Что означает на испанском корасон

Что означает на испанском корасон

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Что означает на испанском корасон

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Перевод песни Corazón (Maluma)

В исполнении: Maluma, Nego do Borel.

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасонЧто означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасонЧто означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасонЧто означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Corazón

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Сердце

Tú me partiste el corazón
Pero, mi amor, no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar un pedacito a cada nena
Solo un pedacito

Tú me partiste el corazón (Ay, mi corazón)
Pero, mi amor, no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar un pedacito a cada nena
Solo un pedacito

Ya no vengas más con esos cuentos, mami
Si desde el principio siempre estuve pa’ ti
Nunca me avisaron cuál era el problema
Te gusta estar rodando por camas ajenas

Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa’ ti ya no hay

No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração

Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa’ ti ya no hay

Você partiu meu coração (Ai, meu coração)
Mas, meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então (O quê? O quê?)
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito

Se eu não guardo nem dinheiro
Quem dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou

No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração

Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa’ ti ya no hay

Tú me partiste el corazón (Ay, mi corazón)
Pero, mi amor, no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar un pedacito a cada nena
Solo un pedacito

Ciao, ciao
Eu não sei falar muito bem português
Mais quero aprender

Tú me partiste el corazón
Pero, mi amor, no hay problema
Solo un pedacito

Ты разбила мне сердце,
Но, любовь моя, это не важно, нет, нет.
Теперь я могу подарить по кусочку каждой девушке,
Только по кусочку.

Ты разбила мне сердце, (Ай, моя дорогая)
Но, любовь моя, это не важно, нет, нет.
Теперь я могу подарить по кусочку каждой девушке,
Только по кусочку.

Больше не рассказывай мне сказки, детка.
Ведь я с самого начала жил для тебя,
И не знал, что проблема, в том,
Что тебе нравится ошиваться по чужим кроватям.

Теперь моя очередь менять систему,
Гулять с разными девчонками, дарить свое сердце,
И, сейчас, без боли, я говорю тебе «Прощай».
Большое спасибо, я больше не твой.

Мне не страшно прощаться с тобой,
Я хочу дарить свое сердце.

Сейчас я говорю тебе «Прощай»,
Большое спасибо, я больше не твой.

Ты разбила мне сердце, (Ай, моя дорогая)
Но, любовь моя, это не важно, нет, нет.
Ведь теперь у меня есть (Что? Что?)
По кусочку (моего сердца) для каждой девушки,
Только по кусочку.

Если у меня даже деньги не задерживаются,
Кто может сказать, что я могу держать злобу.
Ты первая начала всё портить.
Наша история закончилась.

Мне не страшно прощаться с тобой,
Я хочу дарить свое сердце.

Сейчас я говорю тебе «Прощай».
Большое спасибо, я больше не твой.

Ты разбила мне сердце, (Ай, моя дорогая)
Но, любовь моя, это не важно, нет, нет.
Теперь я могу подарить по кусочку каждой девушке,
Только по кусочку.

Привет, привет!
Я не очень хорошо говорю по-португальски,
Но хочу научиться.

Ты разбила мне сердце,
Но, любовь моя, это не важно.
Только по кусочку.

Источник

Говорим о любви на испанском: полезные слова и фразы

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Язык любви универсален, но слова и фразы любви на языках мира звучат по-разному. Чтобы говорить о своих чувствах и быть при этом понятым, важно знать нужные слова и фразы.

Если вы хотите сказать кому-то “Я тебя люблю” на испанском или ищете другие способы признаться в своих чувствах на этом замечательном языке, вы пришли по адресу. В этой статье мы собрали основную любовную лексику на испанском, которая поможет свободно общаться и понимать эту тему.

Начнем с основ: как признаться в любви? В испанском есть два глагола со значением “любить”:

Конечно, это не все слова, с помощью которых можно выразить свои чувства к кому-то. Например, если вам нравится кто-то, используйте глагол gustar, а если влюблены – enamorarse.

Вот как могут употребляться эти глаголы:

Te quiero (mucho). – Я тебя (очень) люблю.

Te amo (mucho). – Я люблю (очень) тебя [более серьезные чувства].

Yo también te amo/quiero. – Я тоже тебя люблю.

Estoy enamorado/a. – Я влюблен(а).

Estoy enamorado(a) de ti. – Я влюблен(а) в тебя.

Me gustas (mucho). – Ты мне (очень) нравишься.

(También) me gustas. – Ты мне (тоже) нравишься.

Te adoro. – Я тебя обожаю.

Te necesito. – Ты мне нужен/нужна.

Нежные испанские слова для второй половинки

mi amor
моя любовь, любовь моя и т. д. (можно говорить просто amor)

querido(a)
дорогой (ая), милый(ая), любимый(ая), родной(ая)

cariño
дорогой (ая), милый(ая)

corazón
досл. сердце: дорогой (ая), милый(ая), зайка и т. п.

mi vida
моя жизнь

mi tesoro
мое сокровище

mi cielo (досл. мое небо)
дословный перевод звучит не очень хорошо, но в испанском это выражение распространено – можно перевести как “дорогой(ая)”, “милый(ая)” и т. п.

mi rey / mi reina
мой король/моя королева – прозвище для тех, кто любит чувствовать себя особенным

nene (nena)
детка, малыш, крошка

gordito(a)
дословно переводится как “толстячок/толстячка”, но может использоваться как нежное прозвище для второй половинки.

hermosa
красавица (есть еще мужской вариант – hermoso, но он употребляется редко)

mueca
куколка

Yo también te quiero, nena.
Я тоже люблю тебя, детка.

¿Quieres hacer algo de desayunar, corazón?
Сделаешь мне завтрак, солнышко?

Feliz cumpleaños, querido.
С днем рожденья, милый.

Soy Gollum… y tú eres mi tesoro.
Я Голлум и ты моя прелесть.

Cualquier cosa por ti, nene.
Для тебя что угодно, малыш.

Фразы по теме

Eres mi todo. – Ты для меня всё.

Eres el amor de mi vida. – Ты любовь (всей) моей жизни.

Te quiero con todo mi alma. – Я люблю тебя всей душой.

Te quiero con locura. Люблю тебя безумно.

Estoy completamente enamorado(a) de ti. – Я по уши влюблен в тебя.

Cada diํa te quiero más. – С каждым днем люблю тебя все больше.

Dar mi un beso. – Поцелуй меня.

¿Me quieres/amas? – Ты меня любишь?

Te echo de menos. – Скучаю по тебе.

Te voy a echar de menos. – Буду скучать по тебе.

Soy feliz de compartir cada instante de mi vida a tu lado. – Я счастлив, что могу разделить каждый момент своей жизни с тобой.

Tu amor me inspira, tu ternura me conmueve y tus besos me enloquecen. – Твоя любовь меня вдохновляет, твоя нежность меня умиляет и твои поцелуи сводят с ума.

Pienso en ti todo el tiempo. – Я все время думаю о тебе.

Solo puedo pensar en ti. – Могу думать только о тебе.

Soy muy afortunado(a) de conocerte. – Мне очень повезло, что я тебя встретил(а).

Me haces (mucha) falta. – Я (очень) скучаю по тебе.

Me vuelves loco(a). – Ты сводишь меня с ума.

Estoy loco(a) por ti. – Я схожу по тебе с ума.

No puedo vivir sin ti. – Не могу жить без тебя.

Te querré/amaré siempre. – Я буду любить тебя всегда.

Nunca voy a parar de querer/amar te. Никогда не перестану любить тебя.

Eres espectacular. – Ты потрясающий(ая).

Eres la persona mas maravillosa del mundo. – Ты самый замечательный человек в мире.

Una sonrisa tuya me hace inmensamente feliz. – Твоя улыбка делает меня безмерно счастливым.

No puedo esperar a verte. – Не могу дождаться встречи с тобой.

Что означает на испанском корасон. Смотреть фото Что означает на испанском корасон. Смотреть картинку Что означает на испанском корасон. Картинка про Что означает на испанском корасон. Фото Что означает на испанском корасон

Любовь и отношения на испанском: словарик

afecto – привязанность, чувство
cariño – нежность, привязанность, любовь
amor verdadero – настоящая любовь
amor prohibido – запретная любовь
amor platónico – платоническая любовь
sentir cariño/amor por alguien – чувствовать привязанность/любовь по отношению к кому-то
acariciar – гладить, ласкать
caricia – прикосновение; ласка; нежность
cogerse la mano – держаться за руки
abrazar – обнимать
abrazo – объятие
besar – целовать
beso – поцелуй
pasión – страсть
apasionado(a) – страстный

relación (amorosa) – романтические отношения
la cita – свидание
Estamos saliendo. – Мы встречаемся.
mi novio – мой парень
my girlfriend – моя девушка
Tienes novia(o)? – У тебя есть девушка/парень?
Estamos comprometidos. – Мы помолвлены.
mi prometido – мой жених
mi prometida – моя невеста
la boda – свадьба
el matrimonio – бракосочетание
Estamos casados. – Мы женаты.
mi esposo/marido – мой муж
mi esposa – моя жена
mi cónyuge – моя супруга (форм.)
mi amante – мой возлюбленный/моя возлюбленная (так же может означать “любовница”)
mi pareja (pareja – досл. пара) – мой парнер
mi compañero(a) – так называют друг друга в парах, которые вместе уже долгое время и, возможно, даже живут вместе

Добавить комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Источник

Что означает на испанском корасон

Корасон Акино. «Мусор, накопленный за 20 лет невозможно убрать за неделю»

Женщины-президенты или премьеры в ХХ веке, несмотря на победоносное шествие по планете принципов эмансипации, явление достаточно редкое и, может, оттого обычно яркое и запоминающееся. Власть по-прежнему все еще остается прерогативой мужчин, и они, пожалуй, еще долго будут править миром.

Женщине, мечтающей о политическом олимпе, мало быть незаурядной личностью. Не смогла, например, вдоволь насладиться «крутизной» премьер-министра Украины неординарная Юлия Тимошенко — при дележе политических трофеев ее атаковали даже «игроки» своей сборной команды. В итоге, верх взяла пресловутая мужская солидарность. И все же рост политической активности женщин – характерная особенность последнего столетия. Часто, правда, высокая позиция женщины в обществе, ее выход на политическую арену – всего лишь производная имиджа и славы своего почтенного отца или мужа. Причем, для стран Азии, Африки и Латинской Америки взлет их политической карьеры обычно связан с трагической гибелью мужей. Экс-президент Республики Филиппины, одного из самых загадочных государств в Юго-Восточной Азии, Корасон Акино, как известно, победила на выборах в 1986 году во многом на волне популярности своего мужа — руководителя оппозиции, убитого агентами диктатора Филиппин Фердинанда Маркоса.

В течение шести лет интеллигентная и образованная филиппинка Корасон мудро и твердо управляла 50-миллионным государством, разрываемом политическими и религиозными распрями. Кори, как ее любовно называли филиппинцы, будучи главой страны, матерью пятерых детей и бабушкой, оставалась народным кумиром и современной женщиной: по последней моде одевалась, обожествляя желтый цвет, обожала экстравагантные очки, ревностно поддерживала свой имидж. Ее публичные выступления собирали многомиллионные толпы людей, напоминающие цветом поля цветущих тюльпанов.

Корни – китайские, традиции — католические

Корасон Акино родилась 25 января 1933 года в столице Республики Филиппины Маниле в семье Кохуангко, богатых выходцев из континентального Китая. Начальное образование не по годам прилежная и сообразительная Корасон, получила в самой привилегированной католической школе страны. Родители с самого детства приучили девочку очень серьезно относиться ко всему, не говоря уже об учебе. Поэтому дальнейшее образование настойчивая и доброжелательная католичка Корасон получила в США, окончив в 1953 году в Нью-Йорке элитный колледж Маунт Сент-Винсент. Прекрасные манеры воспитанной и элегантной девушки делали ее объектом всеобщего поклонения и уважения в светском обществе филиппинской столицы. Неудивительно, что в двадцать один год цветущая «звезда» вышла замуж за молодого, перспективного политика Бенингно (Ниноя) Акино.

За решеткой оказались и другие политические оппозиционеры, а оставшиеся на свободе единомышленники вынуждены были уйти в подполье. Можно только представить настроение Корасон, жены и многодетной матери, находившейся в расцвете сил. На нее легла не только ответственность за детей, но и за связь Ниноя со свободным миром, поскольку только жене предоставлялись тюремные свидания с мужем. Через Корасон узник получал информацию от друзей, анализировал ее и снова через нее передавал на свободу взвешенные советы.

Ее Америка на время приютила

Из тюремного заключения в 1980 году Ниной вышел серьезно больным человеком. Врачи настаивали на экстренной операции на сердце. К счастью, президент Маркос, просчитав все варианты в судьбе бывшего политического заключенного, дал разрешение Ниною на выезд с семьей в США. Сложная операция прошла успешно, и когда Бенингно поправился, большое и дружное семейство, наконец-то, вкусило все прелести счастливой семейной жизни. Около трех лет Корасон купалась в ауре семейной гармонии, спокойствия и благополучия.

Однажды Ниной, достаточно окрепший телом и духом, как-то сказал ей, что больше не может оставаться вдали от угнетенной родины, от соратников по партии и политической борьбе. С той поры прозорливая и чувствительная Корасон потеряла настроение и сон. А вскоре выстрелом прогремела над семьей Акино трагедия. Не успел ее муж в августе 1983 года спуститься в аэропорту Манилы с трапа самолета, как прогремела автоматная очередь наемного убийцы, расстрелявшего Ниноя в упор.

Страшная весть всколыхнула всю нацию. Несколько миллионов человек пришли проводить в последний путь пламенного борца за справедливость и счастливую жизнь народа. Тень убийства пала на диктатора Маркоса. Он небезосновательно боялся народного восстания. Для общенационального взрыва достаточно было Корасон сказать лишь одно призывное слово. Но она устояла, сдержала эмоции во имя своих детей, своего народа, памяти мужа.

Не долго царствовать позволила судьба и Фернандо Маркосу. Вообще-то, ему казалось, что после гибели Ниноя оппозиция полностью деморализована и не способна к дальнейшему сопротивлению. Однако народ не мог простить диктатору убийства своего лидера, и в стране разразился невиданный политический кризис. Еще уверенный в своих силах Маркос все-таки рискнул назначить досрочные президентские выборы на 1986 год. Предвыборная кампания проходила в обстановке массовой поддержки вдовы Акино. Корасон поддерживали простой народ, католическая церковь, армия и… правительство США. Архиепископ Манилы кардинал Син за полтора часа до окончания срока подачи документов убедил ее, «праведную мученицу», возглавить на выборах оппозицию и выдвинуть свою кандидатуру на пост президента страны.

Однако выборы оказались обычным для диктатуры фарсом, в результате которого Маркоса объявили победителем. Тогда Корасон заявила гневный протест против явной фальсификации результатов и потребовала пересмотра итогов голосования. Испугавшись справедливого народного гнева, больной Маркос с помощью тех же американцев сбежал на Гавайские острова.

Наследство Корасон получила непростое. На то время внешний долг Филиппин достиг 27 миллиардов долларов, экономика находилась в страшном упадке, процветали махровая коррупция и страшная бедность. Тогда она и произнесла обличительные слова: «Мусор, накопленный диктатором за 20 лет правления, нельзя убрать за неделю». Вскоре была принята новая демократическая Конституция. На американский манер начал работать созданный Конгресс, повсеместно прошли честные муниципальные выборы, большую свободу получили средства массовой информации. Но Корасон понимала, что народ ждет быстрого и значительного улучшения жизни. А сделать ее лучше за короткий срок «домохозяйке», как себя часто называла Корасон, действительно было не реально. Экономика оставалась острой занозой в ее сердце. Ей, правда, удалось увеличить бюджетные расходы на социальную сферу, поднять зарплату врачам и учителям, но на всех денег явно не хватало. Напротив, недовольных своим социальным положением было предостаточно.

В этот сложный для страны период верными ставленниками Маркоса предпринимались попытки военного свержения Корасон. В ответ ей ничего не оставалось, как подавлять мятежи с помощью военных. Не обходилось и без жертв. Особенно неистовствовали левые экстремисты из «Новой народной армии». Естественно, для большинства народа Кори оставалась своей защитницей и добрым сказочным кумиром.

Будучи трезвым и последовательным аналитиком, Акино понимала, что главное, что от нее требовалось, ей сделать удалось: от власти был устранен палач и тиран народа Маркос, награбивший миллиардные богатства и приведший народные массы к полнейшему обнищанию. Одновременно, не имея твердой поддержки со стороны армии, она не могла решительно бороться с остатками антинародного режима, контролировавшими большие капиталы и многие сферы жизни общества. Она фактически только начала наводить порядок в стране, но натолкнулась на огромное сопротивление сторонников мафиозного и коррумпированного окружения Маркоса. Как-то в кругу близких друзей-соратников уставшая Корасон сказала: «Думаю, что я нужна была народу и стране только для переходного периода. Я вижу, что к концу срока моего президентского правления появится много квалифицированных людей, профессионалов, способных провести необратимые экономические реформы».

За годы президентского правления Акино пережила семь военных путчей. Но ей все же удалось внедрить демократические принципы и институты, вывести из правительства представителей левых сил и сделать ставку на умеренных и консерваторов. При ней заметно ослабло на Филиппинах военное присутствие США. Толчком к иностранной демилитаризации страны послужило нежданное извержение вулкана Пинатубо, до основания разрушившего в 1991 году американскую военно-воздушную базу Кларк. Все попытки янки вновь «зацепиться» за берег острова Лусон оказались безуспешными, поскольку филиппинский сенат решительно отказался ратифицировать соглашение с Пентагоном на аренду военно-морской базы Субик-Бэй. Ярой защитницей униженных и обездоленных слоев населения страны Корасон стала не случайно – слово «Corazon» по-испански означает «сердце».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *