других словарях:
Parent-in-law — A parent in law is a person who has a legal affinity with another by being the parent of the other s spouse.[1] Many cultures and legal systems impose duties and responsibilities on persons connected by this relationship. A person is a son in law … Wikipedia
parent-in-law — noun A mother in law or father in law … Wiktionary
parent-in-law — par′ent in law n. pl. par•ents in law the father or mother of one s wife or husband • Etymology: 1895–1900 … From formal English to slang
parent-in-law — /ˈpɛərənt ɪn lɔ/ (say pairruhnt in law) noun (plural parents in law) the father or mother of one s wife or husband … Australian-English dictionary
parent-in-law — Makuahūnōai … English-Hawaiian dictionary
parent — par·ent n 1 a: a person who begets or brings forth offspring; esp: the natural parents of a child born of their marriage ◇ The biological father of an illegitimate child is usu. not considered the child s parent absent a judicial determination of … Law dictionary
parent company — A company may own one or more other companies which are its subsidiaries. The relationship between parent and subsidiary depends on majority control of the voting rights of shares or the ability to appoint the majority of directors. The precise… … Law dictionary
parent undertaking — parent company, or parent undertaking This is a company that owns or controls another company or companies. Any company that it owns is called a subsidiary. + parent company USA Also know … Law dictionary
parent-subsidiary merger — USA short form merger; Also known as parent subsidiary merger. A merger between a parent and its substantially (but not necessarily wholly) owned subsidiary, with the parent company as the surviving corporation, that does not require approval of… … Law dictionary